Выбери любимый жанр

Свадебный сезон 2 (СИ) - Флат Екатерина - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Но все же это коробило. Что за ирония судьбы? Впервые получить отказ и именно от той, за чье согласие чуть ли не убить готов.

Хотя нет, не впервые… Милена ведь тоже в свое время упрямилась.

А что, если?..

Даже думать об этом не хотелось! Если именно Фелина, это словно бы именно для него созданное прелестное чудо, вдруг окажется лживой интриганкой Миленой… Да от одной мысли об этом становилось неприятно аж до зубовного скрежета!

Но Дарен привык всегда мыслить логически и хладнокровно. И пусть в случае Фелины эмоции очень мешали, но сейчас он постарался отрешиться от них. Он должен проверить свои подозрения. Здесь и сейчас. И либо опровергнуть их и успокоиться. Либо же… Пока и сам не знал. Да и как поступить с той, которая одновременно и желанна до безумия, и презираема до отвращения? Понятно, конечно, что все светлые чувства быстро остынут, но почему-то очень не хотелось разочароваться. Только не в Фелине…

Но проверить можно было очень просто. Магией.

Учитывая силу Милены, скрыть такое крайне сложно. И при ее уровне развития хоть обвешайся маскировочными артефактами, все равно пусть слабый отголосок, но непременно пробьется. И каким бы ни был могущественным кукловод, он точно так же не в состоянии скрыть мощь неиссякаемого магического источника. Тем более сам Дарен уж что-что, а магию Милены помнил отлично и точно бы ее узнал.

Единственным вариантом скрыть всю силу начисто было бы замаскировать ее самой. То есть своей же магией создать идеальную иллюзию. Скрыть подобное подобным. Но Милена пока никак на такое не способна. И в том числе не способна передать такой объем своей магии кому-то, чтобы кто-то создал эту иллюзию за нее.

То есть хоть как получалось, что всю магию ей не скрыть. А, значит, при более внимательном наблюдении хоть крохи, но пробьются.

Прекрасно понимая, что если перестарается, порушит скрывающую их сейчас от посторонних иллюзию, Дарен спешить не стал. Он выпустит магию постепенно, чтобы и сама Фелина, если она все же Милена, воздействия даже не почувствовала.

А в идеале еще и отвлечь. Тем более молчание затянулось.

— Леди Фелина, ваше упорство меня уже восхищает, — усмехнулся Дарен, незаметно призывая свою магию.

— Вы о чем, простите? — сама Фелина хоть и старалась выглядеть спокойной, но, похоже, нервничала.

— О том, как вы упорно на меня не смотрите. Неужели я настолько вам неприятен?

Она все же встретилась с ним взглядом. И сколько в ее глазах читалось решительности и ярого желания дать отпор! Вот если она — Милена, то такое отторжение вполне понятно. Но если — Фелина, то чем же он ей так не угодил? Но как же не хотелось, чтобы девушка оказалась одна и та же! Это ведь так все усложняло…

— Дело не в том, неприятны вы мне или нет, лорд Дарен. Я всего лишь стараюсь соблюдать баланс. Учитывая, сколько на вас обычно смотрит других девушек, во имя вселенского равновесия хоть кто-то все же должен не смотреть.

Дарен едва удержался от смешка. Нет, ему показалось или и вправду мелькнули нотки затаенной неосознанной ревности?

— Ужасно несправедливо получается, — с улыбкой возразил он. — Мне, может, остальные и неинтересны вовсе.

— А я, значит, интересна? — с откровенным вызовом парировала она. И тут же даже на миг нижнюю губу прикусила. Видимо, от запоздалой досады, что промолчать не смогла. И вот вроде бы такой простой жест, но сразу приковал взгляд к ее губам…

А ведь Дарен прекрасно помнил последнюю телепортацию, когда и он, и Милена попали во власть дурмана… И пусть разумное восприятие тогда оставляло желать лучшего, но физическая реакция отпечаталась в памяти прекрасно. Так что всегда есть запасной вариант проверки: поцелуй. Можно просто поцеловать Фелину, и сразу станет ясно: такие ощущения как тогда с Миленой в дурмане или вовсе не те. То есть та девушка или не та.

Но если Фелина — это Фелина, а он сейчас полезет к ней с поцелуями, то этим только спугнет ее и сам себе все испортит. Да и магическая проверка все равно должна точно показать. Потоки его магии уже вкрадчиво и очень осторожно обвивали танцующую с ним девушку.

С трудом отрешившись от заманчивых мыслей о поцелуях, Дарен ответил на вызов Фелины с улыбкой:

— А если я скажу, что так и есть? Что вы мне и вправду интересны так, как ни одна другая? То что тогда?

— Во-первых, я вам не поверю, — ее голос вмиг похолодел. — Всем известна ваша слава ветренного дамского угодника. А во-вторых, мне это в любом случае не важно. У меня есть жених, мы со Стейнаром любим друг друга и ждем не дождемся, когда же этот Свадебный сезон подойдет к своему логическому концу.

Искренними показались только последние слова. Будто Фелина и вправду очень ждет, когда сезон закончится, словно происходящее ей в тягость. Даже странно. Обычно девушки только и грезят Свадебным сезоном, не зря он считается главным событием года. Но Фелина даже в этом отличается от остальных.

— Вам настолько не терпится выйти замуж? — как бы между прочим спросил Дарен, не сводя с нее пристального взгляда. — Обычно сезон любят именно за предвкушение, за сам процесс подготовки свадеб. А вас, получается, интересует исключительно итог?

У Фелины на миг было такое выражение лица, мол, да пусть хоть под землю весь этот сезон провалится, я и не расстроюсь. Но озвучивать подобное она, конечно, не стала.

— Мне просто кажется это лишним. Быть может, для тех, кто не определился в своих симпатиях, и имеет смысл этот месяц провести в увеселительных свадебных мероприятиях. Но если влюбленные все решили заранее, то необходимость ждать до конца сезона, вполне закономерно тяготит, — уклончиво ответила Фелина и тут же сама пошла в наступление: — А вы, лорд Дарен? И каковы же лично ваши цели на сезон, если не секрет?

— Мои цели должны быть вполне очевидны, — Дарен не поддался на провокацию. — Ведь для чего вообще люди участвуют в сезоне?

Мелодия уже близилась к своему финалу, и Дарен прекрасно понимал, что Фелина тут же попытается от него сбежать. Но он отпускать ее не собирался. Попросту не хотел терять такую идеальную возможность побыть вместе. К тому же его магии все равно нужно время проверить ее. Ведь чем осторожнее и деликатнее воздействие, тем дольше все происходит.

Так что придется немного схитрить…

Предупреждать Фелину он, конечно, не стал. Так что, когда сработала телепортация, девушка испуганно вздрогнула и тут же от него отстранилась. Мигом огляделась по сторонам, словно на нее даже паника нахлынула. Но все же увидев, что это всего лишь королевский сад и они совсем рядом с дворцом, Фелина пусть немного, но успокоилась.

— Зачем вы нас телепортировали? — в ее голосе настороженность перемешивалась с возмущением.

Но Дарен весьма невинно улыбнулся.

— Вы были столь напряжены в зале наверняка из-за царящей там духоты. Потому я и перенес вас на свежий воздух. Я бы мог, конечно, и просто предложить сюда выйти, но что-то мне подсказывает, вы бы тут же начали придумывать множество предлогов отказать. Вот я и заранее избавил вас от столь утомительного и бесполезного занятия.

Магическая проверка почти завершилась… Осталось совсем немного…

Но и терпение Фелины подходило к концу.

— А вам не кажется, лорд Дарен, что напряжена я была вовсе не из-за духоты, а из-за вас? Такое впечатление, что вы попросту преследуете меня! Простите за откровенность, но вы вообще способны воспринимать чье-либо мнение, кроме вашего якобы единственно верного? — она распалялась все сильнее. Ее глаза в гневе так завораживающе сверкали, что Дарен даже залюбовался.

— Ну почему же, — по-прежнему улыбался он, — ваше мнение я очень даже учитываю. Но так же учитываю и то, что вы можете ошибаться.

— А лично вы, конечно, никогда не ошибаетесь, — она презрительно фыркнула. — Извините, но вы просто закостенелый самодур. И это еще очень мягко сказано.

Фелина хотела уйти, но Дарен придержал ее за руку. Все. Проверка завершилась. Сейчас он чувствовал сущность девушки от и до…

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело