Выбери любимый жанр

Убежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Он похлопал по рулю.

— Могу показать тебе маяк, если хочешь глянуть на него.

— Я бы хотела.

Маяк Сигнал-Поинт был одним из мест, которые мне Сара рекомендовала посетить. Она считала, что он пробудит во мне художника. Я пробыла в городе две недели и до сих пор его не видела.

Мой желудок выбрал момент громко заурчать, и я тихонько усмехнулась.

— Прости, я забыла позавтракать сегодня.

— У меня как раз есть на примете то, что нужно для этого, — ещё минуту мы ехали, а потом он припарковался у небольшого продуктового магазина. — Сендвичи тут отличные. Почему бы нам не зайти и не взять с собой?

Через пять минут мы отправились к маяку, прихватив с собой еду. Сигнал-Поинт располагался на окраине северной части города, и поблизости к нему не было ни домов, ни промышленных предприятий. Скотт сказал мне, что маяк был отличным местом для вечеринок летом и осенью, потому что они никого не беспокоили своим шумом.

— Тут красиво, — сказала я, когда мы подъехали к белой башне, окружённой низким белым штакетником.

Высокая трава раскачивалась на ветру, а воздух был полон звуками чаек и разбивающихся об утёс волн.

Я схватила свою сумку, а Скотт взял пакет с едой. Мы прошли по траве к краю обрыва, где на мили не было видно ничего кроме синего неба и океана.

Не удивительно, что Сара настаивала, чтобы я приехала сюда. Она была права. Это место было мечтой художника. Справа от меня тянулась линия небольших утёсов и обрывов, совсем такие как этот. Слева был густо заросший лесом и каменистый пляж, которые вёл, судя по виду, в маленькую бухту, примерно в четверть мили отсюда.

Старый маяк сам по себе вдохновил меня. Его краска облупилась, и сигнальный фонарь больше не работал, но это лишь добавило ему привлекательности. В окружении голубого неба и океана с высокой по пояс травой у основания, он был одичалостью, которая взывала ко мне. Я могла бы провести здесь много часов.

Я повернулась к Скотту.

— Мне очень нравится. Спасибо, что привёз меня сюда.

Он улыбнулся.

— Мы с друзьями обычно гоняли здесь на велосипедах, когда были детьми. Мы хотели привезти с собой палатки и устроить здесь лагерь, но родители нам не разрешали.

Я вытащила из сумки свой фотоаппарат "Никон" и сделала несколько снимков маяка.

— Я могу понять, почему вы хотели разбить тут лагерь.

Обойдя здание, я сделала несколько снимков с разных углов. Мне нравилось рисовать по ночам и фотографии дадут обзор всем деталям, которые я забуду. Мне не терпелось начать работать над картиной по возвращению домой.

Скотт последовал за мной, и его я тоже сфотографировала. Затем мы сели близ края обрыва и съели свой обед.

— Выходит ты кузина Сары, — поинтересовался он спустя несколько минут незатейливого разговора. Я вопросительно взглянула на него, и он улыбнулся: — Мама сказала мне.

— Вы с Сарой дружили?

Сара не рассказывала мне о Скотте, но я подозревала, что у неё были и другие друзья, помимо Роланда с Питером.

Скотт отвёл взгляд, но я успела уловить вспышку сожаления в его глазах.

— Когда-то давно мы были друзьями, во времена, когда она только что переехала сюда. Я совершил кое-что глупое, и мы поссорились. Она была права, я же ошибся, но я был слишком горд, чтобы признать это. Вместо того чтобы сказать о своих сожалениях, я стал вести себя как полный придурок с ней.

Он уставился на волны, и его голос задрожал, словно ему с трудом давались слова.

— Я так и не понял насколько мои поступки были ошибочными или почему я себя вёл подобным образом. Она всегда мне нравилась, но после всего этого она терпеть меня не могла. Не то чтобы я винил её за это. Очень долгое время я был не особо приятным человеком.

— Сейчас ты приятный, — человек, которого он описал, вовсе не был похож на того, кто был так добр ко мне с момента нашей встречи. — Что изменилось?

Он сделала глубокий вдох.

— Когда она покинула город в октябре прошлого года, это заставило меня осознать, насколько глупым я был. Я потратил все те годы, когда мог быть её другом.

Сара рассказал мне всё, что тут произошло в прошлом году, и как весь город считал, что она утонула, упав с утёса. Многие месяцы все думали, что она была мертва, пока её друг-фейри Эльдеорин не наложил чары на весь город. И теперь жители считали, что она просто переехала жить в другое место.

— Ты часто с ней разговариваешь? — тихо спросил Скотт. — Как она?

— Она уехала жить со своим... с нашим дедушкой на запад страны. Она очень счастлива.

— Я рад, — он тепло улыбнулся мне. — Знаешь, я никогда ни с кем этим не делился, даже с Райаном. С тобой очень легко общаться.

— Спасибо, как и с тобой.

Нечто куда большее, чем обычная дружба вспыхнуло в его глазах, и я отвела взгляд, сделав вид, что не заметила. Он был отличный парень и внешне очень привлекательным. Та, прежняя я, трепетала бы от волнения, что такой парень как он проявляет к ней интерес. Новая я, не видела в нём никого, кроме как друга. Я не знала, могу ли вообще испытывать интерес к кому-то на данном этапе своей жизни.

"Не правда", — прозвучал голос в моей голове. В животе затрепетало от воспоминания сапфировых глаз, всматривающихся в мои глаза, и тёплого касания руки к моему лицу. Я быстро откинула воспоминание в сторону. Он даже человеком не был, так что это было не в счёт.

— Чёрт, — Скотт ударил себя по лбу. — Я совершенно забыл, что должен был отвезти бабушку к парикмахеру в два часа дня. Обычно это делает мама, но они с папой уехали в Портленд, так что эта участь выпала мне. Прости.

Я проглотила разочарование.

— Я всё понимаю. Я могу вернуться сюда в любое другое время и осмотреться.

— Эй, если не возражаешь потусить с моей бабулей часик, можешь поехать со мной, а потом мы можем вернуться сюда, — он широко улыбнулся и встал. — Думаю, я тебе ещё не показал салон красоты.

— Нет, эту часть тура ты позабыл, — рассмеялась я, и он поднял меня на ноги. — А ты не против, если я подожду тебя здесь? Мне очень хочется сделать несколько фотографий, пока свет хороший.

— А ты не возражаешь побыть здесь одна?

Я обвела рукой место.

— Шутишь? Здесь удивительно. Да и ты ненадолго уедешь, верно?

Он покачал головой.

— Не больше часа.

— Хорошо. Тогда договорились, — сказала я. — Отвезёшь бабушку в салон, а затем вернёшься за мной.

Ещё несколько минут мне пришлось убеждать его, что со мной всё будет хорошо и за час ничего не произойдёт. Наконец-то он уехал, и я огляделась по сторонам, пытаясь решить, что исследовать первым делом. Я сделала ещё несколько фотографий маяка и затем спустилась вниз на пляж, чтобы сделать пару снимков волн.

Я любила океан, но по какой-то причине, я никогда не могла уловить его мощь, когда рисовала. Во всех моих попытках всегда ощущалось отсутствие чего-то. В детстве по две недели из года в год, я сидела на дюнах в Вирджиния-Бич и пыталась переложить то, что видела на холст. Может быть, круглогодичное проживание у океана поможет. Это место однозначно было вполне красивым, чтобы одухотворить меня.

Я запихнула фотоаппарат обратно в сумку и пошла вдоль пляжа в сторону бухты, которую как мне показалось, я увидела с утёса. Я чувствовала себя изолированной здесь и вдалеке от людей, хотя была всего в нескольких минутах езды от города. Я привыкла быть в одиночестве, но это было нечто иное. Это было довольно приятно. Я чувствовала себя... свободной.

Было трудно поверить, что я провела в Нью-Гастингсе две недели. Я жила сама по себе, у меня была первая в жизни настоящая работа, новый друг и я медленно училась быть нормальной, смертной девушкой. Или нормальной насколько это возможно в моей ситуации.

Прогулка к бухте заняла десять минут, и это стоило усилий. Окружённая с трёх сторон высокими деревьями, у неё была узкая полоска песчаного пляжа и ровная травяная площадка, где можно было посидеть. Я оставила сумку на траве и прошлась с одного конца маленького пляжа к другому, делая ещё больше фотографий, подбирая ракушки и интересные кусочки коряг.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линч Карен - Убежище (ЛП) Убежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело