Выбери любимый жанр

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Беляев Михаил - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Если бы… — она осеклась, помешкав, и выпалила единым махом: — …ты бы снова отказался от меня?

Повисла неловкая тишина. Он внимательно смотрел на замершую в ожидании девушку, так сильно изменившуюся с их последней встречи. Красивые, оформившиеся бёдра, гибкие руки, тонкая подтянутая талия. Манящая грудь и правильные черты лица. Прекрасный и нежный бутон, раскрывший свои лепестки навстречу восходящему солнцу.

— К чему это?..

— Тогда я не знала, ради чего мне жить… — она опустила глаза, тихий голос эхом поплыл по комнате: — Я просто хотела сделать хоть что-то полезное. Мне было всё равно, что со мной будет. А теперь у меня есть сестрёнки… и я готова пожертвовать всем ради них. Чем угодно. Если бы всё это повторилось сейчас, ты бы отказался от меня?..

Он закрыл глаза, глубоко вдыхая прохладный ночной воздух: — Вряд ли…

Альциона вздрогнула — расширенные в темноте зрачки вспыхнули участившимися вспышками разрядов. Даже в темноте было заметно, как побледнело её лицо, и задрожал приоткрывшийся рот.

— …вряд ли такое случится, — он понизил голос едва не до шепота, но каждое слово отчётливо звучало в её ушах: — тот договор еще действует. Тебе не надо платить дважды.

— Спасибо… — она прикрыла глаза, дрожащие губы растянулись в благодарной улыбке: — Я задержусь на минутку… подождёшь снаружи?

Он вышел из хижины, вслушиваясь в шорохи и звуки леса. Где-то в глубине темной, пыльной хижины, сидя на полу, беззвучно плакала, размазывая по щекам слёзы, девушка, что наконец-то смогла простить саму себя. С каждой капелькой, тёмным пятном расплывавшейся на пыльных досках пола, из неё выходил яд, три года отравлявший душу. Она и сама не знала, почему, но слёзы сами текли по лицу, и сдерживать их не было никаких сил.

Через несколько минут Альциона вышла из хижины — взъерошенная, с раскрасневшимся лицом и чуть опухшими веками, но в её лице что-то неуловимо изменилось. На губах играла совершенно особая, искренняя улыбка: — Я готова, пойдём?

Алголь протянул ей руку: — Давай.

Они шли по тёмному лесу, не обращая внимания на то и дело раздающиеся вокруг жутковатые завывания и неясный шум. Наконец-то заработали люди, призванные пугать испытуемых. В нескольких сотнях метров впереди замаячили огоньки фонарей, послышался приглушённый гомон людей и негромкая музыка. Они почти дошли.

— Альциона, — всё так же негромко произнес Алголь: — ты стала прекрасным ретранслятором.

[1] Йя — фонетическое написание японского отрицания ie, «нет».

***Спасибо, что читаете! Каждый ваш лайк, комментарий или подписка добавляют мотивации писать дальше и не останавливаться!***

Глава 7. Фестиваль часть 12

***

Всю первую половину пути Рин не могла найти в себе решимости, чтобы заговорить с раздосадованной Электрой. Вцепившись в её взмокшую ладонь, Плеяда упрямо шла вперед и громко шмыгала носом.

— …сестра-предатель! Всё время ворчит про честность, а потом лишает меня единственной возможности!.. Ей просто плевать на меня! Ненавижу!

Её пальцы крепче стиснули руку, Рин вздрогнула. Что же делать и как ей на это вообще реагировать? Поддержать? Попробовать успокоить гнев разъярённой девушки? Просто выслушать?

А как бы поступил Алголь?

Она попробовала представить, что бы сделал угрюмый парень на её месте. Наверное, просто молчал бы до того момента, пока Электра не выпустит весь свой гнев, а потом сказал одну-две фразы навроде «Вы обе неправы» или «Разбирайся с ней сама и перестань вести себя как ребёнок». Рин невольно улыбнулась, представив, как бы на это отреагировала её пылкая напарница.

— Разве это смешно? — она поймала на себе гневный взгляд Электры. На покрытом багровыми пятнами лице читалось одновременно возмущение и недоумение.

— Нет, нет… — она помотала головой: — Просто представила, что бы сказал Алголь на моём месте.

— И что бы он сказал?

— Н-не знаю… — она вспомнила свои же слова о том, что едва с ним знакома, так с чего бы ей знать такое?

— Я не могу отделаться от ощущения, что ты и он, вы как-то слишком хорошо друг друга знаете… — Электра сощурилась, хмуря аккуратные брови.

— Да нет же! Мы всего лишь живём на одном этаже в гостинице! — неумело врала она, отводя взгляд в сторону. И какая дура вообще в это поверит?

— О, и ты видишь его с утра? — в её глазах снова промелькнули былые искорки интереса: — И какой он, когда сонный? Он разговаривает с тобой?

— Нет… — девушка пожала плечами: — Он ни с кем почти и не говорит. Меня для него вообще будто бы не существует.

— Круто… — Электра удивительно легко переключилась, забыв про свой гнев: — И почему его все боятся? Он же такой классный! Вот бы он взял меня на руки, как принцессу…

Рин оторопела от слов Плеяды. Что там вообще происходит в её голове? Насколько она была повернута на нём? И главное, когда она успела так втрескаться в человека, которого впервые увидела два дня назад? Он, конечно, был очень симпатичным, но разве её не пугал его ненавидящий всё живое взгляд?

Рин вздохнула, вспомнив все их совместные тренировки — смесь садизма и безразличия, вот что ждало бы влюбленную Электру, окажись она в столь желанной ей ситуации. Он бы взял её за ногу и потащил за собой по земле. Или связал бы глаза и руки, заставив ползти вперед, притом подгоняя пинками. Она одернула себя — какого чёрта, они же с ней сейчас наедине! Это именно то, чего она сама хотела!

— А вы с сёстрами уже давно вместе?

— Я — не очень, — всё ещё витая в своих фантазиях, без раздумий ответила она: — Года два с половиной. Мои родители погибли во время вспышки эпидемии на Хоккайдо, а я осталась только под присмотром куратора от Правительства… а лет в десять, кажется, меня забрали на обучение. Потом я встретила Альциону. Она была такой классной! Мне казалось, она умеет вообще всё! Сильная в учёбе, хорошо обращается с мечом, спортивная, стильная, красивая… я так хотела быть похожей на неё. Но я всего лишь сирота, которая едва умеет ретранслировать. Я бесполезна.

— Как я тебя понимаю… — Рин кивнула, незаметно погладив сжатую ладонь девушки большим пальцем. Бесполезная — как часто до недавнего времени она себе это говорила.

— А потом я узнала, что на самом деле я всего лишь шестая, — Электра хмыкнула, на лицо выползла снисходительная улыбка: — И в очереди на процит мне пришлось стоять ещё очень долго. И даже тогда — всего лишь ранг С. Если бы сестра не вступилась за меня перед Комитетом по Обороне…

Она замолчала. Рин, поглядывая на неё, так и не решилась прервать повисшей тишины. Ей и так было понятно, о чем не сказала спутница. И от этого она ощущала еще большую близость.

До самой хижины они шли, не проронив ни единого звука.

Уже внутри они открыли бумажку с заданием. Надпись гласила: «причина для радости». Рин криво улыбнулась — сейчас им действительно не помешала бы такая штука.

— Целено любит такие загадки, — Электра смяла бумажку и убрала в карман: — Это может быть что угодно. Ну вот откуда я должна знать, что её обрадует?

— А что может обрадовать тебя? Что тебе больше всего нравится? — как бы невзначай спросила Рин, косясь на Плеяду. Та смутилась и понизила голос, едва не переходя на шёпот: — Ну… на самом деле стыдно такое говорить… ты никому не рассказывай, хорошо? Я тебе доверюсь. Только пообещай, никому!

— Обещаю, никому, — она энергично покивала, едва не добавив «чтоб мне сдохнуть», как бывало порой в детском доме. Электра наверняка бы не оценила её юмора.

Плеяда на несколько секунд вслушалась во тьму ночи, расцвеченную северным сиянием, и приблизилась к уху девушки: — Плюшевые игрушки… Думаешь, стоит искать это?

Рин кивнула, невольно улыбнувшись этой новой стороне Электры. В конце концов, она и правда была всего лишь девчонкой. Да и все они, по сути, просто школьницы… даже она сама. В груди защемило, отчего-то в памяти снова всплыли полуразмытые образы отца и матери, ушедших навсегда. Стряхнув воспоминания, она принялась за поиски.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело