Выбери любимый жанр

Император из провинции (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— За, — проронил я, подняв руку.

Элиец согласно кивнул, затем обнял девушку, после чего проговорил, глядя на неё:

— Мара, ты уж защищай нашего командира, как когда-то я его. Эх, жаль, что мужика с вами послать нельзя.

— Ты берега-то не теряй! — рыкнул я на него, притворно рассердившись.

Леголас издевательски засмеялся и побежал по улице, прижимаясь к домам. Мы же двинулись перпендикулярно его маршруту, внимательно смотря по сторонам.

Вскоре зеленая зона закончилась, и наступил один из самых опасных моментов, ведь утром базар покинули сотни игроков. Теперь они бродили где-то рядом. Я уже несколько раз слышал звуки стрельбы, доносящиеся из-за домов. По-моему, даже мутанты где-то рычали. С ними тоже не хотелось бы встречаться. Хорошо хоть до ратуши отсюда было уже сравнительно недалеко.

Вдруг Мара напряжённо проговорила:

— Лазарь, справа в трёхэтажном здании, похожем на бочку, кто-то есть. Глянь вон в то окно, где решётка болтается.

Я легонько кивнул и внимательно посмотрел в указанном направлении. Хм, вроде бы никого нет. Возможно, лучнице показалось? Но внезапно там мелькнул шлем игрока, а потом и ещё один. Твою мать! Не показалось.

Девушка тоже увидела участников шоу и нервно прошептала:

— Засада. Надо обойти. Рванули вон через те завалы?

— Отличная идея, — быстро согласился я и двинулся к полностью разрушенному дому.

Лучница потопала за мной. А те ребята, что сидели в засаде, незамедлительно выскочили на улицу, поняв, что мы двинулись другим маршрутом.

Я вздрогнул, когда увидел, что среди них оказался Билгар. Он первым открыл по нам огонь. Остальные четверо рьяно поддержали его. Благо, что мне удалось прыгнуть за стену дома, но всё же несколько пуль успели вскользь задеть моё тело, лишив десяти процентов энергии. Маре досталось чуть больше, но и она успела уйти с линии обстрела, оказавшись рядом со мной. Жаль, что в этот миг прозвучал взрыв — и стена рухнула, накрыв нас кусками бетона, мелкими камнями и прочим мусором.

Кто-то из игроков торжествующе взревел, а потом истошно заорал, видя, что мы выбрались из-под завала:

— Держи их!

Я бросился в соседний дом, закинув оружие за спину, и косясь на Мару. Та мчалась за мной, перепрыгивая всяческие препятствия, которые встречались нам на пути. Костюм девушки оказался весь в белой пыли и кое-где виднелись повреждения. Я сам на данный момент уже лишился пятидесяти пяти процентов энергии батареи. Нам обоим было прекрасно ясно, что в таком состоянии нашему дуэту совсем не улыбалось сражаться с пятёркой игроков. Поэтому выход был лишь один — бежать, используя укрытия.

Внезапно Мара торопливо выдохнула:

— Нам надо разделиться! Не беги за мной!

Она выскочила из дома и помчалась вниз по улице, петляя между автомобильных остовов. Я на миг обалдел от её манёвра, а затем рванул в противоположную сторону.

— Вот ты, Лазарь, и остался один, — прошептал я, сдерживая злость. — Теперь бы добраться до ратуши, взять генератор и успеть перенестись к квест-стартеру, пока эти твари не догнали меня.

Я бросил торопливый взгляд через плечо и убедился, что вся пятёрка игроков устремилась именно за мной. Мара словно знала, что так и выйдет.

У меня в голове мелькнула мысль, что она может быть с ними в сговоре, но я тут же отказался от неё. Похоже, что умная девушка просто поняла, кто будет наиболее интересен этим засранцам. Я ведь со вчерашнего дня вхожу в сотню сильнейших участников шоу, а значит, награда за меня будет приличной. И ещё в выборе цели могло сыграть роль то, что Билгар явно сообщил своим подельникам то, что я, действительно, не убиваю игроков. Вот преследователи и выбрали меня.

Блин, Софи будто в воду глядела, когда предполагала, что мне может аукнуться такой стиль игры. Ну что же, попробую справиться с игроками без убийств — тупо убежав от них. Вон как раз уже и ратуша показалась. Она выглядела как серое мрачное здание с заколоченными окнами. Стальные двери оказались немного приоткрыты, а на стенах были выведены какие-то символы, похожие на иероглифы. Я не мог их прочесть, потому что встроенный в шлем переводчик работал лишь с речью, а не с письмом, поэтому они для меня оставались непонятными закорючками. Да мне и неинтересно было знать, что там написано. Главное — чтобы ратуша помогла мне выжить.

Между тем я на всех парах влетел в неё, укрывшись от пуль, забарабанивших по дверям. Повезло, что игроки, гнавшиеся за мной, оказались далеко не снайперами. Они всего лишь ещё два раза попали в меня, снизив заряд батареи до сорока пяти процентов. Надеюсь, что это последний раз, когда моя броня подвергалась такому насилию.

Оказавшись внутри ратуши, я торопливо включил «ночное видение», так как тут царила непроглядная темень. Перед глазами появились рухнувшие перекрытия, обвалившиеся стены, кругом валялись балки, кирпичи и обломки мебели. А единственным возможным направлением, по которому можно было двигаться, оказался коридор. Я незамедлительно побежал по нему, поднимая в воздух клубы пыли, пахнущие извёсткой. Лишь бы преследователи не погнались за мной, но те оказались азартными ребятами. Они ворвались внутрь ратуши с криками и матом. Похоже, что игроки решили преследовать меня до самого конца.

Мне пришлось врубить невидимость, тратя скудный заряд батареи, а потом шагом двинуться вперёд, чтобы не привлекать внимания. Но оказывается, что с переходом на шаг я перестраховался, потому что участники шоу рванули по коридору, громко топая ботинками, матерясь и иногда стреляя наудачу. Это позволило мне не ограничивать себя в производимых звуках. Я рванул к цели что было сил, не обращая внимания на то, что рядом со мной летали пули. По большей части они впивались в стены, но одна всё-таки клюнула меня между лопаток, попав в защитную крышку. Я чуть не упал, но удержался на ногах, оказавшись возле завала, наглухо перекрывающего коридор. Моё сердце мигом ушло в пятки. Но я, торопливо осмотревшись, заметил сбоку ржавую железную лестницу, которая вела вверх и в подвал. Я бы мог попробовать подняться на другой этаж и покинуть ратушу через окно, как уже однажды делал: глядишь и оторвался бы от преследователей. Но конкретно в этой обстановке решил рискнуть— и стал аккуратно спускаться, стараясь не тревожить шаткую конструкцию.

Возможно, что я сам себя загоняю в ловушку, но с другой стороны — если успею забрать генератор, то смогу вернуться в городок победителем. Тем более что и игроки могут подняться, а не пойти вниз, — ведь для убегающего человека было бы логичнее поступить именно так.

Жаль, что всё вышло не так, как я хотел. А всё из-за козла Билгара, который крикнул, как только преследователи оказались возле завала и наткнулись на лестницу:

— Вниз! Я слышал, как он получал задание! Ему нужен генератор из подвала! Туда он побежал, туда! За мной ребята!

Я тихонько выругался, спуская по ступеням. И когда чёртов ублюдок услышал об этом? Я же ничего ему не говорил! Он ведь только знал, что мне нужно в Старый Город! Может, талитхянин случайно подслушал мой диалог с квест-стартером? Похоже на то. А вообще, какого хера он делает в этих руинах? Билгар же говорил, что ему надо чуть дальше Старого Города. Соврал? Вот ведь скользкий расчетливый мерзавец!

Тем временем игроки рванули вниз по лестнице. Гром от их шагов далеко разносился по зданию, провоцируя возможных мобов, затаившихся тут. Участники шоу, словно последний страх потеряли. Неужели моя тушка так дорого стоит, что они так рискуют? Или это просто азарт охотника, почуявшего, что жертва скоро будет настигнута?

Из-за этих дебилов мне самому пришлось перейти на бег, наплевав на скрытность, а ведь мобы тут точно будут. Я начал перепрыгивать сразу по несколько ступеней, облепленных мягкой дрянью, похожей на мох. И чем глубже спускался под землю, тем больше её становилось. Вскоре с потолка свисали целые гирлянды этой неприятной растительности, которая пахла тухлым мясом. А затем на визоре появилось оповещение, гласящие, что в воздухе повысилась концентрация отравляющих веществ, поэтому увеличился расход заряда батареи — броня стала защищать меня от новой напасти. Пришлось отключить невидимость. Хотя преследователи уже всё равно поняли, что они на верном пути, ведь позади меня раздавались призывы остановиться по-хорошему. Я не отвечал, рыща взглядом по сторонам. Когда там уже закончится эта долбанная лестница? В Ад, что ли, она ведёт?

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело