Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 23
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая
Когда парочка ничего не подозревающих бойцов решила, что самое время прекратить гоняться за идиотом, который играет в прятки, девушка успела вернуть свои дротики и использовать их повторно. Теперь в ее распоряжении было целых пять трупов, которых следовало спрятать получше. Если на судне поднимется тревога, ей точно несдобровать.
Мало ли какими средствами обладают новоявленные захватчики?
Тут и там порой попадались пустые бочки, ящики и сундуки. Даже на первый взгляд, ими пользовались достаточно давно. Пришлось очень постараться, чтобы не осталось намеков на свершенное здесь преступление. Оператор, к сожалению, никак ей помочь не мог. Стоило монаху подхватить труп одного из цепарей за ноги, как матовое покрытие на правой руке стало чернеть. Явный признак того, что так делать не стоит.
За то время, что Фемида занималась своей грязной работой, оператор успел обойти весь этаж и все хорошенько рассмотреть. Юноша, подвергавшийся жестоким избиениям, куда-то исчез, девушке осталось только надеяться, что он не совершит никаких глупостей. Странное дело, за все время несчастный не произнес ни слова, не исключено, что он был нем.
Пытаясь перевалить тело последней жертвы через сундук, наемница едва успела закрыть тяжелую крышку, как на широкой лестнице, ведущей с верхней палубы, появилась троица солдат. То, что это были именно военные, было видно по их амуниции и внушительным ружьям в руках. Выглядели они расслабленно, не ожидая встретить никаких сюрпризов.
— Эй, а где эти плешивые псы? — всматриваясь в полутьму перед собой, спросил у товарищей один из бойцов.
— Больше, чем уверен, что спят на своих вонючих гамаках! — хохотнул другой солдат.
Фемида усмехнулась, рассматривая врагов. Помимо тех, что играли, на этой палубе спало больше дюжины человек. Привычные к помехам любого рода, они могли бы сладко спать даже под грохот ружейного залпа. Куда им было обращать внимание на то, что кто-то постоянно таскает возле них грузы? А если подашь вид, что уже проснулся, могут попросить помочь!
— Эй, видел тут кто-нибудь Чатлана? — крикнул один из солдат, но в ответ получил несколько невнятных проклятий. — Ясно, подонки, тут вам самое и место…
Когда тройка военных убралась восвояси, Фемида вышла из укрытия. Подниматься по широкой лестнице слишком рискованно — можно попасться кому-нибудь на глаза. Только девушка собралась поискать обходные пути, как один из спящих на гамаке, растянутом так профессионально, что заметить его можно было только под определенным углом, схватил ее за руку.
— Они ушли?
— А? — растерялась наемница, занеся тесак для удара. Но тут до нее дошло, что цепарь закрыл лицо шляпой и не может ее видеть.
— Иди и скажи Чатлану, что лучше бы ему замести следы, ясно? Проваливай! — ослабив хватку, человек повернулся набок, испортив воздух.
Фемида с презрением зажала нос рукой и поспешила уйти. Если у кого-то из цепарей, кому не посчастливилось попасть под руку наемницы, на судне завелись темные делишки, значит, есть шанс прикрыться чужими мотивами.
Пробираясь между такелажа, наваленного хлама и прочих грузов, девушка добралась до неприметной двери. Здесь уже стоял оператор, что-то рассматривающий в темном углу. Позже стало ясно, что он случайно обнаружил тайник — ключик под половицей. Что может быть проще?
Открыв дверь, наемница заглянула внутрь. Там, как ни странно, было светло, проход вел по внешнему периметру палубы. Прикрытая со всех сторон особым строением бортов, в неизвестном направлении терялась тропинка. Сколоченная из досок, она никак не походила на предусмотренную заранее. Чтобы не свалиться вниз, кто-то вбил в доски справа крепкие скобы.
Решив, что нет ни одной причины уйти, Фемида закрыв за собой дверь, двинулась вперед. Пришлось обогнуть практически весь корабль, чтобы оказаться перед другой такой же дверью! По ходу передвижения, на глаза попадались новые отверстия, закрытые решетками. Самые настоящие крысиные норы.
Прислонившись к двери, девушка попыталась понять — есть ли кто-то по ту сторону? Мерное постукивание неведомого механизма и бормотание, порой переходящее в жалобный скулеж, вот и все, что удалось расслышать. Наемница толкнула дверь, но та не поддалась. Тогда девушка постучала по ней, рукоятью тесака.
Стук не прекратился, но бормотание враз стихло. «Кого там демоны притащили…» — услышала Фемида, прежде чем дверь открылась и перед ней появился горбатый старик, в очках с такими огромными линзами, что его глаза были размером с блюдце.
— Чатлан, я же сказал тебе не приходить до завтрашнего утра! — глядя мимо девушки, прикрикнул горбун.
— Нет времени ждать, давай прямо сейчас! — потребовал наемница.
За спиной старика стоял оператор. Он прошмыгнул внутрь почти сразу, так что у него было время убедиться в том, что опасность никому не грозит. Прежде чем Фемида потребовала от старика нечто, чего не знала сама, монах подал ей знак, что все чисто.
— А ты еще кто такая? — подняв глаза-блюдца на гостью, с подозрением спросил горбун.
— Да какая разница, дед? — наемница проскользнула в тесную комнатку, заставленную причудливыми механизмами.
На столах и вдоль стен возвышались башенки из медной проволоки с серебристыми шарами на изголовье. Между ними неустанно били молнии, в воздухе витал запах грозы, а под самым потолком в клетке билось поразительное существо…
Девушка не могла поверить своим глазам: это была механическая сколопендра с человеческим лицом! На плоской голове поблескивало круглое стекло, на манер иллюминатора, а за ним билась человеческая фигура — белесая, словно призрак. Сколопендра размерами не уступала горному быку, как такую мощь можно было сдержать простой клеткой — неясно.
— Она еще не готова! — требовательно заявил старик. — Сопротивляется, но ничего, у меня есть еще пара способов, только дайте мне время.
— Чатлан приказал мне все разузнать! — заявила наемница, окончательно осмелев.
— Да? Этого болвана ничего не интересовало, с какой стати такое внимание? — с подозрением спросил горбун.
— А это что? — листая толстый фолиант, Фемида решила проигнорировать вопрос собеседника.
— Мой трактат по физике, даже не думай там что-то понять, — с гордостью заявил старик. — Вы, тупые цепари, никогда не осознаете истинное величие науки!
— Физике? — девушка напряглась, пытаясь ухватиться за образы, вспыхнувшие у нее в голове. Это звучное слово оказалось ей очень знакомым.
— Физике, физике… — раздраженно пробубнил горбун, закрывая книгу перед носом гостьи. — Ты точно от Чатлана?
— А если нет, то что? — приготовившись прибить старика, решилась раскрыть карты наемница. Оператор удивленно смотрел на нее, притаившись в углу.
— Да ничего! — подумал пару секунд, заявил ученый. — Главное, чтобы не из канцелярии капитана. Тогда мне конец… — старик присел на бочку, отчего показалось, что он рассматривает пол — огромный горб скрутил бедолагу в три погибели.
— Я не из канцелярии, — заверила Фемида. — Так что это за тварь в клетке?
— Пранараб. Название я придумал, исходя из двух составных. Прана — мистическая энергия, пронизывающая наш мир, а раб — это раб. Внутри механического кокона заточен призрак.
— Что-то ты меня запутал! — усмехнулась девушка. — Столько слов о науке... Каким боком к ней относятся мистические силы и призраки?
— Я говорю на понятном для тебя языке, глупый цепарь! — отмахнулся старик. — Этого монстра раздобыл для меня Чатлан, он хитер, как лис! Говорят, один из тех, кто служит Королеве…
Подскочив, как ужаленная, Фемида ощутила, как сердце колотится у самого горла. Другой наемник на корабле, которого она убила и чей труп спрятала в один из сундуков? Наружная дверь распахнулась и в тайную комнату, как ни в чем не бывало, вошел зачинщик азартных игр. Бородатый цепарь шуточно отдал честь девушке, по-хозяйски скинув ножны на стол.
— Тысячу лет наших не видел, — заявил он. — Ты тут какими судьбами?
— Контракт… — оторопев, ответила наемница.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая