Выбери любимый жанр

Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Фемида постаралась найти подходящую причину, но ничего, кроме странного разговора с алхимиком в голову ей не приходило. Об этой истории она и поведала, чем вызвала у Данте вид еще более озадаченный, чем прежде. Спустя несколько минут он все же сдался.

— Ладно, об этом потом! Внутри ты найдешь униформу наподобие моей, переодевайся и следуй за мной...

Инструкции оказались более чем лаконичны, наемница выполнила их в точности так, как требовалось. Все свое имущество она сложила в вагонетку, что стояла и здания, заваленная набок, представляя из себя прекрасное укрытие.

Дальнейший путь пролегал через сад, окончившись у высокого забора из ребристой сетки. Данте поднырнул под него, просочившись через лаз, как лисица. Отряхиваясь, уже по ту сторону, он нетерпеливо потребовал от девушки «ускориться».

Вдоль забора вела дорожка из брусчатки, ограниченная зеленым кустарником. Спутник наемницы, несмотря на отсутствие видимой опасности, вел себя нервозно, часто осматриваясь по сторонам. Когда Фемида чуть не налетела на него со спины, засмотревшись на пожарную башню в отдалении, мужчина рассержено схватил ее за рукав, заставив сесть.

— Мы еще не дошли до места, но я уже опасаюсь, что ты завалишь всю операцию! — гневно прошептал он.

— Так объясни, что от меня требуется! — изумилась девушка, не понимая, что происходит.

— Нельзя! Такое условие!

— Почему?

Ответа не последовало, Данте продолжил путь, усилив бдительность. Однако, это не помогло ему в тот момент, когда почти бесшумно, из кусов вынырнул размытый силуэт. Он сбил с ног мужчину, заставив несколько раз перекувыркнуться через голову, после чего так же бесшумно исчез.

Отплевываясь от листвы и веток, Данте поднялся на ноги, посмотрев на Фемиду с немым вопросом в глазах: «Видела? А я что говорил?». При этом, он не получил никаких серьезных ран, что наводило на определенные выводы. Путь продолжился, но теперь наемницей овладел азарт. Ей вдруг страшно захотелось оказаться ловчее своего спутника и задать трепки тому, что попытается застать ее врасплох.

Такая возможность представилась ей довольно скоро — жесткий толчок в бок отбросил девушку в сторону, выбив воздух из груди. Стиснув зубы, девушка попыталась ухватить обидчика за одежду, но не успела — тень уже скрылась в кустарнике, через который едва ли смогла бы продраться кошка.

Рассерженно отряхнувшись, наемница не приняла помощи Данте,, на что тот широко улыбнулся. Предстоящее испытание обещало стать очень конкурентным! Правила игры напрашивались сами собой — просто будь готов отбить атаку, ни больше, ни меньше.

Теперь спутники держали между собой дистанцию, оставляя оперативный простор для маневра. Следующее нападение произошло также неожиданно, как и два предыдущих, правда жертвами стали оба — и парень, и девушка. Это увеличивало сложность, но отсутствие опасности для жизни все же расслабило Фемиду, позволив ей сосредоточиться на вещах менее важных.

Как ни крути, а ее телефон с активированным лоадером лежал все это время в безопасности. Подумав об этом, наемница очень тихо спросила у идущего рядом мужчины:

— А ты где воскреснешь, если тебя случайно убьют?

— Нигде, я не бессмертен... Ты еще болтать вздумала? — рассердился Данте, но первая часть его фразы заставила Фемиду остановиться, как вкопанную.

— Ты ведь как и я! — в полный голос воскликнула она.

— Нет, я не как ты! Нет ни одного одинакового оператора и нет ни одного одинакового наемника. А теперь сосредоточься на контракте, все разговоры потом! — сказал, как отрезал мужчина, а в следующий миг уже кубарем катился по земле, пропустив момент атаки. — Это сейчас тебе кажется, что все происходит весело, но поверь, через пару часов все изменится радикально! — пригрозил он, поднимаясь на ноги.

— Мы будем тут так долго? — поразилась девушка. — Но какой в этом смысл?

— Ты хоть что-нибудь умеешь, кроме как задавать вопросы и плеваться дротиками? — развел руками мужчина, но быстро опомнился, постаравшись занять устойчивое положение.

— Черт побери... — прошептала Фемида, негодуя на то, что ее собеседник слишком много секретничает, но расслабиться ей не дали — новый толчок и удар о землю быстро освободили голову от лишних мыслей.

Испытание продолжилось в полном молчании.

Они шли по периметру сада, слева и справа ограниченные густым кустарником. В распоряжении у них было не больше трех метров вокруг, чтобы успеть увидеть опасность, среагировать на нее или хотя бы самое простое — подняться как можно быстрее, оправившись от удара. Это было не больно только первые десять раз, но потом подниматься с обочины становилось все труднее.

Ушибы ныли, ссадины саднили, а мышцы каменели. Притом, противник не становился медленнее, атаки не утратили своей частоты. «Неужели у нас есть хоть малый шанс выполнить условия? Да и какие условия?» — спрашивала себя девушка.

Поднимаясь в очередной раз, она увидела на периферии зрения странную вспышку. Едва заметную, но стоило сосредоточиться, как перед глазами появилось сообщение от оператора: «Опять не справляешься? Куда ты там вляпалась? Я помогу!». Следующая минута прошла в относительном спокойствии, Данте, весь в листьях и сухой траве, брел чуть впереди, расставив ноги для большей устойчивости.

Кажется, он давно понял, что это никак не помогает против внезапных нападений, потому что не так давно произнес нечто вроде зря я в это ввязался, но стоило наемнице переспросить значение этих слов, как он тут же замолчал. Атака неведомого противника повторилась, но теперь Фемида получила крошечное преимущество.

Возможно, ее посчитали балластом, слишком обессиленной жертвой, которая в любом случае не успеет что-либо предпринять. Но азарт вновь закипел в крови девушки, она рванулась вперед, цепляясь правой рукой за размытый силуэт. Что она могла ухватить за краткий миг?

С треском порвалась одежда, фигура нападающего обрела четкие линии. Жесткий удар ногой в грудь заставил девушку кубарем укатиться в сторону, как рыба хватая воздух раскрытым ртом. Но Данте не растерялся, он в мгновение ока налетел на врага, обхватывая его руками и ногами, повиснув на спине. После этого произошло то, что показало — ловкач, вот уже целый час истязающий жертв, обладал не только скоростью, но и силой.

Подпрыгнув так высоко, как будто за его спиной нет обузы, он рухнул на землю, придавив собой Данте. Тот издал хриплый выдох и отпустил низкорослое существо, с черно-зеленой кожей. Его острый массивный нос, как у крысы, шумно вдыхал воздух, а длинные руки уперлись в колени коротких ног.

Фемида рассматривала незнакомца, приподняв голову, но так и не решившись встать на ноги.

— Ладно, будем считать, что вместе вы меня поймали! — сухим, как треск костра, голосом заявил зеленокожий истязатель.

— Ты должен был остановиться еще тогда, когда она схватила тебя за ворот рубахи! — возмущенно откашливаясь, пожаловался Данте. — Знакомься, это Крикс, единственный в своем роде, зеленый и злой некто, — обратился он к Фемиде.

— Не могу сказать, что мне очень приятно... — девушка поднялась и даже не пытаясь отряхнуться, подошла к мужчинам. — И что же это все значило? К чему такая секретность?

— Ты помогла мне пройти одно очень зловредное испытание! — усмехнулся Данте. — Я подумал, что ты сможешь отвлечь эту гадину, пока я пытаюсь схватить его хотя бы за край одежды, но ты выполнила основную задачу. А еще мы заключили пари, которое я выиграл: ты увидела Крикса в лицо. Теперь я могу подать заявку на повышение со всеми вытекающими...

— Какими вытекающими? — не поняла девушка.

— Не важно! — отрезал Крикс. — Ты была слишком измотана и не могла бы ничего сделать, я был уверен в этом на сто процентов минуту назад, уверен и сейчас. Как тебе это удалось? — его огромные янтарные глаза сканировали девушку, вызывая у той явный дискомфорт.

— Я заметила момент, когда ты нападал и воспользовалась им... — наемница замолчала, не зная, что еще можно сказать по этому поводу.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело