Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая
Нет, в этом не было бы ничего странного, если бы в последнее время он не находился в постоянной задумчивости и все в той же озабоченности, как сегодня преподаватели. Уж слишком быстро у него изменилось настроение. Не знаю, может, я слишком все преувеличиваю и ищу проблемы и странности там, где их нет?
— Или пойдем сразу домой? — продолжал между тем Кей.
— Нет, — я сразу подумала, что дома Локи, а значит, нельзя будет нормально поговорить. Но и местная столовая — не выход. — Давай найдем укромное местечко здесь, а лучше, скрой нас ото всех иллюзией.
— Все так серьезно? — теперь Кей нахмурился.
— Пока не знаю. Решишь сам, когда расскажу, — я попыталась улыбнуться.
Кей кивнул и тотчас создал иллюзию невидимости и приглушил звук.
— Это касается твоего отца, — сразу перешла я к главному. — Помнишь, утром ты застал нас вместе? Так вот… Мы не просто разговаривали, как он это объяснил. Локи… Он попросил меня передать записку Сурту…
— Какую записку? — Кей насторожился.
— Я не знаю, я не смотрела, что в ней. Это же неприлично.
— Это понятно. А отец, как он это объяснил?
— Никак, просто просил передать письмо лично Сурту, — ответила я. — Ну, и чтобы про это никто не узнал из богов… Я хотела сразу рассказать тебе, но не смогла… Не знала, честно ли это будет… Ведь это твой отец… Мне не хочется портить с ним отношения, предавать его… В общем, я была на распутье…
— Отдала письмо Сурту?
— Да, — прошептала я, чувствуя себя при этом препаршиво. — Вначале не хотела этого делать… Решила, что если не увижу Сурта, то сама искать не буду, а потом скажу твоему отцу, что ничего не вышло… Но Сурт… Он сам появился… И как-то само вышло, что я ему отдала письмо. Он нам за это проход прямой открыл из Муспельхейма… В общем, я в растерянности. Может, там и ничего страшного, в этом письме. Сурт ведь считается приемным отцом Локи. Но… Также я помню, что в предсказаниях о Рагнареке…
— Не переживай, — Кей притянул меня к себе, обнял. — Ты все сделала правильно. И уж точно не считай себя в чем-то виноватой, слышишь? И о Рангареке не думай…
— Хорошо, — я обняла его в ответ. — Просто если бы это был не твой отец, все было бы легче…
— Пока ничего не произошло. И, скорее всего, не произойдет. Сурт не такой жестокий и коварный, как о нем говорят и думают… И отец мой тоже…
— Я знаю. Я тебе верю. Пошли домой?
— Нет, — Кей вдруг отстранился от меня. — Иди одна. Я вспомнил, мне надо переговорить с Ньердом.
— Тогда я подожду тебя, — поспешила заверить я. — Мы же собирались идти вместе.
Но Кей отчего-то заупрямился:
— Я могу задержаться, а ты голодная и усталая. Иди домой без меня, я тоже скоро вернусь. Не волнуйся…
— Но… — я все еще не могла понять, с чего так поменялись его планы. Неужели из-за моего рассказа? Может, зря я все же это сделала? — Ты ведь тоже собирался о чем-то со мной поговорить, помнишь?
— Конечно, помню. Вечером обязательно поговорим. Иди и жди меня, — Кей поцеловал меня в щеку. — Встретимся дома, — и направился прочь.
Асгард вновь накрыло дождем, мелким, осенним. От него продрогло все внутри даже у сипухи, в обличии которой я добиралась домой. Локи встретил меня молчаливым вопросом в глазах, и я так же без слов кивнула ему в ответ.
— А где Нарви? — поинтересовалась Сигюн, сразу увлекая меня в кухню, где уже стояла большая тарелка с тушеным мясом.
— Он задержался, сказал, что с Ньердом надо поговорить, — отозвалась я.
— С Ньердом? — на лице богини появилось озабоченное выражение, с которым, правда, она быстро справилась и продолжила уже более беспечным тоном: — Ну как практика?
— Хорошо, — и я стала подробно рассказывать ей о часах, проведенных в Муспельхейме, только умолчав, конечно же, о письме ее мужа.
Кей появился только к вечеру, к тому времени я уже я извелась от волнения. Даже к рунам обращалась, но те почему-то молчали.
— Ну наконец-то, — выдохнула я, когда увидела его, входящим в дом.
Однако наедине мы остались еще нескоро: сперва его вниманием завладела заботливая Сигюн, потом же он закрылся в комнате с отцом и о чем-то долго с ним разговаривал. Неужели о письме Сурта? Ох, надеюсь, Локи не разозлится на меня.
— Что-то случилось? — спросила я, как только он вошел в нашу спальню.
— Нет, все хорошо, — Кей улыбнулся.
— Правда? — уточнила я с подозрением.
— Правда, — все с той же улыбкой заверил он меня и притянул к себе. — Помнишь, я хотел тебе кое-что сказать? Так вот… Завтра мы с тобой кое-куда отправимся… Будь готова.
— Куда? — загорелась я любопытством.
— Это сюрприз, — в бирюзовых глазах Кей появилась хитринка. — Только обещай, что ты не станешь спорить и сделаешь все, что я попрошу.
— Звучит угрожающе, — я усмехнулась, теснее обнимая его в ответ. — То есть полное подчинение?
— Можно сказать и так, — и я утонула в его нежном, чувственном поцелуе.
Выехали из дому мы сразу после завтрака. Место, куда мы направлялись, у Кея выведать так и не удалось. Однако когда мы спустились с гор, и вокруг раскинулась долина, сочно-изумрудная, будто бы здесь господствовал апрель, а не ноябрь, я начала догадываться, куда мы держим путь. Вернее, к кому.
— Мы едем в гости к Фрее? — спросила я прямо.
— Угадала, — Кей улыбался.
— И с чего такая секретность? — удивилась я. — Мы и без того часто у нее бываем.
— Вот и сегодня побываем, — ответил Кей, на этот раз усмехаясь каким-то своим мыслям.
Фрея как всегда встречала нас на крыльце, обняла по очереди и повела в дом.
— Сперва выпьем вина, — и нам чуть ли не с порога вручили по чаше с гранатовым напитком. — А потом мы с Никой ненадолго уединимся.
Я по-прежнему не понимала ровным счетом ничего. Странным было все: от не сходящей с лица Кея улыбки до чересчур оживленной Фреи. Что они задумали, черт побери?
Хозяйка заставила выпить нас вино до дна, после чего потянула меня за собой, при этом бросила Кею:
— Ты тоже готовься, милый.
— А теперь ты готова увидеть нечто поистине прекрасное? — спросила она уже меня, останавливаясь около одной из дверей. — Прошу… — и та распахнулась, приглашая в просторную комнату, в центре которой стоял манекен.
— Это же мое платье! — восхищенно воскликнула я. — Оно уже готово?
— Как видишь…
Я стала кружить около своего свадебного наряда, страшась даже прикоснуться к нему. Сливочный атлас, усыпанный жемчугом, расшитый бисером лиф, манто из белого горностая и изящная, искрящаяся на свету, диадема — разве я могла когда-нибудь мечтать о таком?
— Оно потрясающее… — прошептала я, с благодарностью глядя на Фрею.
— Полностью согласна, — ответила та с усмешкой. — А теперь переодевайся…
— В платье? — не сразу поняла я. — Очередная примерка?
— Почти, — Фрея хлопнула в ладоши, и в комнату тотчас вбежали две девушки-служанки. — Помогите гостье одеться, — приказала она им, сама же куда-то вышла.
Девушки оказались шустрые, раздели-одели меня так быстро, что я и глазом моргнуть не успела, еще и волосы уложили.
— Великолепно, — прокомментировала вернувшаяся Фрея, и я с удивлением отметила, что она тоже сменила наряд на более праздничный. — Мне нравится, что теперь и наши боги стали перенимать у смертных их идеи. А то традиции традициями, но современный мир не менее прекрасен. Олимп-то уже давно идет в ногу со временем. И если бы я сейчас выходила замуж, то тоже непременно выбрала бы платье из каталогов Мидгарда. А ну-ка подойди, милая, а то ты какая-то бледная, — поманила меня к себе она, а затем провела рукой по моему лицу, после чего повернула к зеркалу: — Вот так лучше, правда?
Не то слово — лучше! Я словно побыла у визажиста: кожа разгладилась, ресницы потемнели и удлинились, губы порозовели, щеки покрылись румянцем. И все же, для чего все это?
— А теперь идем к твоему жениху. Он уже заждался… — Фрея взяла меня за руку, снова куда-то увлекая за собой.
На этот раз мы переместились в небольшой зал, похожий на часовню, здесь даже нечто наподобие алтаря было. Зал был украшен цветами, а на полу, проникая через большие витражные окна, цветными бликами плясало солнце. Но самой главной достопримечательностью здесь был Кей, которого я впервые видела в светлых одеждах.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая