Непостижимое (ЛП) - Хэкетт Анна - Страница 35
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая
— Зак… — Боже. Морган чуть не лишилась дара речи и прижала ладонь к щеке Зака. — Давай найдем выход, и тогда сможешь признаться.
***
Зак наблюдал, как Морган пошла на десятый круг, меряя шагами пещеру. От нее волнами исходило расстройство.
— Должен быть хоть какой-то выход, — рявкнула она.
Оба знали, что им ни за что не выплыть отсюда без баллонов. Они успели даже осмотреть тоннель, из которого вышли лемуры. К сожалению, он сужался и заканчивался тупиком.
Ни Морган, ни Зак так и не поняли, где скрылись гигантские существа.
Зато поняли, что оказались в ловушке.
В конце концов, Морган повернулась к нему и подбоченилась.
— Я нырну. Из нас двоих я лучший пловец.
— Выход слишком далеко. Морган, до него не доплывешь даже ты. Я не позволю тебе умереть здесь.
— А я не позволю умереть тебе, — она подошла к нему и когда встала с ним лицом к лицу, Зак схватил ее за плечи.
— Ты не поплывешь…
— Вы двое так и препираетесь?
Они обернулись на низкий голос Деклана Варда.
Дек, Хейл, Ронин и еще один мужчина — более красивая копия Деклана — вынырнули из воды, все в водолазных костюмах.
— Чертовски рада видеть вас, парни! — широко улыбнулась Морган. — Как вы нас нашли?
— Ну, мы узнали, что вертолет «Силк Роад» отбыл из аэропорта Толанаро вскоре после вашего исчезновения, — начал Деклан. — Я вызвал на помощь Кэла, и пока мы его ждали, Дарси сумела отследить траекторию полета. Кэл прибыл на частном вертолете, и мы поспешили за вами.
— Как вы нашли пещеру? — спросил Зак.
— О, мы обстоятельно побеседовали с пилотом «Силк Роад», — пояснил Кэл. — Он показал нам, как пользоваться устройствами слежения в вашем снаряжении.
— Вы времени зря не теряли, — Деклан осмотрел усеянный трупами храм.
— Это были лемуры, — сказала Морган.
— Долгая история, — отмахнулся Зак, когда Дек недоверчиво посмотрел на нее.
— Долгая, — подтвердила она.
Потянувшись к карману, Зак продемонстрировал амулет.
— Отлично сработано, — кивнул Деклан. — Итак, что выбираете? Закончить спор или убраться отсюда?
— Убраться, — ответила Морган, потянувшись к Заку. — Пожалуйста.
Он поплыл в паре с Ронином, используя его запасной мундштук. Морган поплыла с Хейлом. Спеша через затопленную пещеру, Зак был таким уставшим, что даже не смотрел на кости.
Вскоре он выбрался на берег, где накануне ночевал с Морган. Когда они вышли из воды, от переутомления Зак чуть не повалился с ног, и у него заныли все мышцы.
— Я хочу свернуться калачиком в мягкой постели, — застонал он.
— Скоро будет тебе постель, — улыбнулась Морган, отряхивая волосы. Но тогда она занервничала и отвела взгляд.
Морган никогда не нервничала.
Шагнув к ней, Зак схватил ее в свои руки. Он чувствовал на себе взгляды ее товарищей по команде, бросивших свои дела и смотревших на него.
— Я люблю тебя, Морган Кинкейд. Люблю от и до, сильную и интригующую.
— Зак, нас все слышат… — покраснела она.
— Мне все равно, — он прижал пальцы к ее губам.
— Знаю, ты говорил о…любви, — у нее надломился голос, — но мы были в ловушке и думали, что никогда не выберемся оттуда…
— Значит, ты считаешь, что теперь я передумаю? — обхватив ладонями ее щеки, он запрокинул ей голову и заставил встретиться с ним взглядом.
— Никто никогда не хотел меня так, как хочешь ты, — эмоционально заявила Морган.
— Я хочу тебя все сильнее с каждым днем, — Зак слегка соприкоснулся с ней губами.
— Боже, Зак, кажется, я тоже в тебя влюбляюсь.
— Не бойся, ты не одинока. Я все время буду рядом, — усмехнулся он. — Теперь давай убираться отсюда. Я хочу тебя голой подо мной сразу же, как мы сможем это устроить.
— Договорились.
Притянув Морган еще ближе, Зак поцеловал ее под свист и возгласы остальных из команды.
— Так и знал, что ты будешь следующей, Кинкейд, — крикнул Хейл.
— Берегись, — предупредил Деклан. — Теперь твоя очередь, Хейл.
— Нет, — ошеломленно заспорил тот. — Только не я, — он указал большим пальцем на Ронина. — Пусть идет Куп.
По обыкновению промолчав, Ронин в ответ лишь выгнул бровь. Зак безуспешно пытался представить себе женщину, которой хватит отваги связать себя с таким опасным мужчиной.
Поездка к вертолету «Службы охраны охотников за сокровищами» не заняла много времени. Каллум сел за штурвал, Деклан занял место рядом с ним. Зак забрался за заднее сидение, где Морган прижалась к его плечу. Во время взлета он смотрел на цинги внизу.
Какими бы интересными они ни были, Зак улетал с радостью.
Пока команда вокруг него шутила и болтала, он поглаживал амулет. Размышляя о Фолконе, Зак ошеломленно представил путь, проделанный таинственным ожерельем. О нем еще столько всего предстояло узнать, как и об оставленном позади храме. Головоломка, кусочки которой стоило осветить и сложить в единое целое.
Приближаясь к Толанаро, Зак почувствовал себя странно, но испытал облегчение. Они улетели отсюда при ужасных обстоятельствах, и было удивительно вернуться в целости и сохранности.
Сразу после приземления Деклан открыл боковую дверь.
— Я позвонил твоей команде и сообщил, что все хорошо. Они будут рады нашему возвращению.
— Спасибо, — поблагодарил Зак.
— К сожалению, ты не досчитаешься одного студента.
— Осведомитель «Силк Роад».
— Макс, — кивнул Деклан.
— Макс? — в неверии уставился на него Зак.
— Да. Чарити получала деньги от богатого дедушки. А Макс от «Силк Роад».
— Он казался таким безобидным.
— Макс не хотел кому-либо навредить, но сломался под давлением. У его матери огромные игорные долги. «Силк Роад» нашли его и предложили деньги в обмен на информацию. Ему выдали спутниковый телефон.
— И дай-ка я угадаю, — вмешалась Морган, — получив информацию, они хотели все больше и больше.
— Помимо прочего, угрожали его матери и потребовали напасть на тебя, Зак, — кивнул Деклан. — Парень умирает от раскаяния, но мы все равно отослали его в штаты. Пусть власти разбираются с ним.
«Черт, Макс», — Зак потер висок.
— Спасибо, — он выбрался из вертолета, и Морган выпрыгнула следом.
— Нас уже ждут внедорожники, — сказал Дек. — Я решил, что вам с Морган не помешает переночевать в Толанаро. Дарси забронировала нам номера в одном из отелей. Мы отдохнем и завтра вернемся на «Штормовую нимфу».
— Отличная идея, — большая кровать в отеле казалась раем. Также у Зака были на вечер кое-какие планы с рейтингом 18+…после долгого, горячего душа и короткого сна. — Спасибо за все, Деклан.
— Не за что.
Но не успели они сделать и пары шагов, как внезапно были окружены солдатами в черной форме, нацелившими на них оружие.
Зак замер. На военных были черные маски, полностью скрывавшие лица. Морган рядом с ним напряглась и молниеносно выхватила оружие. Деклан с остальными последовали ее примеру.
Никто не двигался.
Глава 19
— Похоже, мы с вами в тупике, — сказал Дек.
Морган продолжала целиться в ближайшего солдата.
— Нам не нужны проблемы, — вышел вперед один из них.
Морган могла сказать, что все они были опытными. Но не наемниками, работающими за деньги. Солдаты были готовы к бою и держали оружие, подобного которому она никогда не видела. Ни одна деталь черной униформы ничем не выдавала принадлежности к какому-либо подразделению.
Морган поймала взгляд Деклана, и он покачал головой. Черт возьми, похоже, «Силк Роад» поумнели и начали нанимать лучших бойцов.
Напрягшись, она оценила имевшиеся варианты. Можно было пристрелить человека перед ней, уйти влево…
Внезапно, откуда ни возьмись, появился солдат и прижал дуло к ее шее.
— Даже не думай, — тихо и угрожающе прошипел он.
— Назад, — приказал их лидер.
Еще раз зашипев, человек попятился.
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая