Выбери любимый жанр

Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Руфус, — я улыбнулась. — На наших с отцом сейфах были одинаковые шифры. Кроме нас, их знал только старый секретарь отца. Он наверняка помог Саливану. И мог книги перенести в мой шкаф.

— Было письмо и от лина Руфуса, — Бесо кивнул. — Но мы предположили, что это что-то личное, поэтому вскрывать пока не стали.

— Хорошо. Пойдём, я тебе кое-что покажу. А после прочитаем новости из отчего дома.

Бесо крикнул ребятам, чтобы работали пока без него, и мы пошли на кухню. Я подошла к стене со стеллажом, на котором стояла посуда. Убрала кастрюлю с нижней полки и пнула чуть более тёмный, чем остальные, камень несколько раз с особой периодичностью. Тук. Тук-тук. Тук. Тук-тук-тук. Тук-тук.

Стенка вместе со стеллажом почти беззвучно выдвинулась и отъехала в сторону.

— Запомнил?

— Один удар. Два. Один. Три. Два?

— Да. Я не хочу пока рассказывать всем, маленькие будут играться. А нам это не нужно. Это тайный ход, который ведёт в убежище. Я взяла ту самую кастрюлю и сложила в неё банки с тушенкой, которую, видимо, сегодня собирались подавать на обед вместе с перловой кашей и овощной подливой. Отдала это добро Бесо, создала парочку светляков и повела своего доверенного отказника в подземелье. Здесь было темно, но почти чисто. Стены - полые корни деревьев, которые соединялись в центре. Место стыка было хорошо заметно, но только по цвету тоннеля.

— Дверь закрывается автоматически через полминуты после открытия или рычагом изнутри. Этот же рычаг открывает дверь, но сначала нужно посмотреть в глазок, чтобы на кухне никого не было. О ходе пока знаешь только ты. Ну и я, конечно. Расскажем ещё лине Каро и Риль, это обязательно. И… Наверное, Динали.

— Зачем это, лина Хельда?

— Интуиция, — я задумалась, но более точного ответа не нашла. — Просто мы на дороге, по которой в случае чего могут пойти и бандиты, и солдаты. Нужно установить хорошую защиту, продумать план бегства. А еще нужно место, где можно переждать опасность.

— Почему вы мне рассказываете?

— Если что-то случится, возникнет какая-то угроза, нам с линой Каро нужно будет активировать защиту на полную мощность. За это время нужно быстро увести всех детей в безопасное место. Если я скажу всем идти непонятно куда, начнут задавать вопросы. У меня может не быть времени на эти вопросы ответить. А если ты скажешь ребятам, что нужно идти туда, потому что там безопасно, они послушаются. По дороге расскажешь, что это за место, какие тут правила.

Мы как раз дошли до второй двери. Я дёрнула за рычаг, спрятанный под камнем, открывая проход. Монолитная стена так же почти бесшумно отъехала, пропуская нас в огромное помещение. За стенкой находилась комната поменьше - что-то вроде коллективной душевой для пятерых.

— Доступ к воде постоянный. Еду сюда нужно натаскать, как и матрасы. Когда ваши старые станут не нужны, по очереди спустишь их незаметно сюда. Входить сюда можно через купальню приюта и через кухню трактира. Со временем я хочу сделать ещё один тоннель, который будет вести в лес, чтобы в случае чего можно было незаметно сбежать. Но это сложно, расстояние большое, а я с трудом справилась с этим ходом.

— Я понял, принесу сюда все необходимое, — Бесо серьёзно кивнул. — А как я пойму, что нужно всех уводить?

— Хороший вопрос… Давай так. Во-первых, по ситуации. Если на нас нападут, ты сам это поймёшь, а значит уводи всех. Во-вторых, по прямой просьбе моей, лины Каро или Риль. И ещё. Если я говорю о синей ситуации, ты просто всех уводишь в приют. Не в убежище, а в другое здание. И там запираешь все двери и ждёшь дальнейших указаний. Если речь о красной ситуации, то уводишь сюда. Чёрная ситуация будет означать, что нужно уходить через тайный ход. Я его сделаю в ближайшее время…

— Ну все не настолько опасно, чтобы вы собой рисовали опять. Я серьёзно, лина Хельда, не нужно. Мы и так выберемся.

— Я не за один раз, — пообещала я, хитро посмотрела на насупившегося мальчишку и спросила: — Не хочешь первым взглянуть на место, где мы будем жить, изнутри?

Конечно, хотел! Мы вместе открыли дверь в купальни, но стучал на этот раз Бесо. А дальше был чистый и незамутненный детский восторг. Причём не только Бесо, но и мой тоже. Купальни получились точно такими, как я хотела. Гостинная и кухня тоже. Библиотека, пока ещё пустая, особых эмоций не вызвала.

— Если книг действительно много, то скоро мы заполним эти полки. Понадобится ваше мастерство, потому что по мере сил, я буду закупать ещё книги.

Классные комнаты были интересны, но не больее того. Бесо сел за парту, которая неожиданно выросла вместе со стенами комнаты. Всё, как я хотела и представляла. Только учителя не хватает!

А вот комнаты и душевые парня привели в восторг, он даже предложил сделать одну стену гладкой-гладкой и покрыть тем лаком, который привезли оборотни. Тогда на стене можно будет нарисовать что-то и смыть, чтобы нарисовать что-то другое. Выбрал место для кровати, столов. Прикрыл глаза, представляя, что повесит на стену картинки, которые рисовали для него малыши, а на пол постелит коврик, который обещала сплести Динали.

— Хорошая идея, — Я улыбнулась. — Работа это замечательно, конечно, но нам нужно ведь и отдыхать? Предлагаю доделать все самое важное, а потом в Праздник Сбора Урожая нам устроить свой праздник. Будем дарить друг другу подарки, закатим пир на весь мир. Отметим в общем и начало нового года, и наш переезд, и все хорошее вообще, а?

— Девчонкам можно гребни подарить. Они пользуются одним на всех, нехорошо. А в той книжке есть и гребни, и заколки, и какие-то штуки ещё для причёсок.

— Девочки вам тоже что-то сошьют, малыши нарисуют открытки. Я закуплю рамки, и мы повесим художества везде.

— Рамки тоже можно сделать.

— Можно, — я кивнула. — Но тогда мне придётся думать, что вам дарить.

Бесо улыбнулся, и экскурсия продолжилась.

Собственно, осталось самое интересное, и я уже представляла себе радость остальных детей, когда увидела, какое лицо у всегда серьёзного Бесо. Он улыбнулся так светло и удивлённо, что у меня сжалась сердце от восторга и… Нежности. Оказывается, безумно приятно дарить кому-то радость!

— Это… Невозможно! Вы же пару дней всего!

— Да, видимо, со временем получается быстрее. Здесь нужно все отмыть, поставить мебель, обжить комнаты. Много дел в общем.

— Девочки вышивают, потом у них шторы… Хотят все за день сделать. Сказали, что с волшебными иголками это несложно.

— Волшебными?

— Лина Каро их зачаровала, чтобы они пальцы не ранили. Теперь иголка входит в ткань только там, где есть специальная линия. Так что остаётся только вдевать её в ткань и вытаскивать с другой стороны.

— Не помню такое заклинание, — пробормотала я. — Но лине Каро лучше знать, она училась в магической школе, а я самоучка. Ну и какие-то советы секретарь отца мне давал всегда.

— Почему он не помог вам получить все деньги?

— Его отец выслал из королевства, отправил куда-то с поручением. Я написала о смерти отца, но ответа долго не было, — Я присела на бортик фонтана. — Похоронами пришлось заниматься самостоятельно, судебными тяжбами тоже. Шкатулка прислала уведомление о получении письма уже когда я была здесь. Но писем от Руфуса не было, я думала, он работает теперь на брата. Видимо, ошиблась. Я всегда плохо думаю о людях…

— Зато у них всегда есть шанс вас приятно порадовать, — неожиданно хмыкнул парень и вдруг признался. — Я тоже хоронил. Мать. Отец сбежал с какой-то деревенской девушкой, бросил нас. Потом оказалось что ему пришла повестка, король уже собирал народ на фронт. Мама не выдержала позора, сгорела за неделю. Сестра вышла замуж, отреклась от рода. Успела. На следующий день мне пришлось хоронить маму на кладбище для бродяг, потому что отец свинтил вместе с деньгами. Остатки забрала и продала Лика. Сестра то есть. Я ходил к ней, спрашивал, что будет со мной, но меня не пустили в дом. Так и стоял на пороге как приблудный пёс. Вы знаете, я тогда шёл к ней и думал, что сестру на похороны не пустил муж. Для её же блага. Или что она боится видеть маму мертвой. А оказалось, что Лике просто все равно. Она не захотела прийти. Испугалась носить нашу фамилию. Получается, я думал о ней лучше, чем она есть на самом деле. И все равно стоял там и думал, что меня она не бросит. Она же старше. Мама всегда говорила, что мы должны помогать друг другу. Но она прогнала, а потом вообще стражу вызвала, потому что я не дал дворецкому себя выгнать. Потом был суд. Судили меня, а не отца, потому что его найти не смогли. Признали его предателем, а мне дали выбор - отречься от отца и получить свободу или не отказываться от фамилии, получить наследство и отправиться на север в колонию для детей-преступников на три года. Мне обещали хороший дом взамен того, который принадлежал родителям. Сказали, что у меня будет все необходимое… И я снова подумал о людях слишком хорошо. Поверил и согласился стать отказником.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мор Дэлия - Трактирщица (СИ) Трактирщица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело