Выбери любимый жанр

Кольца Лины (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Я затрясла головой — дескать, нет!

— Розгами выдеру, — буднично сообщил он. — Племянницу поучить — я в своем праве. Такие нежные и беленькие быстро вразумляются. Хочешь, что ли? А?..

Что он сказал?!

Я медленно качнула головой — нет.

— А может, и надо — чтоб верней все уяснила. К именю и завтра можно, и на днях — не горит пока, — размышлял он вслух. — А?

Подонок. Негодяй. Неужели такие есть во всех мирах? Кто бы сомневался.

Я молчала.

— Так что, девка, не будем откладывать? Везу тебя к именю, и ты ведешь себя как надо? А то вон прямо сейчас пошлю сына розог нарезать, это недолго, зато верней будет.

— Отец! — недовольно буркнул Эвер где-то сбоку от меня.

Я повернулась, взглянула. Перень стоял в паре шагов, смотрел в сторону и счастливым не выглядел. Но в то, что он, послушный сын, если прикажут, тут же пойдет за розгами, хоть и недовольно ворча при этом — я почему-то поверила сразу. Тем более что проверять не хотелось.

И я нехотя кивнула.

— Ага, согласна? Едем к именю? Ладно, — Мельник довольно потер руки. — Значит, помни — ведешь себя тихо, работаешь старательно, и чтобы все тобой были довольны. Отправят обратно ко мне — я уже сказал, что будет. Пожалеешь, что не в замке.

— Отец… — вновь подал голос мельников сын.

— Заткнись уже, — нехотя бросил мельник, — а то себе пойдешь розги резать, умник.

Эвер отвернулся, а мельник продолжал:

— Зовут тебя Камита. Ты безумная — я уже сказал, жила у богатой вдовы, пока та не померла. Бегала все время и разные фортели выкидывала, но мастерица на все руки — потому тебя и берут. Поскольку ты безумица, то дешевле нормальной девки, идешь к именю не на десять лет, а на все двадцать, он тебя и замуж выдаст, если пожелает, и все, что ему угодно. Но если ты от него сбежишь через год — меня это уже не касается. А вот если на меня жаловаться вздумаешь, уж не знаю, как сумеешь — я-то оправдаюсь, зато тебе не поздоровится, девка. Поняла?

Я кивнула чуть заметно. Ему хватило.

— И ладно, — он поднял меня за плечи. — Иди в телегу садись, вон она, видишь? Шевелись. Ты словно и впрямь не в себе, дуреха квелая, тебе только ворон в небе считать.

Вряд ли можно возненавидеть кого-то сильнее, чем я сейчас — мельника!

Но ничего мне не оставалось, как забраться в телегу, в ту самую, на которой уже прокатилась сегодня к Митрине.

Пусть будет, как должно — ее слова. Вот как, значит, должно. Ну-ну…

* * *

Трястись в телеге пришлось недолго — дорога скоро вывернула из леса, и замок вырос впереди.

— Вот он, замок Кер, — мельник повернулся ко мне. — знаешь хоть, где находишься? Ты, вообще, откуда свалилась-то?

Я ответила выразительным взглядом. Ответа хочешь, идиот? А кто меня немой сделал, вместо того чтобы хоть как-никак поговорить?

— Молчишь, — как-то даже удовлетворенно заметил он. — Ну-ну…

— Отец, а если она из Итсваны? — тихо сказал Эвер. — А может, из нелюдского народа, из лесных ведьм, там, или из горных колдунов? Что, если она магией владеет?

На что мельник недовольно цыкнул:

— Молчи уж, олух. Хоть бы когда что умное сказал!

Ага, подумала я, а что, если я сейчас свой включенный смартфон тебе под нос суну? Чем не магия? Испугаешься?

Правда, тут же пришлось признать, что это не лучшая идея. Он меня, между прочим, немой сделал с помощью магии, которую купил — ни много ни мало. Кто его знает, что он видел и чего испугается, а чего нет? Рисковать не хотелось.

У самого замка дорога была широкой, наезженой, точнее, несколько дорог сходилось вместе. Никакого рва с лягушками, вроде тех, что я в кино видела, ворота тяжелые, распахнуты настежь. На башенке над воротами стоял стражник с длинным копьем и облака рассматривал. Хоть бы сделал вид, что бдит! На стражнике было надето, как мне издали показалось, что-то кожаное с металлическими элементами, и, кажется, еще меч висел на поясе.

Мы проехали в ворота, через довольно обширную площадь, мощеную камнем, и оказались в каком-то маленьком дворике, возле низкой полукруглой двери из толстых досок. Видно, нас заметили или ждали, потому что сразу вышла женщина, худая, в темном платке, обильно расшитом бисером. На мельника она смотрела без радушия.

— Привез? Ну, показывай.

Он толкнул меня в бок:

— Вставай, чучело. Покажись госпоже Ноне.

Я вылезла из телеги, встала перед этой госпожой, выпрямилась. Ох, и взгляд же у нее! Острый, холодный, прямо пробирает. Ведьма прямо!

— Открой рот, — велела они. — Шире!

— Зубы покажи, тебе говорят, — добавил мельник.

Мне захотелось убить мельника. Но вместо этого я все же открыла рот, показала зубы.

— Хорошо, — признала она. — Зубы хорошие, здоровая, видно. А руки?

Руки мои "ведьме" не понравились.

— Ну и ну, — процедила она, — чем она занималась до сих пор? Ты что нам за госпожу сюда привез, мельник? Может, мне ей сразу пару служанок назначить?

— Что ты, что ты, госпожа Нона! — испугался мельник. — Хорошая девка, работящая. Ты ее испытай! Да, тяжелую работу она не делала последнее время, но мастерица зато!

Я исподлобья посмотрела на негодяя. Мастерица, ага. Что ж, это он врет, не я! Его проблемы.

Но тут же подумала — он уедет сейчас. А спросят с меня. Хотя, деваться мне, вроде, было некуда. Чем уезжать с мельником, лучше уж тут остаться, ничего, разберусь потихоньку.

Поговорка есть такая: куда ни кинь, всюду клин. Очень подходит к моей ситуации.

— Ну хорошо, — вздохнула госпожа Нона. — Пойдем, мельник, я дам тебе расписку. Но учти, чуть что не так, я завтра же девку назад пришлю. На расписке пометку сделаю.

— Что ты, добрая госпожа, не случится такого. Уж она постарается, да? — мельник зыркнул на меня исподлобья.

Я отвернулась.

— Ты не бойся, — придвинулся ко мне Эвер, когда ее папаша утопал вслед за "ведьмой", — экономка тут не злая, строгая просто. Я тебя навещать буду.

Вот тут я не выдержала, рассмеялась. Он будет навещать! Вот радость-то!

— Правда, Лина. Не обижайся, — он постарался заглянуть мне в лицо, я отвернулась и засмеялась громче.

— Ишь ты, и правда безумица, — сказал кто-то рядом. — Эй, парень, она хоть понимает, что ей говорят?

— Она понимает, — буркнул Эвер.

Я глубоко дышала, вытирая с глаз непрошеные слезы. Истерика, да. Вот она какая, значит.

Кстати, кое-что дельное мне Эвер сообщил: эта "ведьма" госпожа Нона, значит, экономка. То есть, моя начальница. Вряд ли непосредственная — если она заправляет всем замком, то я для нее слишком мелкая сошка. Может, станем видеться не слишком часто…

Стоп! — сказала я себе. Мне же нельзя по задворкам отсиживаться! Я должна втереться в окружение к хозяйской дочке и вместе с ней уехать в столицу!

Только как это сделать, если я, во-первых, немая, во-вторых, якобы безумная?

Нас с Эвером, оказывается, уже окружили местные обитатели, человек десять, и подходили новые, стояли и разглядывали меня, как диковинную зверушку.

— Я девка-то ничего, — сказал худой мужичок с реденькой бородкой и такими же редкими, словно через один, зубами. — Справная. Я бы пощупал.

— Размечтался. Твоя очередь последняя, не сомневайся, — ехидно заметила женщина в испачканном углем переднике. — Ишь…

Эвер подвинулся ко мне, заслонив плечом.

— Эй, вы! Я спрошу с того, кто мою сестру обидит!

В толпе засмеялись.

— Тоже, спрашивальщик, ты до иного обидчика дотянись…

Парень обиженно засопел.

Что ж, все равно спасибо, Эвер…

— Ладно вам, — сердито бросила одна из женщин, — жалко девку. Разве можно ущербную обижать, Провидение отвернется! Что за глупые…

— Вот молодой лир приедет, так ему и скажи… — посоветовал ей кто-то.

— А красивая, точно говорю.

— А чего так смотрит? Нет, погляди, как смотрит…

Они думают, что я глухая?..

И тут произошло нечто, что отвлекло зрителей от моей скромной персоны: из-за угла вывернула телега, запряженная парой лошадей, лошадьми правил рослый возница, а по бокам ехали два вооруженных мордоворота, одетых примерно так же, как стражник на воротах, но без копий. В телеге стояла клетка. В клетке сидел человек.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело