Выбери любимый жанр

Алмазы и золото (СИ) - Барсуков Дима - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

В здание что-то врезалось, послышался грохот и звон стекла.

— А вот и наш сигнал. Дред, Фордж, готовьте зажигательные гранаты. Как только лифт поднимется — убейте всех, кто будет там. — Отдала приказ девушка, вытаскивая клинок из поверженного врага.

Рина забралась на стойку администрации и постучала мечами друг о друга, привлекая внимание.

— Пираты! — Начала она. — Вы отлично справились, вы все. Сейчас мы с небольшим отрядом направимся на верхние этажи, к Ранме и нашим кораблям. Остальных я прошу до тех пор удерживать первый этаж от захвата, чтобы нас не взяли в клещи. Оставляю вас на Джона Уика, — она помогла вскарабкаться пожилому стрелку на стойку, — слушайтесь его, как слушались меня или Ранму и обещаю, он поможет вам выжить.

В ответ послышался звон мечей. Вперед вышел небольшой, худощавый человек в кепке и композитном бронежилете, с бластерным карабином в руках и топориком на поясе.

— Можем ли мы поживится тем, что найдем на нижних этажах? А то я просадил все свои кредиты в Рейвийских борделях, в карманах пусто, хоть в петлю лезь.

— Только не в ущерб обороне. Думаю, что парой этажей можно ограничиться. — Ответила Рина. — А ты кто такой? Выглядишь опытным воякой.

— Просто обычный уборщик, мисс Скарлет. Можете звать меня Пауком.

Послышался звук приближающегося лифта. Рина показала большой палец Пауку и спрыгнула с барной стойки. Девушка свистнула, из толпы пиратов вышли несколько крепких ребят с холодным оружием, включая долговязого мечника и близнецов-подрывников. Посреди строения находилась шахта лифта, занимающего почти четверть его площади. С грохотом, из глубин здания, уходящего фундаментом далеко вниз, в подземные реки лавы, на первый этаж подъехала огромная платформа, полная наемников.

Дред бросил пару зажигательных гранат и взвод охранки объял пламя, раздались чудовищные вопли и шкворчание плоти. Спустя минуту от врагов остались лишь обугленные тела. Близнецы с гоготом и улюлюканьем вбежали на платформу. Рина стояла, объятая ужасом. Долговязый мечник подошел и осторожно взял девушку за руку. Кошка посмотрела в его лицо, маска без прорезей все так же не давала считать ни одной эмоции.

— Все хорошо, длинный. — Успокоилась Рина. — Я в порядке. Это всего лишь огонь.

Она коснулась грудной клетки, того места, что было скрыто под бинтами.

— Всего лишь огонь.

Долговязый мечник довольно кивнул головой и зашел на платформу, вместе еще с десятком тяжело вооруженных пиратов. Рина нажала на иконку на пульте управления, лифт медленно тронулся и пополз вверх.

Паук беззвучно наблюдал, как пираты уезжают навстречу своей судьбе, после чего сладко потянулся и подошел к Джону.

— Уик, предлагаю использовать здешнюю мебель, как баррикады и расставить ее в ключевых точках. — Он указал на три места, наиболее уязвимых для обстрела. — Иначе мы тут как на ладони, проще уж самим вены вскрыть, чтобы ЧВКшникам было меньше работы.

Джон посмотрел на места, предложенные Пауком и удивленно подметил, что он идеально определил слабые места, которые нужно прикрыть. Он раздал приказы пиратам и подошел к убощику, который тем временем, выковыривал золотые зубы из трупов.

— Паук, да?

— Верно, Джон, — он со всей силы дернул зуб у огромного орка и кубарем откатился от трупа, — уф, прости, но мои мне не платят долю от добычи, баталер перевела на оклад, сучка бюрократическая. Не то, чтобы я жаловался, но все равно обидно, что не считают меня за бойца. Не мешай пожалуйста, я тут на проституток собираю. — Он дернул второй зуб и плюхнулся на задницу.

— Ты безошибочно определил места обстрела. Да и сражаться умеешь неплохо, как я посмотрю. Откуда у тебя знания и навыки? Ты же сам сказал, что работаешь уборщиком.

— Хочешь жить — умей вертеться, верно, декан факультета тайных проникновений?

Джон потянулся к пистолету, уборщик, увидев это, поднял руки и попятился.

— Воу-воу, остынь, учитель.

— Кто ты такой, мать твою?!

Паук медленно потянулся к козырьку кепки, Джон направил пистолет прямо ему в лицо. Уборщик отодвинул руки в стороны, Уик сбросил кепку стволом пистолета, плюнул на пол и убрал оружие в кобуру.

— Чтоб тебя, Марго, ты меня напугал до чертиков. Что недоучка из гильдии забыл у пиратов?

— Тот же вопрос к вам, декан.

— Слушай, помоги лучше с укреплениями, и продолжай рвать золотые зубы и вытаскивать импланты.

— Спасибо, учитель. Что не задаете лишних вопросов.

***

Ховер, забитый пиратами под завязку, с грохотом врезался в корпоративное здание. Вайлет, сидевшая впереди, тут же отвесила оплеуху кузену.

— Убить нас хочешь?!

— Вы не сказали, что у них турели! — Закрылся руками и вжался в кресло, ожидая нового удара, Крид.

Вайлет было замахнулась на того гаечным ключом, но оглянулась и расплылась в довольной улыбке.

— Ничего страшного, братец. Все равно это ховер Рины. — Усмехнулась механик.

— Все целы? — Спросил Ранма?

— Так точно, капитан. — Отозвалась команда.

— Тогда слушаем меня и не щелкаем клювом: — он развернул бумажный чертеж здания, на котором были изображены все пираты и корабли на вершине здания. — Мы идем наверх по главной лестнице, зачищая сопротивление, а основная команда тем временем, держит оборону. Рина едет на лифте, не давая его захватить. Как только прибываем наверх — грузимся и спускаем корабли на воду, в подземные реки. Дальше выходим в открытый океан и сваливаем с Рейвии.

Синдзи наклонился и посмотрел на схему через плечо капитана.

— Не знал, что у тебя талант к рисованию, кэп.

Ранма прокашлялся и свернул карту.

— Все все поняли? Тогда за мной, пока они не спохватились. У нас есть элемент неожиданности..

Команда выбежала из ховера, попутно разгрузив патроны, оружие и оборудование. Помимо основного офицерского состава, с пиратами были еще с десяток матросов с холодным оружием и плазменными дробовиками. Больше в ховер не влезло бы.

Первое помещение было полностью пустым, поздний вечер был выбран не зря — почти весь персонал покинул строение. Ранма осторожно открыл дверь в соседний офис и наткнулся на троих охранников в броне, которые шли проверить, что врезалось в здание.

— Стратагема № 88: «Тореро». — Прошептал полукровка.

Ранма ускорился при помощи биотики и, словно вагонетка монорельса, снес двух из трех ЧВКшников, насадив их на пылающий меч. После чего резко обернулся и сблокировал атаку третьего противника.

— Эх, растет парнишка. — Прослезился Ольгерд.

Ранма рассек пополам нерадивого охранника и знаками показал подойти к двери, ведущую на главную лестницу. Крид и Элис прижались к стенке и дружно кивнули, извещая о готовности. Ранма дал команду. Стрелок и андроид выбили дверь и тут же нашпиговали свинцом пару охранников с силовыми алебардами. Элис перезарядила пистолет, одолженный у Крида и вернула его стрелку, после чего взяла в руки алебарду.

— Сойдет. — Подметила девушка.

Команда двинулась вверх по главной лестнице, попутно сражаясь с затерявшимися врагами. Никто не ждал, что пираты окажутся на верхних этажах так скоро. Впереди шли мечники, стрелки и Лея прикрывали Синдзи, который мог управлять кораблем. Замыкал строй Солер, внимательно следящий за тылами.

— Готов! — Сказала Элис, рассекая от плеча до таза очередного охранника.

— Код красный, повторяю, код красный… — Захлебываясь кровью, прохрипел в рацию охранник.

Ольгерд пронзил его сердце, не давая закончить фразу.

— Имей честь, машина. — Изрек он. — Добивай умирающего противника, ни к чему продлевать их мучения.

— Он же и так бы умер. — Пожала плечами Элис. — К тому же он — наш враг.

— Это не повод быть терять человечность. — Упрямо продолжил Ольгерд. — Истинный мастер всегда знает, что не стоит умножать страдания сверх меры.

— Чудный ты, мироходец. Какая еще человечность, я — искусственный интеллект.

Прозвучал взрыв, сверху повалились куски бетона. Ранма прыгнул в середину строя и вскинул руки, поднимая биотический барьер. Обломки не успели набрать скорость и отскакивали от щита капитана, обошлось без жертв.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело