Выбери любимый жанр

Такая Империя (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— План… Прошлый план пошел коту под хвост, когда наш «Ключ» решил изображать из себя героя. Он уже тогда мог додуматься о проклятых и начать с нами сотрудничество.

— Мавирика была сильным бойцом, — вмешалась старуха. — И он умудрился спустить на нее саторского ублюдка!

— Он находился в безвыходном положении! — вступился за подмастерье молодой парень. — Он раненым уходил от преследователей!

— Как бы там ни было, сделанного не воротишь, — заявил Уринай. — Сейчас план пришлось изменить. Мы больше не будем его подталкивать в нужную нам сторону. Никаких намеков или полумер. Я выйду на него напрямую.

— И что ты ему предложишь? — ехидно рассмеялась старуха. — Мы уже все прекрасно видели, что ни властью, ни богатствами его уговорить не получится!

— Я не собираюсь его уговаривать, — ровным тоном ответил молодой бог. — Мы будем с ним торговаться. Ритуал в обмен на жизнь его женщины.

— Какой женщины? — тут же нахмурился Кратос.

— Твоей родственницы, — ответил Уринай и, заметив глаза бывшего главы Падающего листа, тут же пресек возражения: — Все уже произошло. Нашлась пешка — шиматский лич, нашлось место и обстоятельства. Словно небо шептало воспользоваться.

— Кто? — сдерживая гнев спросил Кратос.

— Левитания Сильера. Не сверли меня взглядом. Я прекрасно знаю, что она достигла уровня «дриада». Один фиал «сути тьмы» вернет ее обратно целой и невредимой, — Уринай впервые за всю встречу позволил себе улыбнуться. — Мы больше не будем ждать момента, пока он додумается призвать на свою сторону проклятых. Мы заставим его это сделать в обмен на жизнь возлюбленной.

— Опасно играешь, — уже без смеха заметила ведьма. — Слишком опасно. Стоит ему узнать — мы получим кровного врага и…

— Он сделал руки по моему дневнику, — Уринай взглянул на опытную ведьму как на неразумного ребенка. — Они имеют прямо соединение с тьмой. Я в любой момент могу оставить его без силы.

— Ты сам прекрасно знаешь, как бывают изощрены люди в порыве мести. Даже без тьмы он придумает как испортить всем нам жизнь.

— Твои слова заставляют задуматься о предательстве. Не собираешься ли ты ему рассказать ему о том, кто на самом деле устроил смерть этой девушки?

Старушха не ответила, спрятав взгляд, а темное божество обвело взглядом собравшихся и громогласно объявило:

— Мы континент утопили в крови, ради нашей цели, многие погибли. Мы зашли слишком далеко, чтобы жалеть кого-либо или думать о морали. Ниже падать уже некуда. Проклятье будет сброшено и мы освободимся от плена тьмы! Чего бы это не стоило!

— Слишком много завязали на один ключ, — подал голос Кратос. — Был бы второй и все стало бы намного проще.

— Проще, — рассмеялся Уринай. — Проще? Это посмертное проклятье! Если уж тут и есть вариант попроще, то он один — слиться со стихией и забыть обо всем…

***

Мак взглянул на кольцо. Метка на черном камне недвусмысленно показывала на проулок.

Парень поправил лямки на шкафу и, стараясь не зацепиться им о торчащие углы неровной кладки отправился туда. Узкий проход привел его во внутренний дворик сразу нескольких домов. На нем стояло несколько деревянных столбов, между которыми натянули веревки.

У одной такой веревки, развешивая белье стояла Лина. Рядом, с трудом удерживаясь на ногах стоял маленький мальчик. Он что-то лепетал и требовательно дергал за край юбки торговку.

Лина была все так же хороша. И завязанные в хвост волосы, и загадочная улыбка, которая не хотела сходить с ее лица.

Мак хотел было сделать шаг и выйти из проулка, но тут из двери одного из домов появился мужчина в дорогом камзоле, с эмблемой торговой гильдии на груди.

Он подошел к Лине и поднял на руки ребенка, встретившего радостным улюлюканьем. Объятия и поцелуй торговки с незнакомцем отозвались внутри крайне знакомым чувством. Нечто похожее он ощущал,

Мужчина начал что-то рассказывать ребенку и, шлепнув по заду торговку отправился обратно в дом. Лина же, с улыбкой занялась мокрым бельём.

Мак около минуты стоял и пытался осознать, что только что увидел, но в итоге все же решился и сделал несколько шагов вперед, оказавшись во дворе.

Женщина заметила его не сразу, Мак остановился в десятке шагов от нее, скрываясь в повешенном на веревках белье. Он стоял не решаясь издать звука. Когда он заметил, что белье закончилось и Лина собирается уходить, он все же выдавил:

— Привет.

Лина выглянула из за белья и уставилась на него удивленным взглядом.

— М-м-мак?

— Давно не виделись, — кивнул парень и взглядом указал на дверь в которой скрылся незнакомый мужчина. — Я так понял, что мое место уже занято?

— Н-н-нет, я хотела… и… Ты же понимаешь — война и… Мне пришлось. Это не я, это война такая. Осада и…

— Это не война, — мотнул головой Мак. — Это мы такие.

Женщина взбледнула, но собрав волю в кулак бескомпромиссно заявила:

— Ребенка я тебе не отдам!

— У ребенка должна быть мать и отец, — пожал плечами темный подмастерье. — И то, и другое у него есть.

Женщина сглотнула и со страхом спросила:

— Тогда чего ты хочешь?

— Что у него с даром?

— Он… темный. Сильный темный дар, но пока не проснулся. Я проверяла его артефактами.

— Хорошо, — кивнул Мак. — Кольцо, что я тебе дал у тебя?

— Оно в тайнике, — мотнула головой торговка. — в доме. Я боялась показывать золото. Ты прекрасно знаешь на что способны люди при его виде.

— Звучит, словно у тебя были проблемы с финансами и…

— Когда начали эвакуацию Чайки, многие бросились на корабли. Капитаны не упустили возможности и хорошенько набили карманы, — грустно произнесла Лина. — Мне чудом удалось унести оттуда ноги и начинать жить здесь с нуля, с ребенком. Поверь, мне было трудно, но судьба улыбнулась мне и я встретила Ретна. Он хороший человек и замечательный отец, хотя торговец из него посредственный.

— Что думаешь делать дальше? — вздохнув спросил Мак.

— То же, что и планировала раньше. Вырастить Ильеса и дать ему хорошее образование.

— Илья, — хмыкнул Мак, произнеся имя ребенка на русский манер. — Хорошее имя.

Парень залез в карман и выудил из него небольшой артефакт из серебряной пластинки.

— Кинешь ее в огонь или кипяток, если будет нужна помощь. Я приду. Когда ему стукнет шестнадцать — заберу в ученики… Если выживу.

Лина взглянула на Мака и кивнула.

— Собираешься говорить ему, кто настоящий отец? — спросил Мак.

— Нет. Пока нет. Пусть Ретн будет отцом во всех смыслах. — Женщина положила руку на живот и подмастерью представились его округлые формы, явно намекающие, что торговка снова беременна.

Мак хмыкнул и вложив в руку Лины серебряную пластину и развернулся.

— Пусть будет, — произнес он и отправился обратно в проулок, где надел лямки от жилища и отправился прочь.

***

Мак перевернул кувшин и последние капли упали ему в рот.

— Дерьмо редкостное, — сморщился он от вкуса крепленого вина.

В комнате уже лежало несколько кувшинов, в воздухе висел ужасный запах перегара и царил полный бардак.

Дверь открылась и на пороге показались Буран и Арт.

— Долго ты еще будешь заливать эту дрянь в себя? — спросил Арт с презрением глядя на пьяного темного подмастерье.

— До тех пор, пока не пойму зачем я это делаю, — фыркнул парень и потянулся за кувшином с пробкой залитой парафином.

— Тебе мало жизней тысяч людей? — спросил темный паладин. — Мало тысяч уцелевших и получивших надежду людей?

— А какое мне до них дело? Какая разница сколько я уберегу от гибели? В чем смысл, если я не смог уберечь близких? Зачем вообще это все?

— Хватит разговоров, — спокойным тоном произнес Буран и подойдя к Маку, схватил за ворот и закинул себе на плечо, не забыв неосторожным движением выбить из рук кувшин. — Тебе надо освежиться.

— Отпусти меня! — начал брыкаться Мак, но северянин и не думал его слушать.

Он вынес его из комнаты и направился в гостиную. Там, примотав к слабо взбрыкивающему парню веревку, вытолкал его в окно и аккуратно спустил на пляж, а спустя еще несколько секунд скинул лестницу и сам отправился за ним.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело