Выбери любимый жанр

Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Рьюзецу не дала мне остаться предоставленной самой себе. Она приволокла моё «бессознательное тело» в небольшую комнатку с тремя койками. Одна из них была смята, а две другие аккуратно заправлены — видимо, принадлежали её раненым напарникам. Я была безумно благодарна за помощь и заботу, но демоны! Как же это было невовремя! Мне гораздо больше хотелось оказаться в укромном углу, где бы меня никто не видел, и где я смогла бы обделывать свои грязные делишки.

Придётся приходить в сознание. Я застонала и медленно подняла дрожащие веки.

— К-кто вы? Г-де я? — прошептала своей новой знакомой.

— Меня зовут Рьюзецу! Я скоро стану Анбу! — прихвастнула она. — Ты в комнате моей команды.

Ну что же, насчёт силы я оказалась права. Мне хотелось спросить, каким образом она оказалась в этом захолустье, но будет лучше для неё и для меня, если мы не сойдёмся слишком коротко.

— Я К-карин! Простите, что я так глупо отрубилась. Я просто…

— Да, да, я знаю. Ранена, голодна и почти без чакры. Может быть, чуть позже расскажешь мне свою историю. А пока что побудь здесь, я принесу тебе что-нибудь поесть!

С этими словами она выбежала прочь.

Как только за ней захлопнулась дверь, я облегчённо закрыла глаза и сделала то, что не решалась уже очень давно — сложила пальцы в печать концентрации и применила Кагура Шинган. Мне понадобилось довольно много времени, чтобы прийти в себя от изумления. Когда, наконец, мне удалось собрать мысли, я закинула голову и расхохоталась.

Моему взору предстала вся эта крепость, все строения, рельеф и деревья. Они были, как и положено, серыми и безжизненными. Среди этого унылого пейзажа туда-сюда сновали костры голубой чакры. Стоило сосредоточить внимание на каком-то участке или на отдельном человеке, как сквозь голубой огонь пробивались яркие линии кейракукей. Но не это вызывало мой восторг — на густой паутине ярко-голубых линий были часто рассыпаны ослепительно сияющие точки. Я видела тенкецу!

Так почему же у меня не получалось с зайцами и кабанами? Чтобы проверить возникшую теорию, я начала обшаривать помещение за помещением, пока, наконец не увидела человека, тенкецу которого не было видно. И, судя по окружающей его обстановке (что-то со столами и бумагами), он просто был гражданским чиновником. Дальнейшая проверка показала, что да, тенкецу развиты именно у шиноби, более того, по их величине можно грубо определить силу противника. Ну что, Хьюги, где теперь ваши глазки?

Немного придя в себя от эйфории (пришлось даже чуток похлестать себя по щекам), я задумалась над дальнейшими действиями. Оставаться с Рьюзецу было нельзя — её присутствие сковывало меня по рукам и ногам. Но если уйти — она насторожится и, может быть, подымет тревогу. Очевидное решение — оставить теневого клона, было при всей своей привлекательности, тоже не идеальным — если Буншин-чан поведут в госпиталь, то она просто развеется. Впрочем, особых вариантов не было. Мне просто придётся быть настороже, а когда придёт время, устроить что-то отвлекающее и воспользоваться Каварими.

Быстро создав Каге Буншин, я заботливо уложила её на кровать и погладила по голове, а она в ответ мне улыбнулась, оценив жест. Затем, применив Тотон но дзюцу, тихо выскользнула в коридор. Пусть я и притушила сияние своей чакры, полностью убрать его не могла. Но, как я полагала, в этом месте сенсорам и так было чем заняться, и они не обшаривали помещения в поисках противников. К тому же, я сомневалась, что тут есть достаточно хорошие сенсоры.

Мой путь был давно продуман, место укрытия присмотрено заранее. Мне приглянулся какой-то склад, отличительной особенность которого было наличие чердака. Пусть он и был заперт, но разве подобные мелочи помешают несравненной Помидорке-чан?

Идти было легко — я чувствовала чакру приближающихся шиноби и просто уходила с их пути. Перепрыгивать с крыши на крышу для той, кто два месяца только и делал, что бегал по воде и деревьям, оказалось просто детской забавой. У меня даже появилась стойкая уверенность, что никто меня не заметил бы и без невидимости. Ну а затем, приземлившись на нужную крышу, я решила аккуратно срезать замок нин-проволокой. Тонкие нити уже зазмеились из моих пальцев, когда новая мысль пришла мне в голову. Встав на покатую деревянную крышу, я преобразовала чакру в стихийную и, охватив небольшой круг под ногами, мысленным усилием протащила себя сквозь препятствие, оставив крышу и балки неповреждёнными. Великолепно! Нет, отвратительно! Почему я не догадалась сделать это в лесу? Чего-чего, а деревьев там было предостаточно, проверяй, пока не закончится вся чакра.

— Да ладно тебе! — хихикнула возникшая рядом Буншин-чан. — Всё предусмотреть невозможно. К тому же, ты сюда пришла именно за этим — проверить свои техники на практике.

Действительно, чего это я?

Вдвоём с подругой мы осмотрели чердак. Тут было полно пыли и грязи, с балок свисала паутина, а само помещение оказалось завалено сломанными и пришедшими в негодность вещами. Мириться с пылью было нельзя — чихнуть в самый неподходящий момент, демаскировав себя, было до неприличия правдоподобным сценарием. Интересно, куноичи, вышедшие в отставку, придумали для уборки что-то получше, чем сейчас сделаю я?

Мы с Буншин-чан встали спина к спине и из наших плеч вырвались тускло-золотые светящиеся цепи. Они устремились в дальние углы чердака и там, где они проходили, пыль слеталась к ним, и собиралась в большой пушистый комок. За считанные секунды мы собрали всю пыль и грязь, удивившись, насколько это оказалось несложно. Ну а затем, уже рисуясь перед друг дружкой, мы слепили всё собранное в огромный ком, после чего, пропитав его чакрой Дотона, спрессовали в маленький твёрдый шарик, похожий на тускло-серый гранит.

Оставалось сделать две вещи. Обустроить себе местечко поуютней и дождаться глубокой ночи — ведь то, что я задумала, требовало скрытности и осторожности.

* * *

Когда на улице наступила глухая ночь и пришло время приводить в действия свои замыслы, я задумалась. Пусть в мои планы не входило быть обнаруженной, но подобную вероятность исключать было нельзя. И это обозначало крайнюю нежелательность оставаться Карин из Кусы. Нет, безусловно, ответ на вопрос «Что делать?» лежал на поверхности — применить Хенге. Но вот раздумья, в кого именно превратиться, погрузили меня в задумчивость на добрых пару минут. Сначала в голову пришёл образ кого-то из ненавистных мне куса-нинов, Зосуи, Жирдяя, Говнюка или Засранца, ублюдочного Доктора, ублюдочных пациентов. Список был огромный — деревня предоставляла мне широкий выбор. Но при некотором размышлении, от этой заманчивой идеи пришлось отказаться. Мне не нужно было чтобы во время расследования смертей куса-нинов оказалось, что подозреваемый мирно находился в Кусагакуре или ещё более мирно гнил под кустом в Лесу Смерти. Мысли мои перекинулись на враждебных шиноби. В голову тут же пришёл Психопат, к которому я никаких добрых чувств не питала. Но его красные волосы — слишком уж явная ассоциация с другой красноволосой куноичи. Нет, изменить цвет волос было проще простого, но не удивлюсь, если кто-то в этом захолустье присутствовал на Чунин Шикен и всё равно сможет его узнать, да ещё и задаться вопросом: «Для чего меняли цвет волос?». По этим же причинам я не стала использовать образы его напарников — пусть идея превратиться в накрашенного парня в комбинезоне с кошачьими ушами была донельзя забавной. Мысли плавно скользнули к шиноби Конохи, и я перебирала их в уме одного за другим. Никого из своих знакомых подставлять не хотелось, очкастого подставного джонина или его выжившего напарника решила тоже не задействовать. Для чего, если есть прекрасные шиноби Аме, чьи одинаковые схожие с пижамами комбинезоны были не менее смешными, чем костюм Накрашенного, а закрытые дыхательными масками лица делали их неотличимыми друг от друга! Ну а если впоследствии Куса объявит войну Аме… Эту трагедию я как-нибудь переживу.

Решено! Я сняла с запястьев офуда с утяжелителям и применила Хенге, превратившись в непримечательного шиноби в маске, а затем создала два десятка клонов — прекрасное количество не только для всех необходимых опытов, но и для того, чтобы не лежать вповалку на этом чердаке без чакры.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелест алой травы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело