Выбери любимый жанр

Судьбы связующая нить (СИ) - Иванова Ника - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Музыка пульсировала в такт движениям воинов, странным образом совпадая с ритмом биения сердец замерших от восторга зрителей в полумраке зала. Она то ускорялась, то внезапно обрывалась, раскрашивая атмосферу то страстью, то опасностью, то нервным ожиданием. Фигуры на сцене двигались дерзко и красиво, то ли сражаясь, то ли танцуя смертельно опасный танец. Девушка кружилась, создавая своими мечами опасную карусель, но её противник ловко уходил от каждой стремительной атаки, совершая неимоверные сальто. Его посох служил и балансиром, и блокиратором ударов. Мечи высекали искры, сталкиваясь с чёрным деревом, которое по прочности могло поспорить с самым надёжным металлом, который только придумали разумные в этом мире. Все знали, что сломать имперские посохи было неимоверно сложно. Для этого требовалось участие как минимум четырёх сильных магов. И владелец посоха должен быть мёртв и не связан своей силой со своим уникальным оружием. Не зря отступники так боялись соприкасаться с посохами гвардейцев.

Музыка сошедшей с ума птицей, билась под высокими сводами зала, зрители не отводили глаз от великолепной пары воинов, дарящей им удивительную возможность лицезреть почти забытое мастерство владения как боевым посохом, так и двумя магическими мечами. Обоерукие бойцы всегда были редкостью, а умение мастерски драться сохранили разве что семьи с древними корнями, живущие на севере Эрендела. Зрители в зале, да и король в своей ложе, думали, что удивить их более уже невозможно, когда по тонким лезвиям мечей девушки засверкали морозные узоры, а в зале ощутимо потянуло холодом. И словно в ответ камень в навершии посоха юноши ослепительно ярко засверкал алым. Внутри камня ожило скрытое там ранее магическое пламя, распространяя вокруг себя ауру опасности. Бойцы на короткое мгновение замерли, музыка тревожно запульсировала. Миг… ещё один… И стремительный бросок друг к другу. Сшибка, сверкание столкнувшихся магических сил, разворот и отход, чтобы через мгновение, равное одному удару сердца, столкнуться вновь и… замереть в оглушающей тишине.

─ О, древние боги, ─ потрясённо выдохнул Его Величество, глядя как тонкие лезвия мечей юной крылатой воительницы скрестились у шеи юноши, упавшего на одно колено, грозя одним движением лишить его головы. Но прекрасная противница вряд ли пережила бы его гибель. Окованный серебром конец посоха почти упирался в её грудь, точно напротив сердца, и смертоносное лезвие, повинуясь хозяину, медленно выходило из своего укрытия. Было общеизвестно, что оно легко проткнуло бы её доспехи, будь этот красивый бой настоящим.

─ Это… прекрасно, ─ тихо прошептал Фальк, давно стоявший на ногах позади короля и неотрывно глядевший на сцену, где замерли два юных прекрасных воина, взявших в плен их сердца и души своим мастерством, наполненным дикой первозданной страстью.

─ Давно я такого не видел, ─ произнёс Дантерро-Шесс и добавил: ─ А настоящий бой с имперским посохом не видел вообще никогда в жизни. Я думал, что мастеров давно уже не осталось, ведь телохранители императора погибли все до одного.

─ Я хочу увидеть посох, ─ не терпящим возражений тоном отдал распоряжение король, и ректор, почтительно поклонившись, исчез из ложи. Верный Фальк тенью последовал за ним, оставив короля наедине с молчавшим всё это время Кармином Зандарри-Дрейсс. Не оборачиваясь, король поинтересовался, проследив глазами, как под оглушительные аплодисменты юные артисты исчезли за кулисами. ─ Твоё мнение?

─ Юный наследник семьи Морриан-д’Эрисс полон сюрпризов. Не удивлюсь, если он похож на своего далёкого предка. Из него будет толк однозначно.

─ А посох? Думаешь, он настоящий?

─ Без сомнений. Как и магические мечи девушки. В их роду такие передаются самому сильному магу стихии льда. Если она так мастерски владеет ими, значит, ранга Повелительницы она уже достигла, так же, как и наш парень. Но оба, насколько я понимаю, это пока скрывают.

─ Неужели я скоро смогу увидеть настоящий посох имперского гвардейца? Как думаешь, он у этого хитреца один? Я не прочь возродить таких телохранителей.

─ Вот, вы сказали главное, Ваше Величество. Этот парень хитрец редкостный. Он уже пару лет водит всех за нос. Мне кажется, что он не стал бы рисковать, показывая столь открыто уникальный и редкий посох, не имея туза в рукаве. Не думаю, что Дантерро-Шесс найдёт именно то, зачем вы его послали.

─ Даже если он успеет его спрятать, а за такое короткое время это просто невозможно, мы перетрясём Академию, но найдём, ─ упрямо промолвил король. ─ Я давно считаю, что нам с ним пора поговорить начистоту.

─ Юношу, в котором течёт такая кровь, лучше ни к чему не принуждать. А о его характере уже наслышаны многие. Рейн иногда демонстрирует такой крутой нрав, что Дей рядом с ним щенок лайры. Советую подождать ещё немного. ─ Кармин прислушался к приближающимся шагам и произнёс: ─ Двое идут сюда. Похоже, это наш ректор и его верный секретарь. Что-то слишком быстро.

Дверь в ложу открылась, впуская нахмуренного Зароу и слегка бледного Фалька Винтер-Грисса. В руках ректора был уже знакомый королю посох, который он нёс совершенно без опаски. Король, мгновенно всё поняв, разочарованно вздохнул и бросил взгляд на ехидно скалящегося главного королевского сыскаря.

─ Надо было на что-нибудь поспорить. ─ Кармин, вдоволь наухмылявшись, повернулся к ректору и уточнил: ─ Это всего лишь копия?

─ К счастью, ─ нервно ответил вместо того секретарь. ─ Едва не умер от испуга, когда этот шельмец с невинной улыбочкой бросил мне его прямо в руки. Если бы посох был настоящим, за кулисами остался бы мой хладный труп. Шуточки у Канд-Эрисса весьма специфические.

─ Мечи Лорины, как и посох, просто искусные копии. Делал их ещё один юный гений из их компании. Хотя и настоящие мечи у нашей красавицы есть. Но… Я нутром чувствую, что они меня провели, ─ рыкнул Дантерро-Шесс, передавая копию посоха в руки короля. Тот внимательно осмотрел его и задумчиво произнёс:

─ Это действительно копия, но очень и очень точная. Такие изображения имперских посохов не печатались в общедоступных книгах. Они есть только в королевских архивах. А что это значит?

─ Что кое у кого был наглядный образец, ─ с облегчением выдохнул ректор. ─ Прокололся малыш. Приятно понимать, что я ещё со своим чутьём не выжил из ума. И как нам вытрясти из этой молодёжи истину, Ваше Величество? Где они умудрились отыскать действующий посох?

─ Мне настоятельно посоветовали ждать, и давайте последуем мудрому совету. Кармин, кажется, изучил Рейна лучше нас. Такова уж его должность.

─ Спасибо, Ваше Величество. Я думаю, нужно поторопить Дея. Принц говорил, что план у него есть. Он ухаживает, подбирается всё ближе, но наш Ловец не так уж терпелив, чтобы танцевать вокруг избранника годами.

─ Как ещё в Академии себя в руках держит, не понимаю, ─ проворчал король. ─ Во дворце он уже загонял моих телохранителей, а они ведь лучшие. Он всё напряжение и неудовлетворение на них сгоняет, представляешь?

─ Сочувствую, ─ покивал головой Кармин Зандарри-Дрейсс, но в хитрых глазах безопасника светились лукавые искры. ─ Я думаю, им такие тренировки пойдут только на пользу. А за воздержание Дея расплачиваться будет кое-кто другой.

─ Или я лишусь охраны, ─ тяжело вздохнув, произнёс король. ─ Было бы проще, если бы Дей пустил в свою постель кого-нибудь, во дворце полно желающих. Или в бордель бы сходил. Но он не хочет! Ему его красавчика упрямого подай, и всё тут!

Глава двадцать вторая

Рейн пристроился на подоконнике в укромном уголке коридора и тупо смотрел в окно, за которым уже начинала потихоньку шалить весна. Набухали почки, температура повышалась, всюду таял снег. Местная зима была короткой и более мягкой, чем земная. После празднования юбилея короля все курсанты погрузились в учёбу, с остервенением вгрызаясь в гранит науки. Зимой была жаркая пора, как ни парадоксально это звучало. Выпускники начинали сдавать первые зачёты, оценки за которые шли в диплом. Также начинались экзамены по сугубо магическим предметам. Особое внимание уделялось подготовке к сдаче боевой части. Так что скучать будущим выпускникам было некогда. На фоне всей этой напряжённой суеты история с имперским посохом успела подзабыться. Рейн прекрасно понимал, что некоторые личности продолжали пристально следить как за ним самим, так и за остальными ребятами. Их-то провести было сложнее всего.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело