Выбери любимый жанр

Убийца яутжа (СИ) - "Sascha_Forever_21" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Я откладывала все подобные дела «на потом» и вела привычную жизнь. Ходила на работу, встречалась с Джоэль и Эриком — моими единственными друзьями, готовила, читала. Ночами я просыпалась в ужасе от мысли о будущем ребёнке. Но смотрела на Киан’дэ и понимала, что, раз не ужасен он, то и дитя может не показаться мне чудовищем.

Конечно, не о таком рае я мечтала. Я всю жизнь хотела обычного мужа и обычных детей. Обычную скромную свадьбу. Ничем не примечательную спокойную жизнь. Но судьба распорядилась иначе, хотя за эти дни я передумала многое и призналась себе, что даже наша с Киан’дэ крепкая связь не делает меня… счастливее.

Неожиданно, я сказала себе, что быть счастливой в общем-то не так и важно. Я проживала каждую минуту, помня о том, что мое прошлое причудливо вырисовалось так, чтобы позволить мне жить теперь.

Радуясь новому дню, я поневоле думала о всех тех, кто ушёл и покинул нас. Я словно готовила душу и тело к испытанию, которое ждало меня по истечению срока беременности.

На четвертом месяце я свыклась со своим положением. Из-за сброшенного веса маленький пока ещё живот все же выделялся, потому я прятала его под свободными вещами.

Киан’дэ, видимо, сражался ещё более остервенело, порой он просто не возвращался ко мне, отсутствуя разом по несколько дней, а были случаи, когда я не находила на нем целого места. Чтобы не волновать меня, он лечил свои раны в своём лагере, но пару раз ему приходилось приволакиваться домой. Это означало, что дело настолько плохо, что ему уже плевать на мои чувства.

Мне казалось, Джоэль начала меня подозревать. Она словно почувствовала, что я беременна. Неудивительно: женщины часто чувствуют это.

Это было спокойное время. Но спокойствие не длится очень долго. Я была даже поражена, сколько месяцев нам удалось прожить так хорошо.

Я постепенно начинала свыкаться со своим положением. Мне было страшно, непривычно, но я, как любая женщина, просто чувствовала, что во мне что-то зародилось.

Не раз и не два чуткий хищник тихо водил ладонью по животу, проверяя, все ли в порядке, но не решался телепатически это понять, как было принято у его сородичей. Он плохо владел телепатией и боялся навредить мне и ребёнку.

Когда моей беременности минул четвёртый месяц, случилось непоправимое.

Это был обычный весенний день. Тяжелые куртки были сняты, мы забыли про зиму, забыли про холода и ветра. В душе все пело и радовалось, вовсю светило яркое солнце, а утро не отличалось от предыдущего.

Я неторопливо шла по улице вместе с Джоэль. Мы болтали на разные темы, преимущественно, говорили, как хорошо будет отправиться на весенний пикник.

В руке я несла плетёную сумку с едой, а Джоэль прижала к груди бумажный пакет. Мы уже свернули на свою улицу, когда вдруг над нашими головами в небе что-то просвистело, клиновидные летательные аппараты разрезали воздух, разгоняя облака, а город накрыл звук сирены.

Мы с Джоэль одинаково пригнулись, зажимая руками уши и выпуская поклажу из рук. У неё в пакете была банка с соленьями: она грохнулась об асфальт, разбившись, и Джоэль подскочила ко мне. Под ее ботинками хрустнули стекляшки.

— Бежим! Что-то стряслось! — стараясь перекричать сирену, выпалила она. Я кивнула.

— А куда бежать?

— В Ратушу! Там все пояснят! — махнула рукой Джоэль. — Пойдём со мн…

И в этот момент землю разорвало справа и слева от нас.

Мы упали, опрокинувшись на землю, точно нас что-то отбросило. Я ощутила ноющую боль в правом боку и в затылке, простонав, ощупала голову и на пальцах увидела следы крови.

Джоэль лежала рядом со мной, неподвижно и без сознания. Ее глаза были закрыты.

Я попыталась встать, но голова очень кружилась. Мы с Джоэль были засыпаны стеклом, выбитым из окон.

Внезапно я услышала голоса, притом речь была не человеческой. Похолодев, я зашевелилась активнее и встала на ноги. Первая мысль была — беги! Но затем я взглянула на Джоэль. Бросить ее здесь, беззащитную, я не смогла бы.

Ругнувшись, я ухватилась за ее предплечье, подтягивая девушку к себе и с усилием волоча ее по асфальту, но мне было тяжело это делать. Боль в боку становилась все острее, пока я не опустила глаза вниз, не поняла, что произошло. Оказалось, осколок стекла вошёл мне в бок. Не знаю, почему я не заметила этого прежде. Голова кружилась, руки дрожали. Может, это шок? Тем не менее, силы меня оставили, и я устало отпустила Джоэль.

На углу дома показались целых три яутжа, но ни доспехов, ни масок на них не было. Они стрекотали и щёлкали, переговариваясь и делая знак в нашу сторону.

Они приблизились к нам, и я устало высказалась:

— Прошу. Не надо. Он вас убьёт… если найдёт.

Хищники меня не то что не поняли. Они даже не собирались меня слушать! Закинув меня на плечо, крупный яут с зеленой кожей с рыканием побежал вперёд, а второй, очень на него похожий, взял на руки Джоэль.

Я не теряла надежды, вопила и дрыгалась на жёстком плече, извиваясь, как змея, что в итоге привело к печальному последствию. Разозлившись, странный хищник просто швырнул меня на землю, так, что я упала, ударившись всем телом и сжавшись на боку.

Одного удара в живот хватило, чтобы я немедленно вырвала на землю.

Это не воин и не охотник, — подумала я моментально.

Следующий удар — несильный, но достаточный, чтобы меня вырубить — прилетел в голову. Тогда я потеряла сознание, погрузившись во мрак и чувствуя непереносимую боль.

… Очнувшись, я ощутила во рту тухлый привкус рвоты и болезненно застонала, потому что весь низ живота охватила глубокая ноющая боль.

Я подтянула колени, стараясь свиться в клубок и спастись от боли, но это не получалось. Только спустя вечность, когда мое состояние хоть на йоту улучшилось, я смогла оглядеться и похолодела.

Это не Земля. Я на корабле.

По крайней мере, так я подумала сначала. Вокруг меня — стены в стальной обшивке и мягкий полумрак, нарушаемый лишь свечением приборов.

ТРЕМЯ НЕДЕЛЯМИ ПОЗЖЕ

Киан’дэ уверенно шёл по коридору, пылающему огнём. За его плечами яростно бушевало пламя, но он словно не ощущал его жара.

Короткие дреды хлестали по плечам с каждым шагом. Он не суетился и не бежал, в отличие от дурной крови. Сжимая в руке глефу, он пристально смотрел вперёд, концентрируясь на главном.

Огромная арена, на которой ему предстоит сражаться.

====== 26 ======

Челнок стремительно летел вдоль волн, и от невероятной скорости вода поднималась по обе стороны и расходилась веером. Отключив камуфляж, пилот не таясь устремился к конусообразной массивной платформе, нависшей над океаном. Сверху, над плоскостью и прозрачным куполом, накрывшим платформу, нависли грозовые облака. Где-то в их глубине уже вспыхивали далёкие молнии.

Челнок взлетел выше, влетая в открывшийся ангар и аккуратно останавливаясь среди прочих летательных приспособлений.

Весь ангар был оцеплен хищниками разных окрасов. Их вид так сильно различался, что было ясно — каждый тут сам по себе, не принадлежит к особому клану. Только некоторые из хищников носили маски и броню. Остальные носили разные одежды… или одни набедренные повязки. Их тела были покрыты ранами, шрамами и татуировками.

Киан’дэ выскользнул из челнока, уверенно направившись к выходу из ангара. Его без слов пропустили, как и некоторых других, и он прошёл за прозрачную перегородку и встал в длинную очередь желающих побороться на арене.

Вообще, цели у всех были тоже разными. Прославиться среди прочих хищников, стать чемпионом на арене и обеспечить себе безбедную и спокойную жизнь, получить ценный трофей опасной дичи или… в случае с Киан’дэ… забрать отсюда кое-что свое.

Он наконец получил порядковый номер, высветившийся двумя маленькими цифрами на наручном компьютере. 87.

Теперь же Киан’дэ стремительно направился уровнем выше, чтобы успеть сделать ставку и наконец снова увидеть свою уманку.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Убийца яутжа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело