Выбери любимый жанр

Икс (ЛП) - Графтон Сью - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Информация, которую мне нужно было добыть, оказалась несложной. Если Хелли расплатилась со мной сомнительными наличными, она могла сделать это нарочно, или нет.

И что? Мои воспоминания о этических стандартах сводились к следующему: Никаких привилегий не существует между следователем и третьими лицами, а также в коммуникациях за пределами юридического представительства.

Ну и как это подходит к данным обстоятельствам? Могу ли я разболтать о ее делах этому симпатичному детективу в штатском? Обычно я защищаю клиентов, но в этом случае я была на стороне полиции.

— Хелли Бетанкур.

Я назвала имя по буквам и смотрела, как Нэш записал его, прежде, чем продолжить.

— Теперь моя очередь спрашивать. Давайте договоримся. Вы спрашиваете меня, потом я спрашиваю вас.

— Достаточно справедливо. Давайте.

— Вы сказали “преступление”. Что это было?

Я наблюдала, как он решал, сколько может рассказать, такие же дебаты, через которые он прошел раньше. В конце концов он сказал:

— В 1987 году была похищена картина у богатого жителя Монтебелло. Его коллекция не была застрахована, а украденная картина стоила 1.2 миллиона.

— Ого!

— У меня была такая же реакция. Он с ума сходил, чтобы вернуть картину, и решил назначить вознаграждение. Мы возражали, но он не хотел слушать и победил в споре.

Объявил о награде, и вскоре кто-то вступил с ним в контакт, заявив, что знает, где находится картина.

— И этот “кто-то” будет счастлив об этом рассказать, как только получит денежки. Какая была награда?

— Пятнадцать тысяч. Звонила женщина. Она настояла, чтобы награда была повышена до двадцати пяти тысяч. Пять тысяч стодолларовыми купюрами, остальное — помельче.

— Больше похоже на выкуп.

— Вот именно. Теперь моя очередь, не так ли?

Я подтвердила согласие небрежным взмахом руки. Нэш сверился о своими записями.

— Кроме того понедельника, сколько раз вы встречались со своей клиенткой?

— Первый и единственный раз. Она живет на Скай Вью в Монтебелло. Старое имение Клипперов, если хотите спросить.

Я назвала ему номер дома и смотрела, как он записывает.

— Не могу поверить, что пропустила это дело с выкупом.

— Это только промелькнуло в газете. Репортер услышала об этом и написала, прежде чем мы успели ее остановить. Мы не хотели, чтобы история получила огласку, потому что появилось бы множество подражателей.

Он снова заглянул в свои записи.

— Можете мне дать телефон мисс Бетанкур?

— У меня нет ее местного номера. Для этого не было необходимости. Когда она позвонила мне в офис, я была на месте и сняла трубку. После нашей встречи у меня не было случая ей звонить. Она уезжала из города на следующее утро, так что дала мне пару номеров в Малибу. У нее с мужем там второй дом. У него есть офис в Малибу тоже.

И поскольку он все равно собирался спросить, я достала из сумки свои каталожные карточки и перебирала их, пока не нашла нужные номера.

— И она наняла вас, чтобы сделать что?

— Не-а. Моя очередь. Что случилось с выкупом? Женщина его получила?

— К сожалению, да. Мы советовали пострадавшему не платить, но он уперся. Лучшее, что мы могли сделать, это уговорить его дать нам записать номера купюр. Короче говоря, он заплатил, картина вернулась, и это был конец, до тех пор пока не объявилась купюра. Для чего она вас наняла?

Еще одни быстрые дебаты, но я не видела, как моя работа была связана с делом о картине и выкупе.

— Ей нужна была контактная информация о ребенке, которого она отдала на усыновление тридцать два года назад. История более сложная, но в целом, это все.

— Чья была идея насчет наличных?

Я стала вспоминать разговор.

— Ее, хотя я бы посоветовала то же самое. Она сказала, что не вернется до июня. В этих обстоятельствах было бы странно принять чек. Пожалуйста, отметьте, что я разрешила вам лишний вопрос.

— Вы уверены, что купюра поступила от нее, а не от кого-то другого?

— Совершенно. Я заехала в магазин по дороге домой. Я обычно не ношу с собой сотен.

Деньги были в конверте, который я положила в сумку, и я потратила их в течение часа.

Пока мы об этом говорим, я уже закончила работу и послала отчет, если это имеет значение. Вы думаете, что это та же женщина, что украла картину?

— Возможно.

Он покосился на меня с недоверием.

— Вы сделали работу за сто баксов?

— Ой, извините. Она предлагала пятьсот, но это было слишком много для того, о чем меня просили. Я посоветовала двести, и столько она мне заплатила.

— Все равно слишком дешево.

— Ну да.

Я поколебалась и сказала:

— Черт. Думаю, вы можете получить и вторую сотню. Все равно попросите.

Я дотянулась до сумки и вытащила за уголок конверт из наружного кармана.

— На нем мои отпечатки, но и ее тоже. Проверьте их, и она может оказаться криминальным гением.

Он улыбнулся.

— Я скажу техникам. Есть шанс, что деньги попали к ней так же, как к вам, но может быть, мы сумеем проследить их до источника.

— А что сейчас? Я остаюсь без денег?

— Боюсь, что так. Магазин тоже пострадал. Купюру, которой вы расплатились, они отдали нам без компенсации. Вы хотя бы получили продукты.

— Я надеюсь, они не высчитали из зарплаты Сюзанны.

— Зависит от их правил. Думаю, что нет.

Я подумала об его истории.

— Вы сказали, что это произошло два года назад. Интересно, почему деньги обнаружились сейчас?

— Понятия не имею.

— Но ясно, что кто-то держал их у себя, правильно?

— Теоретически, да. Что-то из них может циркулировать в других частях страны. У нас нет возможности об этом узнать.

— Вам еще что-нибудь нужно?

— Нет. А вам? Еще вопросы?

— Я бы хотела получить расписку за купюру, которая, думаю, станет вещественным доказательством.

— Ой, точно.

Я наблюдала, как он пишет расписку, с датой и серийным номером.

— Надеюсь, ваша клиентка возместит вам ущерб.

— Я тоже надеюсь, но не рассчитывала бы на это.

— Возможно, правильно. А пока что, будьте осторожны.

Он встал, я тоже встала.

— Мы ценим ваше сотрудничество, — сказал он. — Мне жаль, что принес плохие новости.

— Вы не виноваты. Если я услышу что-нибудь о ней, буду рада сообщить.

Он показал на телефонный номер на своей визитке.

— Это моя личная линия. Если я буду нужен, оставьте сообщение, и я перезвоню. Я сейчас временно работаю на ФБР. Формально департамент полиции в этом не участвует. Если вы туда позвоните и спросите меня, они притворятся дураками.

— Ясно.

Мы опять обменялись рукопожатием, будто заключили сделку.

— Спасибо за историю. Вы не обязаны были рассказывать.

— Мы были бы благодарны за любую помощь.

В ту же минуту, как захлопнулась дверь, я снова открыла файл Хелли и набрала номер телефона в Малибу.

После трех гудков мне сообщили, что номер не обслуживается. Странно. Я поробовала два номера офиса ее мужа, с тем же результатом.

Я чувствовала мысленную пунктуацию над своей головой: вопросительный и восклицательный знаки.

10

Я откинулась на вращающемся кресле, положила ноги на стол и задумалась. Хелли не показалась мне высококвалифицированной воровкой предметов искусства, но что я могла знать? Она говорила, что у ее мужа нет работы, так что, возможно, это был его способ зарабатывать на жизнь — воровать картины и возвращать их за “вознаграждение”. Детектив Нэш советовал, чтобы я оставила это дело для служителей правопорядка, но он ничего мне не запрещал. Не то чтобы мне пришел в голову умный план. Пока что ситуация была неприятной, но не требовала срочных действий. Я сделала работу и отправила отчет.

Правда, не считая продуктов, я осталась без денег, которые мне были заплачены.

Вдобавок, телефонные номера, которые она мне дала, были фальшивыми. Плюсом было то, что я знала, где она живет, так что ей трудно будет избегать меня, когда она вернется в июне. В самом худшем случае, я подожду до этого времени, объясню ситуацию и попрошу возмещения ущерба. Если помеченые купюры попали к ней случайно, она, так же как и я, рассердится, узнав, что они стали уликой в криминальном деле. Даже если она откажется, я лишусь только сотни баксов. Я хотела получить, что мне полагалось, но с кучей денег в банке мое положение не было отчаянным.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Графтон Сью - Икс (ЛП) Икс (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело