Выбери любимый жанр

Искажение: выбор судьбы (СИ) - Ром Александра - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

К концу второй недели моих мучений я вдруг провалилась в темноту. В первые секунды я испугалась, но в этот раз тьма не была всепоглощающей и не внушала панический ужас, наоборот меня словно окружало ласковое материнское тепло. Она касалась меня нежными ладонями и уговаривала следовать за ней. И я пошла. С каждым шагом росла уверенность, что все, так как и должно быть. Вдалеке показались цветные точки. Они приближались и увеличивались в размере, пока не превратились в разноцветных мотыльков. Мотыльки окружили меня радужным коконом. Затаив дыхание, я с восторгом разглядывала необычных насекомых. Наконец я решилась дотронуться до одной из них. И…. Ажурные крылья медленно взмахнули и в то же мгновение хаотично задергались. По кокону прошла волна; одна, вторая, третья и теперь вокруг меня образовалась воронка, которая с каждой секундой ускоряла вращение. Я испуганно вскинула руку в защитном жесте. Между мной и воронкой встала мерцающая стена. Браслет нагрелся и обжег запястье. Воздух трещал и полыхал синеватыми разрядами. Я стала задыхаться. И тут кто-то насильно потянул меня вверх.

Я открыла глаза. Рядом со мной на коленях сидела бледная Фида. В ее глазах плескался страх. Я часто заморгала, не веря глазам. Этой девушке не ведом страх. Она презирает его. Дрожащие губы сложились в неестественную улыбку, и ее холодные пальцы сжали мою руку. Она перевела взгляд куда-то поверх меня и хрипло сказала:

— Саиб, Айя очнулась.

Я подняла глаза и увидела над собой белое как полотно лицо туата, по нему струились капельки пота. Губы были плотно сжаты, а глаза снова приобрели зеленый оттенок и полыхали изумрудным пламенем. Я закрыла глаза и просипела. Горло саднило как при ангине.

— Что произошло?

Бран осторожно переложил мою голову со своих колен и поднялся.

— Велю принести вина. Нам всем следует подлечить нервы.

Пошатываясь, он направился к двери. Фида тут же подорвалась и подхватила мужчину, когда тот, споткнувшись, чуть не растянулся на полу.

— Саиб лучше я сама.

Он устало кивнул и девушка, усадив его в кресло, вышла из комнаты. У меня внутри все сжалось, а по спине пробежал холодок. Туат находился в плачевном состоянии и всего скорее по моей вине. Вспомнилась темнота, мотыльки и разноцветный смерч. Я зажмурилась. В голове вертелся только один вопрос, и я озвучила его:

— Бран, я сделала что-то не так?

— Наоборот. Ты сделала все правильно. Это я, фомор сожри мою душу, — туат тяжело вздохнул и обреченным голосом продолжил, — забыл, чьей внучкой ты являешься. И какие могут быть последствия. Надеюсь, у нас есть еще время, и я успею передать тебя Хаято.

Он замолчал и больше не проронил и слова. Я не стала допытываться, слишком напугана была, да и правда сейчас воспринялась бы мной не совсем адекватно. Сначала нужно успокоиться и все обдумать. А потом…. Видно будет. Может не все так страшно как кажется сейчас. Через какое то время появилась Фида с глиняным кувшином и кружками. Я села, облокотившись о стену. Мне налили всего глоток. Но и этого вполне хватило. Голова перестала кружиться, руки дрожать. Бран допил вино и подошел ко мне уже более твердой походкой. Мужчина посчитал удары моего сердца, еще несколько секунд внимательно вглядывался в глаза и, наконец, посчитав видимо, что я нахожусь в удовлетворительном состоянии, отошел.

— Я подумаю над другим методом обучения, не прибегая к медитации. — Он нахмурился и едва слышно произнес. — Да поможет нам Великая Мать.

— Может вам следует обратиться за помощью к северянам. Они мастера в подобных вещах.

— Нет. — Мы с туатом ответили в унисон.

Девушка пожала плечами и, не прощаясь с невозмутимым видом, покинула комнату. Бран проводил ее внимательным взглядом, а затем снова обернулся ко мне.

— Завтра к полудню мы достигнем Урарта. Будь готова. Как только караван встанет в ямах и хозяин расплатится за службу мы отправимся в южную часть города. Там попробуем пересесть на другой караван, следующий до Сарканда. Спокойной ночи Эйре. — Мужчина наклонился ко мне и, поцеловав в макушку, тихо добавил. — Не бойся. Я не нарушу клятвы. Но может, ты передумаешь. Станешь королевой Тоингрина как тебе положено по рождению и крови. Моей королевой. Я буду заботиться о тебе и ребенке. Он станет моим. И никто слышишь, никто не посмеет вас коснуться и пальцем.

Я отвернулась и едва слышно выдавила:

— Спокойной ночи брат.

Я не видела, как он ушел, только услышала, как хлопнула дверь. Подтянув колени к груди, я бессмысленно смотрела в одну точку. Меня словно раздавили и размазали неровным слоем по тарелке. Сомнения раздирали изнутри. Чаши весов колебались то в одну, то в другую сторону. И я не могла решить, что лучше сбежать от туата завтра или остаться с ним до конца пути. Слишком много противоречивых мыслей и страхов. В конце концов, меня сморил сон.

К полудню караван подошел к Урарту. Я шла рядом с кибиткой. Надоело трястись и задыхаться от духоты. Караван замедлил скорость и теперь полз по пыльной дороге словно черепаха. На тракте было, не протолкнутся. К воротам города тянулась километровая колонна из пеших людей, наездников, повозок и груженых телег. Крики людей и животных слились в один общий гул. Воздух пропитался едким запахом пота и отходами жизнедеятельности животных. Пыль стояла столбом. Айша одолжила мне платок и помогла повязать таким образом, что остались видны только глаза. Дышать стало легче. Несколько раз над головами пролетали моркрохи, на спине которых сидели наездники. Увидев это чудовище в первый раз, захотелось спрятаться под кибиткой, но, поймав на себе взгляд Фиды, я натянуто улыбнулась и старалась больше не смотреть в небо. Правда, получалось это у меня довольно плохо. И каждый раз при появлении огромной птицы я втягивала голову в плечи и провожала ту напряженным взором. Но в больший шок поверг меня взлетевший и повисший на пару секунд над городом вид полу змея полу дракона. Я застыла на месте и в буквальном смысле открыла рот, заворожено разглядывая ящера, покрытого антрацитовой чешуей. Он, плавно набирая высоту, полетел на запад. Пришла в себя от грубого окрика. Пришлось бегом догонять девушек. Видимо это и есть загадочная виерна. Этот мир продолжает удивлять и обескураживать. Придет ли время, когда я привыкну ко всем чудесам Аннвна.

После обеда караван вошел в город через высокую сводчатую арку. Стража досматривала каждого и скрупулезно проверяла у всех документы. Нас к моей затаенной радости не допрашивали столь усердно. По мне так вовсе лишь мазнули взглядом и пропустили без лишних вопросов. Я с замиранием сердца ступила на улицу Урарта, следом прошел Бран. Он кинул на меня быстрый взгляд и многозначительно кивнул. Мы молча двинулись к станции для караванов.

Урарт оказался чуть меньше Шиана, но отличалась от столицы Тахо современными постройками, широкими дорогами и техникой. Больше всего меня поразила она, хотя здания здесь тоже поражали размерами. Вдоль главной дороги возвышались четырех этажные дома, в Шиан таких по пальцам можно было пересчитать. Я как будто перенеслась из семнадцатого века в конец девятнадцатого. В замешательстве я смотрела на самодвижущуюся и грохочущую длинную повозку. Она очень напоминала первые трамваи моего мира только без рельсов и лошадей. Вот она остановилась, и из нее высыпал народ, а на их место зашли новые пассажиры. Двери закрылись. Повозка, грохоча, покатила дальше вдоль дороги. Я перевела ошарашенные глаза на Брана. Он передернул плечами и сквозь зубы процедил:

— Айя ты жительница Химерийского ханства. Прекрати так пялиться. А лучше залезай в кибитку.

Я повиновалась и забралась в кибитку. Госпожа Саади бросила на меня сочувственный взгляд, но ничего не спросила. Ее дочери, как и Айша с Фидой остались на улице. Весь путь до ям я тупо разглядывала матерчатый потолок. В голове вяло ворочались мысли, не желая, оформится в логическое объяснение. И вообще охватила, какая то странная апатия. Слишком много впечатлений для одного дня и вчерашние переживания все это вместе как один огромный снежный ком накрыли с головой. Из этого заторможенного состояния вывел голос туата. Мы добрались до станции. В полусне я собрала вещи и выбралась наружу. В том же полусне прощалась. Девушки что-то спрашивали, я скупо отвечала, они еще что-то говорили. Фида о чем то спросила Брана, тот, сверкнув глазами, огрызнулся и выразительно посмотрел на меня. Я поспешила попрощаться. Фида напоследок обняла, и шепнула на ухо:

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело