Выбери любимый жанр

Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Когда Артур узнал, что все, кто с ним прибыл, покинули его, он тоже уехал.

В какую сторону они направились, ты случайно не заметил, старик? — спросил один из мужиков, видно, главный.

— В сторону гор, — ответил хозяин. — Больше никого из них я не видел.

— Если кто-нибудь из них вновь появится в твоём заведении, — заговорил тот же мужик, — попробуй их задержать и сообщи нам.

— Я вас понял, господа, — поклонившись людям короля, ответил хозяин постоялого двора, — всё сделаю, как вы велите.

Не прощаясь, ищейки покинули постоялый двор, а хозяин плюнул им в след и произнёс:

— Ага, разбежался, сейчас же я пойду доносить на принца и его людей, фиг вам, господа хорошие! — И ещё раз, плюнув тем в след, пошёл к себе наверх.

Прошли годы, а никто из того отряда, кто сопровождал принца, так больше на постоялом дворе и не появился. То ли сгинули где-то по дорогам, то ли их поймали…

Десять лет Карл, которого в народе прозвали за его худобу и бледный вид Кощеем, сидел на троне и правил Аросией. За эти страшные для всего населения королевства годы, он почти полностью разрушил королевство, загнав своими указами народ в нищету. А кто не подчинялся ему и его людям и не выполнял указы, был пойман и казнён или отправлен на рудники в Высокие Орлиные горы, где добывались голубой мрамор и золото.

Расплодившиеся во время его правления колдуны и шарлатаны (считавшие себя магами и чародеями) не хуже королевских указов выдавливали из жителей королевства все соки. На дорогах и в лесах Аросии стали появляться многочисленные банды разбойников, нападавших на местных жителей (из которых сами же произошли) и на проезжавшие караваны и обозы через земли королевства и грабивших их, а часто и убивавших.

Карл и его приближённые всё это знали, но никаких попыток предотвратить эти нападения не предпринимали.

С каждым годом правления Кощея народ королевства всё больше и больше роптал и поднимал бунты, чтобы свергнуть своих угнетателей, но всё было зря. Все попытки мятежа и бунта Карл подавлял, а зачинщиков казнил прилюдно, чтобы другие боялись и помалкивали.

Видя такую несправедливость и унижение, королева Дании, Диана, сестра Карла, не вытерпела выходки своего братца. Она послала своего сына Филиппа с отрядом, чтобы приструнить Карла, а если он не послушается, то и уничтожить.

Через месяц пришло послание королеве Диане от сына.

"Карл не подчинился нашим требованиям прекратить разорение королевства и уничтожение его населения. Он сказал, что ты ему не указ. Это его королевство, что хочет, то и делает.

Взяв на себя все полномочия, по твоему разрешению мне пришлось убить дядю и взять управление королевством в свои руки. С уважением, ваш сын Филипп".

Заняв престол королевства Аросии, Филипп (прозванный Мудрым) стал наводить в ней порядок. Он перво-наперво сослал всех колдунов, ведьм и шарлатанов (мнившими себя чародеями и магами) на остров Барут. Вторым указом отменил с населения непосильные налоги и поборы. В-третьих, создал преданную королю и всему королевству армию и с её помощью уничтожил всех разбойников и банды, промышлявшие на землях Аросии.

Но одна беда была у Филиппа — у него не было детей.

После смерти матери Филиппа, королевы Дианы, на престол в Дании села его сестра Изабелла, а Филипп остался править Аросией.

При его правлении и поддержке сперва матери, а потом и сестры Аросия встала на ноги и расцвела. А про Карла народ быстро забыл, выбросив его десятилетнее правление из головы и из истории как незначительный период королевства.

* * *

Маг Тибериус, выполнив поручение старика Серсуса, передав Ираклию кольцо, остался на долгие годы в королевстве древнего народа эльфов. Лунгрия стала его вторым домом, но про Аросию он никогда не забывал.

Маг-врачеватель Ираклий, познакомил его со своими друзьями, некоторые из них были людьми, другие эльфы, и те приняли его в свой круг и стали обучать древней магии.

Примерно два раза в год, Тибериус инкогнито посещал Аросию и другие королевства Голубого мира, передавая послания и кое-какие вещи другим магам и колдунам, которые входили в их круг. Передавая послания и весточки, тем, с кем встречался, он расспрашивал об Артуре. Но никто не знал, где он скрывается и жив ли ещё. Других членов того отряда, с которыми он путешествовал по Мёртвым землям, Тибериус тоже не нашел. Он узнал, что братья Освальд и Ричард, покинув постоялый двор, где они остановились после выхода из мёртвых земель, отправились в Данию. Последний раз их видели в приграничном городке Тибург, в котором они останавливались. А потом их след потерялся. В Данию они так и не пришли. Про старика Феофана вообще никто и никогда не слышал. Был человек, жил, а потом вышел во двор и исчез, словно испарился. Артур с Еленой, переночевав на постоялом дворе, ушли в горы (так ему сказал хозяин того двора), и больше их никто не видел. Что стало с ними, никто не знает. Королевские ищейки приезжали на постоялый двор и расспрашивали хозяина, а потом ни с чем и уехали. А потом на трон Аросии сел Филипп, сын королевы Дианы, и все про него забыли.

Только через тридцать лет тщательных поисков и расспросов Тибериус, теперь его звали Эльтурус, разыскал Артура. Он одиноко жил в горном замке, затерянном в Высоких Орлиных горах.

Артур рассказал Эльтурусу, как он вместе с Еленой покинул королевство. Прячась и плутая в горах, они нашли тоннель, который вывел их в огромную пещеру. За много лет он превратил её в великолепный замок. Но со слезами на глазах он вспоминал, как его Елена родила ему сына, а потом таинственным и очень загадочным образом исчезла. Через месяц после её исчезновения, Артур в гневе разогнал всю свою прислугу и остался жить один. Возвращаться в Аросию, свой дом, он не мог, да и не хотел. Король Карл (тогда ещё сидевший на троне) объявил на него охоту как на преступника и изменника, а потом он и сам не захотел.

— Что я там буду делать один, без своей жены и сына? — плача говорил Артур магу. — Я лучше останусь здесь, в своём замке, и доживу свой век.

На уговоры Эльтуруса, чтобы тот поехал с ним в королевство эльфов, Лунгрию, Артур отказался.

— Я буду искать свою жену Елену и сына до тех пор, пока не разыщу их. А если мне это не удастся сделать, умру здесь, в своём доме. И ты, друг мой, не уговоришь меня. Извини, но я никуда отсюда не уеду.

Артур также поведал магу, как он нашёл ледяную корону (третью часть старинного артефакта и самую её могущественную) в нижней пещере этого замка. Но больше как он жил все эти годы, он не стал рассказывать.

— Это моя жизнь, и о ней никто не должен знать ничего, — говорил на прощанье Эльтурусу Артур.

Попрощавшись, маг оставил Артура в одиночестве доживать свою жизнь и уехал. Выполнив поручения своих друзей, он вновь вернулся в Лунгрию на долгие годы. Больше Эльтурус никогда не встречался с Артуром. А люди, посланные им в горы, не нашли замок и вернулись ни с чем.

Только через двадцать лет после их последней встречи архимаг Эльтурус вернулся в Аросию. А в королевстве уже будет править приёмная дочь Филиппа Виктория, которая после странной и таинственной смерти короля взошла на его престол. Она первым своим указом, разрешила вернуться в Аросию всем магам, колдунам и чародеям, приблизив их к себе.

Эльтурус тоже вернулся, но в слуги к Виктории не пошёл, а жил под другим именем, но с вернувшимися магами поддерживал связь.

Вышел из подполья и маг Оливиус, скрывавшийся в Аросии все эти годы. Вернулся из Горрота Серсус. А с острова Барут Феофан.

Этих троих и самых сильных из всех вернувшихся магов Виктория приблизила к себе, дав им власть и право управлять королевством вместе с ней.

Про древние артефакты, странным образом появившиеся в Гипербореях, все забыли. А кто не знал, тому и не надо было знать. Один только Феофан, хранивший кольцо, никогда не забывал об артефактах и по мере возможности их разыскивал.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело