Выбери любимый жанр

Вэн (ЛП) - Донер Лорен - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Мне нужно рассказать тебе еще кое-что, — Трэйс замялся, выражение его лица было мрачным.

— Говори, — Вэн приготовился к новым эмоциональным потрясениям.

— Старик, все так запутано, что я даже не знаю, как это объяснить.

— Вэн очень сильный, — пробормотала Джерри. — Я согласна с ним. Рассказывай. Что бы это ни было, мы пройдем через это вместе.

Трэйс посмотрел на Джерри, а затем встретился взглядом с Вэном.

— Когда они пришли, чтобы сообщить об отъезде, я пообещал им, что позвоню другим лидерам. После всех переговоров я отправился к твоим родителям, чтобы сообщить о кланах, согласившихся их принять. Твой отец заявил, что они поедут на территорию Крокера, но… потом твоя мать поблагодарила меня… за то, что я предупредил их о твоей смерти. Элна повернулась к Мандро и пробормотала, что у них ничего не осталось, так как оба их сына погибли.

Вэн закрыл глаза, пытаясь вспомнить, как дышать.

Джерри крепче прижалась к нему. Вскоре ему удалось заставить свои легкие работать.

— Элна совсем слетела с катушек, — пробормотал Трэйс. — Мандро не сказал ничего против, заверив ее, что у них могут быть еще дети. Якобы можно перечеркнуть прошлое и сделать вид, будто они только спарились. Мне очень жаль, Вэн. Я должен был рассказать тебе это на случай, если ты попытаешься с ними связаться. Твои родители решили притвориться, будто ничего не произошло.

Вэн кивнул.

— Я для них мертв.

— Ох, Вэн. Мне очень жаль.

Он крепко обнял свою пару.

— Не плачь, Джерри, — Вэн протянул руку и вытер с ее лица слезы. — Я помню, что ты говорила о своей матери и о том, как тебе пришлось уйти. Ты пережила это. Я так горжусь тем, что ты выжила. Как и я. Ты единственная семья, которая мне нужна.

Новость принесла чертовски много боли, но в каком-то смысле родители потеряли Вэна много лет назад, когда умер его старший брат. Он перестал быть для них Вэном и стал заменой Гербина. Он встретился взглядом с Трэйсом.

— Это к лучшему.

— Так и есть, — твердо заявил Трэйс. — Хочешь, я усыновлю тебя?

Подобное предложение было огромной честью. На полминуты Вэн даже задумался. А затем рассмеялся.

— Черт возьми, нет. Тогда моя пара окажется моей сестрой.

Трэйс расправил плечи, в его глазах вспыхнуло веселье.

— Об этом я как-то не подумал. Ты же теперь мой зять, приятель. Только не называй меня папой. Это было бы странно.

— Охренеть как странно, — крикнул Тимбер из коридора. — И причудливо.

Вэн повернул голову и пристально посмотрел на друга.

— Я не заметил тебя.

— Мы не знали, как ты отреагируешь, поэтому я решил держаться рядом на случай, если тебе захочется кого-нибудь избить, — Тимбер сидел на кофейном столике. — Прости, но твои родители придурки. Хорошая новость заключается в том, что они не будут трахать мозг тебе, твоей паре или вашим будущим детям. Больше никаких нежелательных залетных сук в твоей постели. Лишь одна горячая маленькая цыпочка, сидящая на твоих коленях, — Тимбер подмигнул Джерри.

Вэн зарычал.

— Не флиртуй с моей парой.

— Думаю, Тимбер с нетерпением ждал, когда тебе понадобиться выплеснуть разочарование и ты надерешь ему задницу, поэтому он до сих пор не может успокоиться, — Трэйс встал. — Кто-нибудь хочет выпить? Мне бы точно это не помешало.

Все трое согласились.

Джерри протянула руку и провела большим пальцем по губе Вэна.

— Ты в порядке?

— В порядке. На самом деле это принесло облегчение, — признался он.

— Серьезно? — она не выглядела убежденной.

— Мне казалось, что все закончится кровопролитием. Лучше уж отречение. С этим я могу смириться. Самое главное, теперь мне не нужно беспокоиться, что они придут за тобой.

— Я чувствую за собой вину.

— Не ты ли говорила, что никто из нас не виноват, что за это отвечают лишь мои родители?

Джерри улыбнулась.

— Было дело.

— Когда речь заходит о нас, мы ни о чем не сожалеем. Я люблю тебя, златовласка.

— Я тоже люблю тебя, сладкая б…

Вэн резко поцеловал ее в губы, чтобы заставить замолчать. Джерри рассмеялась. Вэн отстранился и подмигнул.

— Только наедине.

Тимбер наклонился.

— Сладкий кто?

— Забудь об этом, — Вэн бросил на него предостерегающий взгляд.

Трэйс вернулся с пивом в руках.

— Сладкая задница?

— Может, сладкий задира? — Тимбер сделал паузу. — Или сладкий барсук? Вэн может быть немного сварливым и злым. Ну же, Джерри. Закончи это нежное прозвище.

— Ладно.

Вэн напрягся, но она повернула голову и подмигнула ему, а затем посмотрела на двух его друзей.

— Я хотела сказать, что тоже люблю его, сладкого, а еще очень сильно хочу. Вэн — это все для меня.

Тимбер поднял голову.

— Вранье. Сладкая пчелка? Они действительно больно жалят.

— Выпьем за супружескую пару, — Трэйс поднял бутылку с пивом. — Только за вас двоих. Ваше спаривание произошло с небольшими трудностями, но с этой минуты все наладится.

Вэн открыл бутылку пива и поднял ее.

— За счастье.

Джерри чокнулась своей бутылкой о его.

— За любовь и страсть.

— Я все равно выясню, как ты хотела его назвать, — пообещал Тимбер. — Сладкий улей? Типа лучше с ним не связываться.

— Пей пиво и заткнись, — приказал Трэйс.

Они все одновременно сделали по глотку. Зазвонил телефон, и Трэйс потянулся к заднему карману. Его улыбка исчезла, когда он взглянул на экран, а затем ответил на звонок. Неожиданно Трэйс вскочил на ноги и побежал по коридору так быстро, что его было трудно разглядеть.

Вэн напрягся, надеясь, что это не связано с его родителями. Как же он хотел, чтобы его беды закончились вместе с уходом родственников. Дверь в конце коридора закрылась, поэтому Вэн не мог подслушать разговор.

Трэйс вернулся через минуту. На этот раз он казался очень веселым.

— Что случилось? — Тимбер встал.

Вэн продолжал сидеть. Он держал свою пару на коленях и не собирался ее беспокоить. Джерри была там, где полагалось.

— Хочешь поделиться, что тебя так рассмешило?

Трэйс взглянул на своих стражей.

— Это был лорд Эвиас. Он получил известие от Дэкера. Ублюдок хочет заключить с ним сделку, чтобы вернуться домой. Как я предполагаю, Совет вампиров дал ему пинка под зад, — он ухмыльнулся. — И всему виной вы, Вэн и Джерри. Хортон, должно быть, сделал или сказал нечто такое, что испортило их маленький альянс.

Вэн рассмеялся, ночь внезапно стала намного лучше.

— Мы действительно чертовски хорошая команда.

Джерри потянула его за рубашку.

— Почему все так радуются тому, что Дэкер, он же Бугимен, хочет вернуться на Аляску? Разве это не плохо?

— Нет, златовласка, это просто фантастически. Лорд Эвиас сразу убьет идиота.

Она медленно улыбнулась Вэну.

— Никогда не связывайся с мохнатой летучей мышью.

Тимбер поперхнулся пивом.

— Ты только что назвала лорда Эвиаса мохнатой летучей мышью?

Вэн допил свое пиво и поставил бутылку на столик. Затем он поднял Джерри.

— Тебе показалось. Моя пара никогда бы так не поступила. Я отведу ее домой. Спокойной ночи.

Джерри прильнула к нему.

— Ночь. Мы идем домой, чтобы заняться любовью и страстью.

Трэйс открыл им дверь.

— Не забывай про мысли, девочка!

Вэн вынес ее наружу, направляясь к своей хижине.

— Что, черт возьми, это было?

Она уткнулась лицом в его шею.

— Он хочет, чтобы у нас было много секса.

— Странный способ сказать об этом.

Джерри рассмеялась.

— Он же вамп-ликан. Чего ты еще ждал? Вы все немного сумасшедшие.

Вэн тихо зарычал, намекая, что она играет с ним. Джерри всегда умела его рассмешить.

— Серьезно, что значит «не забывай про мысли, девочка»?

Она запуталась пальцами в его волосах и прошептала ему на ухо:

— Он хочет, чтобы мы подарили клану нескольких девочек.

Вэн остановился и пристально посмотрел ей в глаза.

— Вот как?

— Ага. Трэйс верит, что разум преобладает над материей. Поэтому мы должны думать о девочках каждый раз, когда занимаемся сексом. Тебе будет легче, в отличие от меня, ведь я сама девушка. Но в этом случае… тебе придется вытворять с моим телом такое, что сделает меня безмозглой, чтобы я случайно не подумала о мальчиках. Например: «ох, мой мальчик так хорошо справляется». Готов принять вызов, пара?

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Вэн (ЛП) Вэн (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело