Выбери любимый жанр

Мои глаза говорят мне (СИ) - "ABasik" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— И еще кое-что, детектив.

Ишида приподнялся на локтях и пристально всмотрелся в глаза Сотогавы.

— Серудуэра считает вас дилетантом, — произнес он. — Он вас вообще ни во что не ставит. На вашем месте я бы в лепешку расшибся, чтобы доказать ему обратное.

Нахмурившись сильнее прежнего, Сотогава покинул палату.

***

Вопреки ожиданиям Ишиды, на кануне его дня рождения Сотогава потребовал список, кого нужно пропустить. Ишида вписал Шоко, ее маму, а также Юзуру, которая, как оказалось, приехала в Токио вместе с его матерью. Помимо семьи Нишимии в список попала Сахара и — хотя надежды на это у Ишиды было немного — Уэно.

Едва в больнице начались посещения, в палату Ишиды постучались. Ему уже разрешили подниматься с постели, чем он и не преминул воспользоваться. Полицейский, находящийся в палате, открыл дверь, и Ишида увидел на пороге маму Шоко и свою маму. Они здорово контрастировали на фоне друг друга: пока Мияко сияла улыбкой, Яэко сохраняла привычный невозмутимый вид. В руках у обеих были большие пестрые пакеты на длинных ручках.

— С днем рождения сынок! — Мияко ворвалась в палату и стиснула Ишиду в объятиях. — Поверить не могу, что тебе уже 19!

«Да… самому не особо верится» — подумал Ишида. Он встретился взглядом с Яэко.

— Поздравляю, Ишида, — сказала она.

— Спасибо.

Выпустив маму из объятий, Ишида шагнул в сторону Яэко. Она сделала то же самое.

— Я… даже не знаю, что сказать, — проговорила Яэко. — Если есть хоть что-то, чем мы можем тебе отплатить…

Ишида замотал головой, и она тут же смолкла.

— То, что произошло — несчастливая случайность, — сказал Ишида. — Более того, вы должны знать две вещи.

Лицо Яэко приняло озадаченный вид.

— Первое: Шоко выжила только благодаря тому, что Серудуэра не планировал ее убивать. Если бы не его… принципы и мотивы, я бы не смог сделать ради Шоко ничего. И второе: когда Серудуэра пырнул меня ножом и уже собирался добить, Шоко закрыла меня собой. Уверен, она не говорила вам об этом. Но это правда — она была готова отдать за меня жизнь.

Глаза Яэко заблестели.

— Из этого следует вывод, — заключил Ишида, — что вы не должны мне ничего. Я прошу только об одном: давайте постараемся все вместе забыть о случившемся.

Яэко вытерла проступившие слезы, после чего согнулась в низком поклоне. Ишида ответил ей тем же.

— Хорошо, что мы это разрешили так быстро, — воскликнула Мияко. — Все-таки мы собрались, чтобы отпраздновать день рождения! Кстати, а почему девочки не заходят?

— Я не знаю, — ответила Яэко. — Похоже, Шоко продолжает винить себя во всем. Конечно, если бы она не отправилась в Токио, ничего бы не случилось… Но глупо ставить ей это в вину.

«Неужели…»

— С ней в коридоре Юзуру, — добавила Яэко. — Думаю, у нее больше шансов убедить ее войти, чем у меня.

— Я выйду к ним, — произнес Ишида.

Однако, не успел он сделать и шагу, как дверь в палату открылась. Юзуру вела за руку Шоко, которая смотрела себе под ноги.

— Здорово, с днем рождения, — сказала Юзуру. — Вот, еле затащила ее сюда. Сделай с ней что-нибудь, Ишида, я больше не могу.

Шоко была одета в легкое бежевое платье. Ее прическа с полусобранными волосами придавала ей несколько неряшливый, но, в то же время, очаровательный вид. Шоко стояла на месте с опущенной головой, и когда Ишида приблизился к ней, то первым делом заприметил слезинку, готовую вот-вот упасть с кончика ее носа.

За долю секунды Ишида уловил, что она готовится упасть на колени, поэтому ловко подхватил ее под руки. Шоко всей своей крохотной тяжестью пыталась достигнуть коленями пола, но Ишида крепко ее держал. В какой-то момент он опустил одну руку на талию Шоко и прижал к себе, сведя на нет все ее попытки. Перестав сопротивляться, она тихо заплакала у него на плече.

Ишида осознал, что впервые обнял ее, хоть вроде и не планировал. Он почувствовал, как руки Шоко осторожно обхватили его шею… и тут в палату ворвалась еще одна гостья.

— Ой! — воскликнула Сахара. — Извините пожалуйста, я не сильно опоздала? С днем рождения, Ишида!

— Спасибо, Сахара, — Ишида выпустил Шоко из объятий. — А… Уэно не придет?

— Уэно? Она сейчас не в Токио. У нее что-то случилось дома несколько дней назад, поэтому она экстренно сорвалась в Суимон. Похоже, она до сих пор там.

— Понятно… — взгляд Ишиды упал на огромный пакет в руках Сахары. — Что это у тебя?

— Торт для виновника торжества, — просияла Сахара. — Вы не представляете, как оказалось сложно найти здесь хороший торт. Но, в конце концов, я такой отыскала, причем совершенно случайно!

— Умница, Сахара! — прозвучал голос Мияко. — Ну, раз все на месте, можно накрывать на стол. Ишида, твоя задача — развеселить Шоко, а мы займемся остальным!

— Постараюсь, — кивнул Ишида.

Он взял Нишимию за руку и повел за собой. Ишида присел на край своей койки, а ее усадил рядом на стул. Нишимия продолжала смотреть мокрыми глазами куда-то вниз. Ишида легко дотронулся до ее плеча — Нишимия неожиданно положила свою ладонь поверх его руки. Аккуратно, одним пальцем, он поднял ее голову за подбородок. Наконец их глаза встретились.

Ишида не знал, как долго продлится этот зрительный контакт, поэтому поспешил сказать Нишимии: “Прости за то, что бросил в тебя камнем”.

Нишимия утерла слезы и подняла перед собой руки. Ишида уже приготовился к молчаливой тираде, полной фраз “я виновата” и “прости меня”. Как вдруг… лицо Нишимии приняло настолько серьезный вид, что она впервые стала напоминать свою маму.

“Я больше не хочу причинять тебе страдания”.

Ишида хотел было запротестовать, но Нишимия жестом остановила его и тут же продолжила:

“Наверное, мне стоит вернуться в Суимон. Там спокойнее. Но я чувствую, что не хочу возвращаться. Все эти дни я думала только о том, что больше не имею права быть твоим другом. А если так, мне будет невыносимо жить поблизости от тебя. Я сгораю от чувства вины, поэтому прошу — скажи, что мне делать. Я готова на все, лишь бы ты был счастлив”.

Теперь уже Ишида был на грани того, чтобы опустить взгляд. Два бездонных золотисто-карих глаза впивались в него, требуя ответа. Не желая заводить серьезный разговор, Ишида сказал первое, что пришло на ум:

“Я счастлив, что ты пришла на мой день рождения”.

Хоть взгляд Нишимии несколько смягчился, она продолжала пристально на него взирать.

“Еще я безмерно рад тому, что этот кошмар закончился и ты жива. Не представляю, каково тебе вспоминать все это. Я бы отдал все, что у меня есть, только бы ты позабыла”.

На последних словах веки Нишимии заметно задрожали.

“Ты должна понять — я не найду счастья, если будешь несчастна ты. Так давай…”

Ишида пересел так близко, что ощутил ее прерывистое дыхание.

“…вместе сделаем все, что в наших силах. Я испытал за те два дня столько страха, сколько не было за всю жизнь. Но благодаря этому я больше не боюсь открыть тебе свои чувства”.

Глубоко вздохнув, Ишида бережно обхватил Нишимию за голову ниже ушей и приблизился к ее лицу…

— Глазам своим не верю, — прозвучал тихий возглас Сахары.

— Да ладно?! — воскликнула Юзуру. — Вы наконец-то сделали это!

Ишида отпрянул от губ Нишимии. Ее лицо за считанные секунды раскраснелось, и она опустила глаза. Ишида взял в свою руку ладонь Нишимии и пальцем другой руки вывел на ней одно-единственное слово…

Какое-то время Нишимия смотрела на свою ладонь, будто в самом деле видела на ней что-то. Наконец она подняла взгляд и скрестила руки, сжатые в кулачки, в области сердца. На лице Нишимии появилась улыбка, и Ишида, непроизвольно заулыбавшись в ответ, повторил ее жест.

— Просто друзья, да, Шоя? — раздался вдруг голос Яэко.

— Я тебя умоляю, мам, — вставила Юзуру. — К этому все должно было когда-то прийти.

— Это уж точно, — отозвалась Мияко, глядя на Ишиду словно с упреком, но при этом улыбаясь.

Они продолжили собирать праздничный стол. Тем временем Нишимия достала из своего рюкзака нечто прямоугольное в упаковке с бантом и протянула Ишиде. Поблагодарив ее, он развернул подарок.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело