Выбери любимый жанр

Девятихвостая академия 2 (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Глава 8

Оказавшись на площади, Лео отвёл девчат в сторону, и вскоре Шакко переместилась снова — на тот случай, если Рэй вдруг передумает и захочет им помешать. Белоснежная кицунэ прекрасно понимала, что если призрачной лисице всерьёз понадобится их перехватить, она сможет это сделать без особых проблем, но немного запутать следы не могло быть лишним в сложившейся ситуации.

— А вы знаете, где Старый Город? — осторожно спросила Ки-тян, с опаской поглядывая по сторонам. — Я о нём не слышала...

— В общих чертах знаю, — заявила Шакко, позволив себе самодовольное фырканье. — Хотя по названию можно предположить, будто Старый Город — тот самый Намиэ, вместо которого выстроили Нью-Токио, на самом деле это не так, — убедившись, что заинтересовала Лео, лисичка качнула хвостом от радости. — По сути, Старый Город — странная область с Сиянием, вроде той, что находится возле Академии.

— Вроде? — уточнил Лео, которого несколько смутила такая размытая характеристика.

— Да... Возле Академии небольшое уцелевшее поселение, а Старый Город — будто бы кусок какого-то мегаполиса, оказавшийся вне пространства и времени, — вкрадчиво прошептала кицунэ, внимательно поглядывая то на парня, то на юную лисичку. — Таинственное место, полное ненайденных сокровищ, словно бы покинутая обитель богов!

— Звучит как-то уж слишком сказочно, — озадаченно протянул Лео. — В Королевстве осталось немало таких осколков былой цивилизации: огромные здания из стекла и камней, поражающие воображение монументы, мосты, да всё подряд, — рассказал парень. — Но желающих посещать Сияние находилось немного: мало толку от сокровищ, если выберешься из аномалии беспамятным дураком. Постойте-ка.., — обе лисички навострили ушки, увидев внезапную заинтересованность парня.

— Что-то вспомнил? — участливо спросила Шакко, коснувшись руки Лео.

— Не совсем, просто прикинул... Ёкай чувствуют себя в Сиянии вполне сносно, но Рэй говорила о том, что мститель — человек! Мне защиту от тумана сделала Куко, но что, если раньше это было нормой? Мы должны спешить!

— Погоди, погоди, братец Лео! А как же сестричка Кику? — запротестовала Ки-тян, стоило парню стронуться с места. — Мы не можем уйти без неё!

— Да и мне не мешало бы чередоваться с яко, — пробормотала Шакко. — С помощью лисьих нор мы сможем обогнать вояк, но к концу пути я вряд ли смогу в полную силу использовать магию, если буду перемещаться одна...

Лео тоже прекрасно понимал сложившуюся ситуацию, поэтому просто замахал руками, прерывая дальнейшие доводы девчонок, и спросил:

— Ты чувствуешь Кику? Где она сейчас?

Шакко положила пальчик на подбородок и закрыла глаза, после чего её ушки пришли в движение, шевельнувшись то в одну сторону, то в другую, будто девушка собиралась найти свою помощницу по звуку.

— О! — резко развернувшись на месте, Шакко схватила Лео и Ки-тян за руки и вновь использовала перемещение, чтобы оказаться на другом уровне города, на удивление тихом после торговых районов.

Один из постоялых дворов, куда более презентабельный на вид, чем тот, в который доводилось заходить Шакко и Лео во время прошлого посещения города. Владельцы организовали даже веранду на улице, для желающих посидеть среди сочной зелени и полюбоваться на раскинувшиеся далеко внизу пейзажи. Именно в подобном месте сидела Кику, но Лео, Шакко и Ки-тян одновременно замерли, оценив увиденное.

Рядом с Кику на коленях сидел красавец-дзинко с накачанным торсом и раз за разом кормил лисицу с ложечки, пока сама кицунэ наслаждалась свежим воздухом и открывающимся с веранды видом.

— Кику?! — воскликнула Шакко, цокнув каблучками по мостовой.

Черношёрстная лисичка даже вздрогнула от резкого звука, и, чуть не оставив содержимое ложки на одежде, вскочила со стула и встала рядом, будто бы недавно происходящее никоим образом к ней не относилось.

— Это... Ничего такого, дес! Я просто решила покушать, дес!

— Если так хотелось пойти на свидание, могла бы сказать правду, — заявил Лео. — Хотя рожа этого лиса мне кажется смутно знакомой...

— Сестрица Кику такая зрелая... Уже встречается с дзинко, — пробормотала Ки-тян. — Но я не чувствую в нём энергию...

— Потому что это не лис, Ки-тян, а плешивый тануки, — раздражённо бросила Шакко, подойдя ближе и, схватив Ясухиро за ухо, заставила его подняться. — Ах ты мелкий подлец, что на этот раз задумал? Решил совратить нашу невинную лисичку своими фальшивыми кубиками на пузе?!

— Ай-яй, а я думаю, кто это тут топ-топ, а это Шакко-сан! — испуганно заявил тануки, но внешность свою не изменил. — Спасите! — громко прошипел в отчаянии Ясухиро, но это не слишком вязалось с его впечатляющей внешностью.

— Спасти? — непонимающе переспросила Шакко. — От кого?

— Ах, мой милый посмертный спутник мелет всякую чушь, дес. Наверняка слишком сильно проникся моими мечтами о том, как мы бросимся в финальную схватку, дес... Он из-за своей глупости и никчёмности нанижется на неприятельский клинок, вывалит жаркие потроха на бренную земельку и промолвит моё имя холодеющими губами, дес! — Кику так красочно всё расписывала, что замечталась, закрыла глаза и не обратила внимание на то, как её хвостик принялся остервенело раскачиваться из стороны в сторону. Одна из чашек, сбитая со стола пушистостью, упала на землю, звонко разбившись, и это было последней каплей - Ясухиро от испуга в панике взвыл и, превратившись в швабру, перевалился через ограждение, загромыхав по лестнице, ведущей на уровень ниже.

— Какой он впечатлительный, — удивлённо прошептала Ки-тян, подбежав к ограждению и глянув вниз. — Убежал.

— Вопросов у меня что-то больше, чем возможных предположений, — устало сказал Лео, почесав щеку. — Но если дел больше нет, надо торопиться.

— М-м? Уже уходим, дес.., — навострив ушки, Кику с энтузиазмом выслушала цель дальнейшего путешествия, и первой же принялась за использование Лисьих нор.

После череды перемещений, когда и Нью-Намиэ, и группа головорезов оказались позади, Шакко и Кику позволили себе недолгий отдых, за время которого все не прекращали идти к цели.

— Вот уж не думала, что ты и впрямь влюбилась в Ясухиро, — с хитрецой заявила Шакко, ткнув Кику локтем в бок, но на самом деле за весёлым шутливым тоном скрывалась искренняя радость: после того, с какой наивной непосредственностью яко готова была позволить Лео делать всё что угодно, Шакко боялась, что у неё будет ещё одна конкурентка.

— Да с чего вы так все решили, дес?! — возмутилась Кику, а её хвост даже слегка распушился. — Я собирала информацию, дес!

— И только? Не обманешь, я тебя насквозь вижу, — с нажимом сказала Шакко, после чего перевела взгляд на Ки-тян, и та с готовностью сжала кулачки.

— Это ещё что за сговор, дес? — осторожно уточнила Кику.

— Ки-тян выведет тебя на чистую воду, если захочешь хитрить, — со смешком сказал Лео, но, вместо обычной реакции на шутку, Кику слегка напряглась.

— Ничего такого, дес! Мой посмертный спутник всё ещё пытается держать свою тщедушную руку на пульсе сплетен, вот я всё и выяснила, дес! — слегка выпрямившись, Кику пошла вперёд уже более уверенно, поскольку все внимательно её слушали. — Ногицунэ вместе с остатками Культа вернулась в Дикие Земли, дес!

— И с чего бы нам верить этому пропойце? — с сомнением сказал Лео, поняв, что Кику ждёт реакции остальных.

— О, у него не было другого выхода, кроме как говорить правду, дес, — коварно усмехнувшись заявила черношёрстная лисичка, потирая ладошки.

Шакко нагнала девушку и, наклонившись к её ушку, тихо спросила:

— Ты же не использовала одну из своих призрачных форм, чтобы выбить информацию? Кику! Ты должна понимать, насколько это опасно!

— Н-нет, ну что ты, дес! Он так испугался, когда понял, что я нашла его, дес! Достаточно было просто припугнуть, — торопливо объяснила Кику, после чего обернулась к остальным, вопросительно приподняв бровь и навострив ушки.

— Это нам может пригодиться, только вот я не знаю местные территории, — ответил Лео, но Ки-тян тут же протянула ладошку вверх, как прилежная ученица, знающая ответ лучше всех. — Да?

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело