Выбери любимый жанр

Месть кармы (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

― Кто-то тебя нанял меня убить, ― сорвалось с её губ.

Эксел напрягся, и Карме захотелось вернуть свои слова обратно.

Не успели они хоть что-то сказать, на кухне появился Дэрин с сумкой в руке.

― Не хотелось прерывать столь трогательный момент, который, я знал, наступит, ― Дэрин подмигнул им обоим, ― но мне нужно на работу.

― Дэрин, не думаю, что это хорошая идея. ― София обернулась, и Эксел опустил руки.

На неё накатило чувство утраты.

― Прошлой ночью я позвонил в шоу «Руби» и узнал, что меня никто не искал, ― ответил Дэрин и указал на себя. ― Я слишком долго не входил в образ Дарлин. И у меня ломка, так что в конечном итоге переборщу с макияжем, что влетит мне в копеечку, а если не буду работать... окажусь на мели. Тогда тебе придётся уже иметь дело с истерикой королевы драмы. Не думаю, что ты и правда хочешь это на себе испытать.

― Прошло всего несколько дней, ― хохотнув, покачала головой София.

Но, если честно, Дэрин прав. Она явно этого не хотела. Когда у друга случались истерики ‒ особенно в образе Дарлин, ‒ невозможно остаться безучастной. Здесь ему даже самые печально известные примадонны в подмётки не годились.

― Дэрин, я бы стерпела все твои истерики, лишь бы тебе ничего не угрожало.

― Соф, со мной всё будет хорошо. ― Он подошёл к ней и обнял. ― И спасибо за твои слова, потому что знаю, как безобразны мои срывы.

― Ну, не знаю… а ты как думаешь? ― спросила она Эксела, который молча пил кофе.

― Если его никто не искал, то думаю, ему ничто не грозит. Им нужна только ты. ― Полукровка поставил чашку и посмотрел на Софию, а потом на её друга. ― Просто не теряй бдительности и, если почувствуешь, что что-то не так, звони мне. Мой телефон у тебя есть.

― Спасибо. ― Дэрин кивнул Экселу. ― Это много для меня значит. Но послушай, со мной ничего не случится. Разве кто-то осмелится заявиться в театр «Руби» и вывести из себя двадцать злобных управляемых дивой травести? Я чувствую себя с ними в большей безопасности, чем с вами, ребята. Без обид.

― Какие обиды, ― хмыкнул Эксел в знак согласия. ― Я бы тоже не хотел связываться с некоторыми травести из шоу «Руби».

― Просто будь осторожен. ― От волнения Софии было не до смеха. ― Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Прости, Дэрин. Я не должна была тебя в это втягивать.

― Соф, я сам в это ввязался. Никогда этого не забывай. Если бы хотел, я бы в любое время мог слинять, но остался, потому что тебя люблю. ― Он поцеловал подругу в макушку и схватил сумку. ― Я могу просто уйти, но ты можешь стать настоящим героем, отвезя меня в последний раз на своём бесподобном «Вайпере», который я планирую однажды купить.

― Никто никуда не поедет, пока омлеты не будут съедены. ― София указала на них лопаточкой. ― Только не после того, как я батрачила всё утро у плиты.

― Ты не батрачила. Ты обожаешь готовить на этой плите. ― Дэрин фыркнул, ставя сумку на пол. ― Ты меня не обманешь. А теперь давай сюда это объедение.

Эксел достал Карме тарелки, и та положила им огромную порцию омлета, оставив себе только маленький кусочек. От известия, что друг уходит, пропал аппетит. Она прекрасно всё понимала, но всё равно волновалась и чувствовала себя ужасно. Из-за неё двое дорогих ей человека подверглись опасности. София возила кусочки омлета по тарелке и не получала удовольствия, как обычно, от вида, как её блюдо уплетали за обе щёки.

Когда все поели, за столом повисло молчание. В надежде успокоиться и переключиться на что-то другое, София встала и отнесла тарелки в раковину. Вместо того чтобы положить их в посудомоечную машину, она принялась сама мыть посуду.

― Ты в порядке? ― Эксел принёс кофейную чашку и поставил её в раковину.

Она кивнула, взглянув на него исподлобья.

― Да.

Несколько секунд он молча на неё смотрел.

― Как закончишь, мы отвезём Дэрина в театр.

― Почему бы вам не поехать без меня? Я могу закончить уборку и… ― Карма увидела, как Эксел нахмурился. ― Конечно, если только ты боишься оставить меня одну в своём доме.

София понимала: после её слов полукровке сложно будет ей отказать, не показав, что ей не доверяет. Интересно это сработает? Судя по выражению его лица, нет.

― Я не боюсь оставить тебя одну дома. ― Эксел выгнул бровь, показывая, что точно знал направление её мыслей. ― Но боюсь оставить тебя одну, точка.

― Я большая девочка, ― парировала она. — И со мной ничего не случится. Ты ведь уйдёшь всего лишь на полчаса или около того?

Эксел промолчал, и София осознала, что ему не нравится идея оставлять её одну, но ей, честно говоря, нужно было время, чтобы всё обдумать.

― Ты же говорил, что никто не сможет проникнуть в дом. Ты сам его спроектировал, ― добавила она, надеясь сыграть на его самолюбии.

Эксел какое-то время внимательно на неё смотрел, потом перевёл взгляд на Дэрина.

― Собери вещи, ― велел Уокер и покинул кухню.

― Ах, я собрал вещи, ― отозвался Дэрин и, взглянув на подругу, пожал плечами. ― Что всё это значит?

― Понятия не имею.

Она нахмурилась, глядя в ту сторону, куда ушёл полукровка.

Дэрин и София наблюдали, как, вернувшись, Эксел стал проверять окна, а потом, казалось, заметил, что на него пялились.

― Если что-нибудь случится, иди в мою спальню и запри дверь, потом ступай в ванную и тоже запри дверь. Позвони мне сразу же, ― дал указания он и, подойдя к Карме, вложил ей в руку пистолет.

― Хорошо.

София нахмурилась: как же приятно, когда о тебе заботятся. Она так долго была предоставлена самой себе и не знала, как к этому относится. Странное, но прекрасное чувство.

― Так и сделаю. А ты постарайся доставить Дэрина в театр до того, как тот слетит с катушек.

Полукровка кивнул, а Дэрин махнул рукой, обещая позвонить ей позже. Она разочарованно смотрела им вслед: Эксел, не попрощавшись, пошёл на выход, но потом остановился. Её сердце ёкнуло в груди. Живот скрутило в тугой узел, когда полукровка развернулся и направился к ней. Взяв за затылок сильной рукой, он наклонился и крепко её поцеловал.

― Не покидай дом, ― предупредил Эксел, с минуту на неё смотрел, а потом зашагал прочь.

Слова не шли на ум, поэтому София, как идиотка, просто кивнула ему в след. Оставшись одна, она коснулась губ и улыбнулась. Он вернулся и поцеловал её на прощание. Глубоко вздохнув, Карма повернулась, положила пистолет на стойку и продолжила мыть посуду.

София напевала самой же придуманную мелодию, вытирая столешницы, барную стойку и стол. Она притворялась, что готовит дом к возвращению своего мужчины. Когда же поняла, что делает, Карма замедлилась. Это всё вымысел. Реальность же такова: её разыскивал ублюдок, из-за того, что она объявила на него охоту и уже убила нескольких его «шавок». Это её удел, а не быть домохозяйкой Сьюзи[8].

София бросила кухонное полотенце в раковину и уставилась в пустоту. Этому нужно положить конец. Ей хотелось нормальной жизни. Но она уже давно не видела ничего нормального, но страстно этого желала. Особенно сейчас, когда встретила мужчину, заставившего её ощутить то, чего она никогда в жизни не чувствовала.

Подняв глаза от раковины, София огляделась и решила пройтись по комнатам. Обычно жилище рассказывало историю живущего в нём человека. Но блуждая глазами по дому, она не заметила фотографий членов семьи и друзей, а также с мест отдыха, но всё же присутствовал намёк на домашний уют. Определённо Эксел соблюдал чистоту и порядок.

Сидя на кушетке, Карма положила голову на её спинку и уставилась в потолок. Как много она на самом деле знала об Экселе Уокере? Прошлой ночью в перерывах между сексом они разговаривали. Нормально ли было после плотских утех спросить его фамилию? От этой мысли София закатила глаза.

Они открыто беседовали о своих семьях, годах детства и юности. Карма узнала о его родителях. Когда его мать умерла от продолжительной болезни, отец разочаровался в жизни и покончил с собой, оставив Эксела одного. Полукровка просто излагал факты, не вдаваясь в детали. Хотя Карма видела, что он любил родителей, но всё же ей трудно было войти в его положение. Она не потеряла своих родителей, которые сейчас уединенно жили во Флориде. У Софии с ними были хорошие отношение, и они еженедельно созванивались.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело