Выбери любимый жанр

Кодекс чести (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Лорен вздохнула.

— Хорошо. Может быть, теперь ты подумаешь об отступлении. Исчезнешь. Ты посмотри, ты знаешь местность.

— И ты собираешься назначить встречу с новым контактом для ополченцев. Я же сказала, что останусь.

— Мы скоро уедем на новогодний забег в Рино. Ничего не произойдёт, пока после этого.

— Ну, в таком случае, мы можем немного расслабиться и поработать над нашим прикрытием.

— Пока я бы не назвала это расслаблением, — пробормотала Лорен.

Скай подвинулась ближе и положила руку на бедро Лорен. Нога Лорен превратилась в камень. Скай нажала немного сильнее, довольная дискомфортом Лорен. В конце концов, почему она должна быть единственной, кто был в состоянии постоянного разочарования?

— Думаю, нам просто нужно попрактиковаться.

Глава двадцать первая

Джейн нашла своего отца на стрельбище. В 07:00 холодным декабрьским утром они были единственными в округе. Она вытащила из ушей пару наушников и присоединилась к нему на линии огня.

Он не смотрел в её сторону, когда она подошла к нему, но продолжал стрелять по бумажным целям в пятидесяти ярдах. Она посмотрела на соседнюю цель и обхватила свой Глок.

Вскоре они стреляли в унисон, и, по крайней мере, на расстоянии её группировка выглядела такой же тесной, как и его. Она освободила свою цель, перезагрузила и нажала кнопку на автоматическом шкиве для новой цели.

Она перешла от центра массы к выстрелам в голову. Пятнадцать минут спустя она выбросила последнюю пустую обойму и спрятала своё оружие в кобуру. Она отступила, чтобы ждать своего отца, который снял ещё одну цель и присоединился к ней. Его лицо было румяным от ветра. Он никогда не носил шляпу и сегодня, как и большинство дней, носил только нейлоновый бронежилет поверх рубашки цвета хаки.

— Капитан, — сказал он, работая над механизмом, чтобы доставить цели для проверки. — Что-то на уме?

— Я хотела информировать тебя о сделке с оружием, сэр.

Он кивнул и пошёл сначала к своей цели, где он постоял несколько минут, а затем двинулся к ней. Джейн ждала, сухое горло, как всегда, когда её отец внимательно изучал её выступление, будь то способ, которым она устроила лагерь в пустыне, когда ей было десять лет, или как она теперь обращалась со своим оружием.

— Лучше, — сказал он. — Ты исправила этот дрейф.

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

Он сбил цели, сложил их и методично разорвал на мелкие кусочки. Он бросил их в ближайший металлический мусорный бак и положил руки на бёдра.

— Какие-то проблемы с обменом?

— Не на поверхности, нет, сэр. — Джейн шагала рядом с ним, когда он вернулся в штаб-квартиру. — Но при покупке такого большого и нескольких посредников я беспокоюсь о безопасности. Я думала, что изменение нескольких вещей может разрушить любую попытку саботировать обмен, если что-то планировалось.

Он посмотрел на неё.

— Неожиданный манёвр. Держать противника в равновесии.

— Да, сэр. — Джейн хотела расстегнуть молнию на своей куртке.

Его пронзительный взгляд заставлял её потеть, но она не могла этого показать.

Он научил её последствиям раскрытия её эмоций.

— Как ты ожидаешь достичь этого?

— Нажму на расписание, с одной стороны. — Джейн вскочила по лестнице на командный пункт компании и пошла за отцом внутрь. Она ждала, пока они не окажутся в его кабинете с закрытой дверью, чтобы продолжить. — И поменяю место встречи. Я ещё этого не предлагала.

— Хм. Нам понадобятся деньги для покупки раньше, но это можно договориться. — Её отец повесил куртку на колышек у двери и подошёл к своему столу. — Их ответ?

— Кооперативный, пока. Президент клуба направил меня к члену, который находится в прямом контакте с поставщиком. Он заверил меня, что она встретится со мной, чтобы рассмотреть детали.

Грейвс остановился.

— Она.

— Да, сэр.

— В ту ночь, когда я встретился с представителем клуба, там была женщина. Это должно быть одна. Что мы знаем о ней?

— Ничего, сэр. На данный момент я даже не знаю её имени.

— Узнай. У нас есть несколько сотрудников в отделе окружного шерифа. Я уверен, что у них есть файлы на всех Отступников. — Он сидел и пристально смотрел на неё. — Помни, всегда полезно знать врага — лучше, чем они сами.

— Да, сэр. Я соберу файл на неё.

— Что-нибудь ещё? Проблемы с новой компанией?

— Нет, сэр. Все мужчины готовы и готовы к действию. — Она не удосужилась дать определение родовому термину.

В рядах было несколько женщин, и они предпочитали, чтобы их не различали по полу. Она никогда не имела.

— Что-нибудь ещё?

— О, Дженн.

Его глаза сузились.

— Что насчёт неё?

Джейн вздохнула, приготовившись представить свой план. Она больше ни о чём не думала с тех пор, как узнала о заключении Дженн в тюрьму.

— Я думаю, что у нас есть небольшое окно для обеспечения её освобождения, но нам нужно двигаться быстро — до того, как появятся новости об её аресте или её переместят в другое учреждение и обработают.

— А фишка?

— Заложник, — сказала Джейн. — Тот, кто не расходуется.

Его глаза вспыхнули, когда он продолжил исследовать её лицо.

— А ты имеешь в виду?

— Несколько, сэр.

Он улыбнулся.

— Хорошо. Всегда важно иметь план действий в чрезвычайных ситуациях. Теперь давай послушаем детали того, как именно ты планируешь обезопасить одного из этих людей.

Джейн надеялась, что её всплеск волнения будет связан с тем, что ветер накрывает её на полигоне. Она хотела выглядеть спокойной и уверенной в своём отце, но её сердце билось от волнения. Это был её шанс проявить себя вне всякого сомнения. Она не хотела прятаться ещё два года, просто ещё один винтик в каком-то отдалённом плане. Она хотела драться, и теперь она была готова.

***

— Да, что это, Деррик? — спросил Руссо, когда Деррик постучал в его частично открытую дверь кабинета.

— Я только что получил сообщение, сэр. Хукер хотел бы, чтобы вы вступили в контакт.

Вздохнув, Руссо отложил газету и посмотрел на свои наручные часы.

Завтрак будет подан через несколько минут, и он терпеть не мог холодную еду.

— Это может подождать?

— Я не знаю, сэр. Я рекомендовал бы взять это.

Руссо снова вздохнул.

— Хорошо, хорошо. Спасибо.

Деррик кивнул и исчез. Руссо открыл ящик стола, достал телефон с ожогами и набрал номер Хукера. Он никому не давал этот номер и прямо запретил Хукеру звонить на его личные номера.

Теперь, когда кампания набирала обороты, ему было слишком много терять, и он не мог рисковать, будучи публично связанным с милицией. Он нуждался в голосах умеренных столько же, сколько в лоббистском влиянии и ресурсах крайне правого крыла.

Поскольку все от Пентагона до ЦРУ протекали как сито, он не доверял ни чьей безопасности, даже своей собственной. Телефон зазвонил три раза, прежде чем Хукер ответил.

— Проститутка.

— Да, что это? — Руссо огрызнулся.

— Наши друзья могут захотеть увеличить график обмена. Мне понадобятся деньги как можно скорее.

— Ты получишь это, как только я смогу разумно предоставить его, не оставляя след шириной между штатами.

— Я просто хотел дать вам предварительное уведомление.

— Так отмечено. — Руссо проверил время. Он думал, что вряд ли за телефоном Хукера будет вестись наблюдение, и он знал, что его нет, но ему не нравилось говорить по телефону о вопросах последствий. — И они понимают, что мы ожидаем немедленного погашения? На этот раз я хочу что-то надёжное для моих денег.

— Они знают.

— Нам нужно однозначное заявление, которое указывает на неэффективную и ухудшающуюся базу власти в Вашингтоне. Что-то, что попадает рядом с домом и дискредитирует нашего противника. Мне всё равно, как ты это устроишь.

— Вас не волнует, кого мы используем в качестве цели для… заявления?

— На данный момент, если у нас есть важная цель, максимально близкая к нему, мы можем быть счастливы. Мы можем работать с этим.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кодекс чести (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело