Выбери любимый жанр

Эволюция (СИ) - Криптонов Василий - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Когда «тачка» остановилась, пятеро бойцов стояли навытяжку перед входом в казармы.

— Вольно, — сказал им Лейст, выбравшись из «тачки». — Начиная с этой минуты вы должны находиться в состоянии полной боеготовности. Сроки вашей первой боевой операции сильно сместились, мы вылетаем завтра. Жаль, что я не успел толком к вам присмотреться, но меня заверили, будто вы размажете наземников, как масло по бутерброду. Если так — буду счастлив. Но предупреждаю: это не сафари, а боевая операция. Задача — уничтожение завода. Именно завода — техники, станков, кораблей — всего такого дерьма. Против мирных людей мы ничего не имеем, они могут спокойно уйти. Но и вы все должны выжить. Гинопосцы не умирают на поле боя без серьёзной необходимости.

Лейст внимательно посмотрел в лицо каждому. Халт, коренасный светловолосый парнишка, который, кажется, претендовал на звание лидера отряда, отозвался:

— Так точно, капрал Лейст. А когда дадут оружие?

— Перед вылетом, — наобум сказал Лейст. Он так и не успел разобраться в тонкостях ношения оружия. В основном все солдаты таскали с собой всё, что хотели, надо или не надо. Тесак у каждого висел на поясе — больше напоминанием о ненавистных узоргах, чем ради реальной битвы. Но завтра понадобятся не тесаки, а хорошее огнестрельное оружие.

— На Чаппеле сейчас раннее утро, — продолжал Лейст. — Операцию скорее всего проведем ночью, так что у вас есть время выспаться и подготовиться. От тренировок я вас освобождаю, берегите силы.

Он видел в их лицах нетерпение, детский восторг и — самую малость страха.

— Всё пройдёт отлично, — сказал Лейст. — Операцией руководит майор Ирцарио, я подчиняюсь непосредственно ему. От вас потребуется лишь выполнять приказы, а это вы умеете.

Он не был уверен в том, что его слова воспримут, но, увидев облегчение в глазах ребят, понял, что угадал верно. Они почувствовали себя винтиками в огромном механизме, нацеленном на победу. Когда всё закончится, они смогут кичиться своими настоящими или выдуманными подвигами, но во время операции они будут исполнять строго те роли, которые им предписаны.

— Свободны, — сказал Лейст и повернулся к «тачке».

— Капрал Лейст! — окликнули его.

Он посмотрел на высокого, бритоголового. Браслет подкинул имя: Ритегс.

— Слушаю, солдат.

— Скажите, а правда, что вы были на ужине у главнокомандующего Аргеноя?

Лейст посмотрел на остальных — все ждали ответа с каким-то непонятным интересом.

— Был, — сухо ответил Лейст. — Он мне и сообщил об операции.

— Обалдеть, — выдохнул Ритегс. — То есть… Спасибо, капрал Лейст!

Он понял, что сморозил что-то не то и смешался. Остальные тихо, беззлобно засмеялись. Лейст улыбнулся и поспешил усесться в «тачку». Похоже, Аргеной действительно оказал ему услугу. Вот только как скажется это на отношении взрослых гинопосцев?

На этот вопрос ответил ему Ирцарио, который уже дожидался в тренировочном зале.

— Поздравляю, — сказал он вместо приветствия. — Если переживешь операцию — тебя тут с дерьмом сожрут. Даже я удостаивался чести пообедать с Аргеноем лишь раз, когда был сопляком.

— Так я и думал, — сказал Лейст, бросив куртку на силовую скамью. — Но разве он не соображает, что делает?

— Соображает, конечно.

— Тогда зачем?

— Посмотреть, как мы будем дёргаться. Да, именно «мы». Потому что я ведь — твоя нянька, и должен буду защищать тебя от плохих дяденек. Это будет выглядеть подозрительно. Мы расколемся и сломаемся. Нас убьют. Аннигирируют. Наш прах, возможно, смешают и высыплют за борт. Романтично, не правда ли?

— Ага. Ну, пока у нас есть ночь, не будем терять времени. Что скажешь насчет этого?

Ирцарио внимательно осмотрел крохотную пробирку с красной жидкостью и уверенно заявил:

— Кровь.

— Это я обнаружил в том самом свёртке. Есть здесь место, где мы могли бы узнать всё об этой крови так, чтобы никто не узнал.

Ирцарио вдруг улыбнулся.

— Ага, есть. Но сперва надо раздобыть бутылку вина.

* * *

Лейст пытался сосредоточиться. Он осторожно перебирал настройки сложного лабораторного компьютера. Оказалось, что такие пробирки с образцами крови — стандартные. Зачем-то они хранились в лабораториях медсектора — жидкое досье на каждого гинопосца. На панели компьютера имелись подходящие по размеру разъемы. В один из них Лейст вставил пробирку и сейчас пытался разобраться в той галиматье, что показалась на экране.

Сосредоточиться было непросто, потому что за тонкой перегородкой, отделяющей хранилище образцов от кабинета для забора крови, всё громче стонала девушка под жалобные поскрипывания металлической койки. Иногда в криках можно было разобрать имя Ирцарио.

Лейст вздохнул и убрал под стол полупустую бутылку — чтобы не мозолила глаз. Сам он в этот раз даже губ не смочил. Ирцарио тоже — он, как опытный соблазнитель, всё больше подливал даме, знакомой лаборантке, которая сейчас, судя по звукам из-за перегородки, приближалась к седьмому небу.

«Так, ну-ка соберись!» — приказал себе Лейст. Он закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов и вновь уставился на экран. Группа крови, резус-фактор, тельца, тельца, ДНК, сахар, черт знает что еще… Имя, черт тебя подери! Где найти…

Графа «совпадения» бросилась в глаза Лейсту. Он ткнул пальцем туда и понял, что угадал.

«Наиболее вероятное совпадение — 78 процентов. Аргеной. Верховный главнокомандующий», — светились равнодушные титры.

— Аргеной? — негромко проговорил Лейст. — Но… Какая-то бессмыслица.

Девушка за перегородкой выкрикнула нечто вроде «о, да-а-а-а», и стало практически тихо, если не считать тяжелого дыхания. Потом послышались негромкие шаги, и в хранилище вошел Ирцарио в одних штанах. Его мускулистое тело блестело от пота, но лицо было абсолютно бесстрастным.

— Ну? — спросил он. — Нужно еще время?

— Без понятия. — Лейст ткнул пальцем в экран. — Что это нам даёт?

Ирцарио прочитал сообщение и нахмурился.

— Семьдесят восемь процентов — это странно. Совпадение должно быть от девяноста пяти до ста, иначе речь идет о близких родственниках. Глянь другие.

Лейст нашел графу «Другие совпадения». Нажал.

«Сонлер, секретарь главнокомандующего — 50 %»

«Ирцарио, майор — 63 %»

«Лейст, капрал — 2,3 %».

— Какого х… — Ирцарио наклонился к экрану, не веря глазам. — Ты… Как?!

— Похоже, мы с тобой родственники, — озвучил очевидное Лейст.

Ирцарио тряхнул головой.

— Так, — сказал он. — Это надо переварить.

Он достал бутылку из-под стола, сделал пару больших глотков прямо из горлышка.

— Ирцарио, — донеслось из-за перегородки. — Ты ещё здесь?

— Да, дорогая, не вставай, не делай лишних усилий, я скоро.

Ирцарио постучал пальцем по экрану.

— Разберись в этом дерьме, понял? Я на передовую.

— Есть, майор Ирцарио, — пробормотал Лейст. — В случае чего начинайте отступление, я прикрою.

— Размечтался, — фыркнул Ирцарио. — Гинопосцы не отступают.

Он удалился. «Твоему другу всё еще плохо?» — послышалось из-за перегородки. «Да. Похоже, волнуется перед завтрашней операцией».

Лейст еще раз пробежался по всем закоулкам интерфейса программы. Обнаружил режим попарного сличения. Но тут нужны были образцы. Лейст встал и пошел вдоль полок, разбираясь в несложном буквенно-цифровом коде. Вскоре он вернулся за стол и приступил к сличению, вставляя пробирки попарно.

Аргеной и Сонлер — шестьдесят пять процентов. Аргеной и Ирцарио — семьдесят пять. Аргеной и Лейст — ноль. Лейст и Сонлер — ноль, Лейст и Ирцарио — ноль.

Лейст перевел дух. Хвала всевышнему, обошлось без мыльной оперы. Значит, проблема в другом. Что за кровь в пробирке?..

Лейст вернул её в гнездо и поставил в соседнее кровь Ирцарио. Шестьдесят три процента. Аргеной — семьдесят восемь. Сонлер — пятьдесят. Лейст — два и три.

Лейст закрыл глаза. Страстных воплей из-за перегородки он больше не замечал, тут творилось кое-что поинтереснее. Чья кровь в пробирке? Какой-то родственник Аргеноя, не учтенный в базе? Допустим, но тогда откуда совпадение с Лейстом? Нет, это что-то другое. Что объединяет Лейста с Аргеноем, Ирцарио, Сонлером? Что объединяет их кровь?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело