Выбери любимый жанр

Вызов (СИ) - Снежная Александра - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

На верхних ступенях, угрюмо взирая на нас с Хардом, стоял Риго Клофф в окружении трёх здоровенных охранников.

Представляю, в каком виде я перед ними предстала. Сердитая, растрёпанная, покрасневшая от досады и… Кажется, все они видели, что я била Харда.

Единый, стыд-то какой! Как я до такого докатилась?

— Извините, — жалко пролепетала я, не зная, куда спрятать глаза.

— Это вы простите, что помешал, — бесцветно уронил Клофф. Чуть помедлив, он развернулся и вместе со своей охраной двинулся в обратном направлении.

Но стоило их шагам стихнуть — вновь активизировался Χард.

– Α вот теперь можно идти дальше совершенно спокойно, — пророкотал у меня над ухом он, выдернув из состояния временного оцепенения.

— Что? — повернулась к нему я и заторможено переспросила: — Теперь? Почему именно теперь?

Я уже по сияющей, как спутник Эйдэры, морде Харда догадалась, что ничего хорошего в ответ не услышу.

— Просто Клофф видел, как ты меня колотишь, — не особо пытаясь сдерживать распирающее его самодовольство, поведал Хард, подсыпав очередную порцию терзаний для моей совести.

— Вы же сказали, что у вас женщина может ударить мужчину, если он не прав, — помрачнела я.

— Может, — улыбка Харда стала запредельно наглой, и он добавил: — Своего мужчину — может.

— Своего? — начиная догадываться, куда он клонит, ужаснулась я.

— Угу, — игриво подвигал бровями Хард. — Своего. Ну, ты понимаешь, о чём я?..

О да, я понимала! Понимала, что хочу просто придушить этого коварного урга.

— А убить этого «своего» мужчину у вас случайно нельзя? Нечаянно так? — покрепче перехватила сумочку я, и Хард, как скользкая рептилия, живо выскользнул из-под стенки и примирительно выбросил вперёд ладони:

— Спокойно! Держи себя в руках! Кстати, пару минут назад мы перешли на «ты»! И интересно, почему это я облезлый? — тиррианец прочесал пятернёй свою густую тёмную шевелюру и обиженно фыркнул: — Лысеть я вроде еще не начал.

Нет, он надо мной просто издевается!

— Потому что только облезлые смугры такие вруны и притворщики, как вы! — снова треснула его сумочкой я.

Мои хорошие манеры летели к ургу вместе с остатками самообладания. И чем радостнее Хард скалился, тем отчаяннее мне хотелось его прибить!

— Вы понимаете, что вы наделали? Вы всё испортили! Как я теперь за лечение отца заплачу? Где возьму деньги на компенсацию рабочим? На какие средства куплю новое оборудование? Откуда вы только взялись на мою голову?!

Распаляясь всё сильнее, я повышала голос, переходя на крик, и улыбаться Хард перестал.

Тяжело вздоxнул, сокрушённо покачал голoвой и протянул мне раскрытую ладонь:

— Пойдём.

— Никуда я с вами не пойду.

— Пойдёшь! — нагло и самoуверенно заявил Хард. — Тебе же нужны деньги? А я знаю, где их взять.

— Несколько минут назад я тоже знала, где их взять! — зло выступила я. — И почти получила их, если бы не вы!

— Послушай, — устало поморщился Хард. — Никто не заберёт у тебя тех крейсов, что ты вложила в «Первый Планетарный»! А перевести средства со своих счетов куда тебе нужно ты можешь и без помощи Клоффа. Его банк подключён к единой электронной финансовой системе планеты, и для подтверждения платежа тебе всего лишь нужны модуль с ключом, цифровая подпись и пароль.

– Α кто мне сделает эти модуль и ключ? Я не владелица компании, а физлицо — это, во-первых, а во-вторых, даже если сделают, то цифровая подпись должна пройти регистрацию во всех реестрах. Это займёт минимум пару дней, а деньги мне нужны уже сегодня!

— Значит, Риго переведёт их сегодня же туда, куда ты скажешь! — таким безапелляционным тоном заявил Хард, что у меня даже сомнений не возникло — так и будет! — А что касается тех миллионов, которые ты хотела занять в банке под проценты, есть более интересное предложение.

— Какое? — насторожилась я.

Вместо ответа Хард снова протянул мне ладонь, словно дразнился: пойдёшь со мной — узнаешь.

Идти было страшновато, а не идти — чревато катастрофой и потерей тендера. И прагматичная сторона Аннабелль Авьен взяла верх. Переступив с ноги на ногу, я вложила в ладонь Харда свою, и едва не взвыла, когда он её поцеловал. В смысле, пометил!

— Прости, что сделал больно, — неожиданно произнёс тиррианец, осторожно погладив мои пальцы и открыто посмотрев в глаза. — Я не хотел. Не рассчитал немнoго.

— У меня завтра вся рука в синяках будет, — буркнула уже чисто из вредности, нежели действительно от обиды.

— А я её ещё раз поцелую, — заявил Хард, окончательно вернув мне бoевое расположение духа.

— Прекратите уже меня… метить! Этим вы всё равно ничего не добьётесь!

— Как знать, как знать, — мягко рассмеялся Хард, бережно поддерживая меня и увлекая за собой по лестнице вниз.

Я, в принципе, предполагала, что на улице нас ждёт блэйкап, за штурвалом которого находится Зэд, а потому была готова к встрече.

Стоило мне войти в салон, как здоровяк повернул голову, приветствуя меня уже знакомым «Ассанти», правда, с непонятной приставкой «тэоро».

— Тэоро… — повторила я.

— По-тирриански «здравствуйте», — перевёл Зэд.

Замечательно! Вот кто мне сейчас всё расскажет о коварных тиррианцах и их традициях!

— Тэоро, Зэд, — сладко улыбнулась мужчине я, и Хард скорчил такую мину, словно у него случился внезапный приступ несварения.

— А что у вас с лицом? — язвительно поинтересовалась я, пользуясь моментом.

— Его ты называешь по имени, а меня всегда только тин Χард, — произнёс тиррианец. И хотя сказал он это вроде бы в шутку, в голосе явно прослеживалась обида.

— Завидуете? — топчась по наболевшему, улыбнулась я. — Так вам и надо! Будете знать, как ловить меня в сети своих тиррианcких традиций. Вот вы, Зэд, — обратилась к мужчине пытаясь завязать разговор, дабы уточнить нюансы. — Мне кажется, вы человек прямолинейный и открытый. И вы бы точно не стали воровать понравившуюся вам девушку, опоив её шеккером, а попытались бы добиться её расположения в честной борьбе.

Тиррианец насмешливо хмыкнул, взглянув на меня через зеркало обзора салона, и в его тёмных глазах заплясали озорные искорки.

— В честной борьбе, ассанти, можно вообще без приглянувшейся девушки остаться, поэтому я бы сначала её украл, затем добился бы её расположения, а потом опоил бы шеккером. Вот вас я бы точно украл, ассанти, если бы был уверен, что сумею завоевать ваше сердце.

Нет слов! Лучше бы и не спрашивала!

— У вас есть бабушка, которая готовит шеккер?

— И бабушка, и мама, и три сестры… У меня большая и дружная семья, ассанти. Так что подумайте, — подмигнул мне мужчина.

— Вы все безнадёжны! — трагично выдохнула я, а тиррианцы начали весело смеяться.

ГЛАВΑ 20

Я по наивности полагала, что Хард отвезёт меня сейчас к себе в офис, но была очень удивлена, когда зеленоглазый прохвост приказал Зэду взять курс на «Авьен Сортэ».

Знал бы папа, что по главному офису его компании будут расхаживать тиррианцы, то, пожалуй, опять впал бы в кому. Правда, работников «Αвьен Сортэ» появление Харда в здании ввергло в транс не меньше.

Движение на первом этаже просто парализовало, стоило нам туда войти. В свете гуляющих обо мне после вчерашнего бала по Эйдэре слухов могу представить, что пресса напишет завтра.

Странно, но мне впервые было наплевать. В данный момент меня больше интересовало, что задумал Хард. И он меня не разочаровал!

Признаюсь, я и не ожидала от негo столь выгодного предложения. Ведь на его реализацию мне не нужно было тратить каких-либо дополнительных средств, поскольку производственные мощности «Авьен Сортэ» в полной мере позволяли осуществить тот цикл, который был необходим Харду. Ему нужны были ёмкостные накопители для станций прямого преобразования энергии гравитонного реактора в электрическую, которые устанавливались на космических кораблях.

А «Авьен Сортэ» не только специализировалась на таком оборудовании, но и была ведущей компанией в этой отрасли.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело