Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 84
- Предыдущая
- 84/98
- Следующая
И вроде бы на первый взгляд и не нужная она, эта должность — смотритель побережья, но это только на первый взгляд.
Ведь рыбаки и жители побережья все в знакомых у смотрителей ходят и истории старых солдат с интересом по вечерам слушают, как и их дети. Опять же детишки всех прибрежных обитателей по берегу бегают под присмотром смотрителя, да в рот ему заглядывают. А случись в море какая беда, так мертвых или чудом выживших и вынесенных стихией на берег, опять же, первыми находили и спасали именно смотрители. Кроме того, море часто выбрасывало на берег разного рода хлам, который подчас оказывался весьма ценным, а в некоторых местах на берегу и вовсе находили выброшенные волнами драгоценные и полудрагоценные камни. Ну и, конечно, охрана от незваных гостей.
Так что авторитет герцога от таких работников поднимался сам собой, да и прочие выгоды имелись, поэтому почти все колониальные острова имели полный штат смотрителей побережья.
— Чего делать-то, дядько? Вдруг, бандиты?
— Предупреждать, — смотритель достал служебный артефакт и, порезав палец, кровью активировал его.
Теперь в ближайшем гарнизоне будут знать, что конкретному смотрителю побережья нужна помощь и пошлют сюда людей имеющих нормальные артефакты связи. А там уже будет понятно, кто пожаловал, зачем и что с этим делать. Солдаты службу знают.
— Пошли, малец. Не будем на виду оставаться. Не нравятся мне эти паруса, — смотритель нервно закусил нижнюю губу, — Очень не нравятся. Неправильные они какие-то.
Укрывшись в кустах, мужчина стал наблюдать за приближающимися кораблями, одновременно рассчитывая в уме, успеет ли прибыть помощь и не стоит ли ему поспешить в ближайшее селение, чтобы поднять там тревогу и предупредить местных.
— Смотрю, старый, службу несешь как положено!
Смотритель резво, ровно насколько ему это позволяла его инвалидность, развернулся и, расплывшись в улыбке, попытался встать по стойке смирно.
— Согласно уставу, господин сотник.
— Молодец, хвалю, — пожилой, но все еще мощный и уверенный в себе офицер хлопнул смотрителя, некогда служившего в его подразделении, по плечу, — А нам вот рыбаки сообщили, что в море стало оживленно. Чуть ли не полсотни кораблей в строю идут.
— Неужто имперцы пожаловали, господин сотник?
— Сомневаюсь я, что имперцы на этаких лодочках решатся по океану ходить. По описанию рыбаков, то что они встретили в море — это ладьи. Одна мачта и вроде бы несколько гребцов. В каждой ладье не больше полусотни рыл.
— Так там же… В той стороне ведь…
— Вот-вот, — сотник кивнул, — Континент на котором людей нет. Гоблины и орки там. Вот только ни те, ни другие по морю не ходят. Отсюда возникает вопрос: кто к нам в гости плывет?
— А рыбаки?
— Они моряков не видели. Близко подбираться не решились.
— Это правильно.
— Не спорю. Вот только пятьдесят ладей по сорок-пятьдесят «матросов» на каждой, это две тысячи неизвестных, потенциально опасных гостей.
— Ох, ё! — смотритель резко побледнел, ведь названная цифра сильно превышала возможности скромного провинциального гарнизона больше чем на порядок.
Конечно, весь гарнизон острова Карлсберг был куда больше возможного числа визитеров, вот только находились те солдаты довольно далеко отсюда и прибыть на южное побережью могли лишь спустя несколько дней, то есть уже сильно после того как гости тут вволю похозяйничают. Вся надежда по отражению вторжения только на магов.
— Эвакуация прибрежных селений уже объявлена, — по своему понял возглас смотрителя сотник, — Так что, старый, хромай потихоньку к своим и мотай вглубь острова. А мы тут сами…
— Господин сотник, — в возгласе старого солдата было столько обиды, что многие непроизвольно стали прислушиваться к беседе, — Я столько лет верой и правдой служил его сиятельству! Неужто сейчас все брошу и побегу с поля боя!
— Хм…, - сотник одобрительно глянул на инвалида, — Если я прикажу, то не просто бросишь и побежишь, а полетишь! Но раз уж хочешь, то оставайся. Посмотришь, кто к нам пожаловал и отступишь вместе с нами.
— Так…
— Если это враги, а это скорее всего враги, то я умирать здесь не планирую. Мне ваши головы дороги. Я вызвал магов и подкрепление. Наша задача контролировать гостей и по возможности вести разведку. Понял?
— Так точно, господин сотник! — бодро рявкнул старый солдат и вновь попытался встать по стойке смирно.
— Не тянись, — отмахнулся офицер, — Лучше, и правда, сходи к своим, посмотри как они собираются.
— Так ведь один я остался, господин сотник. Жена в прошлом году померла, а дочери давно семейные и живут далеко.
— Тогда точи меч. Не заржавел он у тебя?
— Господин сотник, — от обиды смотритель чуть не поперхнулся и тут же вытащил свой клинок, продемонстрировав всем его идеальное состояние и заточку, — Чтобы я оружие забыл почистить? Ни в жисть!
Вокруг одобрительно зашумели солдаты, прекрасно понимавшие необходимость заботы о личном оружии.
— Ну, что тут у вас? — тихо подошедший мужчина в мантии боевого мага встал рядом с сотником.
— Неизвестные гости в весьма большом количестве, уважаемый, — офицер махнул рукой в сторону моря, — Пять десятков ладей. Идут с юга сюда. А на юге люди не живут. Там только гоблины и орки, которые по морю не ходят, нет у них кораблей.
Маг кивнул, достал из кармана небольшой амулет, что-то сделал с ним и резко приложил его ко лбу. Пару минут все молчали, глядя на причудливую фигуру человека с ладонью у головы.
— Поздравляю, сотник, это орки, — маг наконец то отмер, — Теперь они плавают по морю.
Новость вызвала в рядах солдат оживление и ропот. Враг, к которому они всегда сами приходили в гости, выбирая место и время набега, сам пришел к ним в гости, причем, в весьма впечатляющем количестве.
— Орки, значит, — сотник покачал головой, — Неожиданно. Вы сможете утопить их, уважаемый?
Маги служили в гарнизонах по вахтовому методу и их каждый раз отправляли в новое место, так что офицерам приходилось быть в неведении относительно истинных сил мага до тех пор пока те не вступали в бой. Исключением из этого правила являлись лишь рейды на вражескую территорию. В остальном маги всегда были загадкой, из-за чего их было практически нереально подкупить, запугать или обмануть.
— Пока не попробую, не узнаю, — маг позволил себе улыбнуться, — Но на успех я бы не рассчитывал. Орковские шаманы всегда проводили неплохие ритуалы защиты. Должны успеть отреагировать на мою атаку.
Маг спокойной вышел из зарослей на пляж, очертил на песке круг, наполнил его силой и, встав в него, вскинул обе руки вверх, забормотав себе под нос на незнакомом смотрителю языке.
— Это чего он делает? — молодой солдатик обратился к смотрителю, подсознательно определяя его как самого лояльно настроенного на ответы.
— Колдует.
— Странно как-то. У нас в деревне маг просто заклинания кидал.
— Так ведь тут не просто заклинание. Корабли-то вон где! До них ни одно боевое заклинание не достанет.
— В таких случаях без ритуальной магии не обойтись, — добавил сотник, тоже решивший поучаствовать в просвещении подрастающего поколения солдат, — Скорее всего, сейчас господин маг обратную волну сформирует.
— У-у-у, а я думал огнем…, - разочарованно протянул солдат.
— Можно и огнем, только прицеливаться как? — хитро улыбнулся офицер, — Врага то толком не видно, — А волной в борт… милое дело! Еще и для защиты тоже ритуал надо будет проводить, так сразу шаманы с огромной волной не справятся. Несколько ладей обязательно потонет.
— Еще ветер можно пустить, — смотритель тоже решил поучаствовать в гадании относительно магии, которая будет применена, — У них паруса подняты, хотя почти штиль. Резкий порыв ветра вполне может опрокинуть ладью.
— Расчет нужен точный для ветра, да и сломаются мачты быстрее чем ладья перевернется, — с сомнением пробормотал сотник, — Но можно и ветерком вдарить.
Тем временем маг явно закончил свои приготовления и, опустив руки, стал внимательно всматриваться в морскую даль. Солдаты быстро последовали его примеру.
- Предыдущая
- 84/98
- Следующая