Выбери любимый жанр

Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Надо будет подарить ему что-нибудь из моей библиотеки.

— Это весьма широкий жест с вашей стороны, милорд. Уверен, канцлер будет польщен.

— Вот и хорошо. Радуй меня хорошими новостями дальше.

— Боюсь, ваше сиятельство, хорошие новости у меня закончились, да и моя должность их не подразумевает.

— Да? — вампир приподнял правую бровь, — А мне ты обычно приносишь только хорошие известия.

— Стараюсь, милорд. Жить то хочется. А помня судьбу моего предшественника…

— Ну, брось, — Александр ободряюще потрепал собеседник по руке, — Тебе ли не знать, что твой предшественник пал не из-за плохих новостей, а длинного языка.

— Я знаю это, милорд, но все равно опасаюсь огорчить вас.

— Ты меня заинтриговал! — рассмеялся Александр, — Что же такого случилось?

— Барон Фродо отказался взять деньги и…

— Отказался? — удивился вампир, — Что же он хочет?

— Акции Компании Южных Морей, милорд.

— Губа не дура.

Компания Южных Морей являлась самой первой коммерческой организацией по освоению колоний и извлечению из них прибыли, которую вампиры основали почти век назад. Также компания являлась единственной работающей в колониях, чьи акции можно было приобрести свободно. Ну, в том случае, когда кто-то по глупости вдруг соглашался их продать. Крупнейшими акционерами Компании были герцог Кас, граф Савоярди и король Элура. Владение акциями Компании Южный Морей гарантировало стабильно высокие доходы, а потому аристократы хитрили и интриговали ради получения заветных бумажек и выгод, которые несло владение ими.

— Я отказал барону Фродо, ваше сиятельство и уже распорядился провести тщательное расследование предпринимательской деятельности барона с целью найти компромат.

— А он нам нужен? В смысле, барон Фрода нам нужен? Без него никак?

— Барон фаворит герцога Торбина, и тот во всем слушается его. За последний месяц влияние барона значительно усилилось. Герцог сделает так, как скажет ему барон. Потому Фродо и ведет себя столь… нагло, требуя не деньги, а акции.

Александр задумался. Нынешний герцог Торбин был активным гомосексуалистом и давно не скрывал своих увлечений. Да и трудно их было скрывать, если он даже собственный брак не посчитал нужным консумировать и его супруга так и умерла девственницей. Сам же герцог на старости лет стал проявлять чудеса резвости в постели и активно менять любовников, пока год назад не повстречался с молодым бароном Фродо и с тех пор совсем еще юный парень, благодаря своей заднице, стал брать все больше и больше власти в родной провинции. Завистники и недоброжелатели открыто называли барона Бриллиантовой Жопой, а немногочисленные «союзники» пытались открыть секрет необычайного успеха барона и сами воспользоваться им.

— Обладание акциями Компании Южных Морей это знак принадлежности к элитному клубу. Статусная вещь, — Александр невольно улыбнулся, вспомнив, сколько усилий в Казначействе приложили ради того чтобы создать обыкновенным бумагам такую репутацию, — Именно статус барону и нужен. И зря вы послали людей искать финансовый компромат. Не успел барон еще испачкаться достаточно, чтобы чего-то опасаться.

— Тогда прикажете увеличить сумму взятки, милорд?

— Денег он не возьмет, — покачал головой вампир, — Герцог Торбин все равно даст ему больше, чем мы готовы заплатить за его увещевания своего любовника.

— И что прикажете делать?

— Пошли к барону убийц.

— Убийц, ваше сиятельство? — граф Нури удивился настолько, что невольно повысил голос, из-за чего на него испуганно оглянулись сразу несколько гостей.

— Да, убийц. Только предупреди их, что убивать клиента не надо. Пусть просто пугнут этого пи… юного мальчика. Уверен, что после этого он станет покладистей. Ну, а когда барон поймет, что его волшебная молодая задница не оказывает на нас никакого воздействия, и мы не его… покровитель, предложите ему тысячу четов и скажите, что это моя последняя цена.

— Тысячу? В последний раз мы предлагали ему семь тысяч четов, милорд.

— Пусть кусает локти, что не согласился. Тысячу и ни каплей больше. Или я его бриллиантовую жопу на лоскуты порву. Кстати, эти мои слова можете мальчику передать. Пусть, наконец, поймет, что большие дяди играют по серьезному и его место в этой игре среди пешек.

— Сделаю все в точности, ваше сиятельство.

— Хорошо, — кивнул Александр. — А какие еще неприятные новости у тебя припрятаны?

— Граф Верон отказывается приносить вам присягу, милорд. Я намекнул ему, что если он будет упорствовать, то все узнают об отношениях его жены и оруженосца, но граф был тверд, и мы даже поругались.

— Это сейчас не важно. У Верона нет военной силы и он не занимает никаких должностей при дворе. Игнорируй.

О главном доводе в пользу игнорирования строптивого графа Александр пока предпочел умолчать. План, озвученный ему Казначеем, был адекватным, но принимать его алукард не спешил. Слишком многое в расчетах финансистов строилось на допущениях и вере в бездонную казну вампиров. Тем не менее, некоторые моменты из плана наверняка будут осуществлены в жизнь, так как касались ограничения власти аристократов и снижения их возможностей влиять на политику королевства. Так что, далекий потомок старого соратника мог сколько угодно кривить морду перед графом Нури, но после того как Александр взойдет на трон Элура все это будет уже не важно, даже если Верон начнет мятеж.

— Ваше сиятельство, я, конечно, выполню ваш приказ, но…

— Не волнуйся. В случае чего мои ребята тебя подстрахуют. Да и не верю я в то, что граф Верон решится продемонстрировать яйца. Жена изменяет ему прямо на супружеском ложе, и подчас он не сталкивается там со своим оруженосцем только по причине того, что не заходит в спальню, пока супруга развлекается. Так что раз уж он жену не трогает, против меня тем более не пойдет.

— М-да, — вздохнул Нури, примеряя ситуацию на себя и изобретая тысячу и один способ, каким бы он разделался со своей неверной женой.

— Не вздыхай. Кого-то любовь делает сильным, а кого-то слабым, и подчас от характера человека ничего не зависит. Граф Верон выбрал свою судьбу.

— Я мог бы…

— Вправить мозги его жене? — вампир ехидно посмотрел на собеседника, — Не надо. Это плохая идея. Я лет сто пятьдесят назад попробовал сделать подобное по просьбе одного рыцаря, которому оказался должен. Так с тех пор и зарекся играть в купидона.

— Кого, ваше сиятельство?

— Не бери в голову. Это один известный в узких кругах сводник. Совершенно не твоя епархия. Лучше вываливай на меня следующую проблему, будем ее решать.

— Больше проблем нет, милорд. Хвала Всесветлому, но я хорошо делаю свою работу.

— Сам себя не похвалишь, никто не похвалит, — на полном серьезе кивнул вампир, одобряя высказывание графа, но распрощаться с главой Каменной палаты не успел.

— У меня есть один вопрос, милорд.

— Хм?

— Купец Рыгин, ваше сиятельство. Мне доложили, что на судах этого уважаемого члена торгового сообщества Ура только за последний месяц в страну было завезено не менее тысячи тонн контрабанды. И это, как бы, существенно больше, чем купец обычно позволял себе ранее Я хотел поинтересоваться…

— Ты все правильно понял, — кивнул Александр не дослушав вопрос, — Такая наглость возможна только при сильном покровителе, и в случае Рыгина — это я.

— Я отзову своих людей, милорд.

— Не стоит. Пусть они потрясут купца за мошну. Доставка груза должна была быть тайной, он предназначался для Орода. Если твои ребята так просто закроют глаза на явную контрабанду, это вызовет вопросы.

— И сколько мои люди могут взять, милорд?

— Пусть берут по максимум, — ухмыльнулся вампир, — Проигравший плачет. Раз попался, пусть платит.

Еще некоторое время поговорив о пустяках, собеседники распрощались. Стоило Нури покинуть свои позиции рядом с герцогом Касом, как к Александру тут же подошел канцлер, нетерпеливо переминавшийся в стороне и ожидавший пока герцог освободится.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело