Выбери любимый жанр

Бесстрашная магия (ЛП) - Креве Меган - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Один из магимедиков позвал магов собраться вокруг него, он озвучил стратегию, как справиться с катастрофой. Я сделал пару шагов к нему и понял, что он вряд ли имел в виду и Выжженного мага, как я. Мои родители ушли к нему, а я отправился к одному из обычных врачей. Она указала мне на открытую скорую.

— Там стопка одеял. Накрой всех, кого уже вытащили из завалов. Нам не нужно, чтобы у них случился шок.

Я схватил так много тонких, но плотных одеял, сколько мог унести. Несколько фигур сидели, сжавшись, по краю пострадавшего района. Обломки задели многих прохожих, которые двигались по этой части города. Я протянул одеяло пожилому мужчине, сжавшемуся у открытой дверцы водителя его машины, передняя часть которой была разбита большим куском камня. Я прошел к девушке чуть младше меня, прижимающей руку к ушибленному лбу, другой — сжимающей опухшую лодыжку.

— Спасибо, — сказала девочка, не подняв головы. А потом она посмотрела на меня, и я заметил, как она увидела черную метку Выжженного, которая виднелась на моем виске ниже шапки. Она напряглась не только от боли и чуть отодвинулась.

Я поспешил дальше, чтобы не тревожить ее. Стараниями Конфеда маги, провалившие Экзамен, были отмечены как неудачники, которые бросили вызов судьбе, избранной для нас властями. Для некоторых мы казались опасными. Конечно, насколько я знал, девушка была одной из простаков, которые все еще нервничали из-за всех магов, даже если не у всех нас был доступ к магии.

Маги, собравшиеся вместе, снова разошлись среди обломков. Рочио поймала мой взгляд и кивнула, словно показывала, что была в порядке. Ее лицо осунулось, плечи были напряжены, губы двигались от пения чар. Она что-то ощутила в магии и пошла к груде обломков, в которой был и разбитый стол с рассыпавшимися книгами. Их страницы шуршали на ветру.

Скорых подъезжало все больше, с ними — несколько машин полиции. Несколько офицеров в форме смотрели на развалины с разной степенью мрачности во взглядах.

— Эй! — крикнул один из офицеров, взмахнув рукой. — Нам не хватало еще, чтобы ваши движения и чары тут все потревожили. Я не хочу видеть, как обычные жители колдуют. Только представители в форме.

Я уставился на него. Он не знал, что многие, кого мы пытались спасти, тоже были магами без формы? Вряд ли они разделяли те же страхи.

Пара других офицеров кивнула.

— Те, кто не обучен, отойдите, дайте профессионалам осмотреть зону, — добавил один из них. — Не хватало еще больше ран или падения другого здания нам на головы.

Отлетевшие не туда чары не могли привести к такому случайно. Здание Конфеда уничтожила сильная сосредоточенная атака магией. Но я не мог винить власти простаков в неведении, когда Конфед много времени тратил на то, что запрещал доступ к разным учениям о магии.

Я взглянул на Рочио, она хмурилась, но отходила от тела, которое пыталась вытащить из завала. Она обняла себя, потирала ладонями рукава, пока шла ко мне.

— Почему нам нельзя помогать? — проворчала она, дойдя до меня, мрачно взглянув на полицию. — Я могу сделать больше и быстрее, чем они.

— Они потрясены такой демонстрацией магии больше нас, — сказал я. — Наверное, думают, что так удержат ситуацию под контролем.

Офицер махнул нам отойти дальше, и мы направились среди обломков туда, где было чище. Мама с папой догнали нас там.

Папа коснулся моей руки.

— Не знаю, можем ли мы сделать что-то еще. Нам нужно вернуться в больницу. Может, им нужна помощь. Твоя тетя ждет нас.

Желудок сжался в комок. Тетя Филлис только узнала о смерти мужа. Среди всех переживаний, возможно, она или мои родители даже не поймут, что я был на протесте, когда на дядю Реймонда напали. Вот только потом они осознают, ведь в новостях точно покажут, как я выступаю против него на лестнице, если еще не начали это крутить.

Я скользил взглядом по улице, заметил знакомый синий ирокез. Марк, один из товарищей по Лиге Свободы магии. Он стоял на углу. При виде меня он приподнял брови и помахал подойти к нему.

— Финн? — сказала мама. Она снова звучала с той тревогой, будто я мог быть только невинной жертвой во всем случившемся.

Я сглотнул. Я выбрал сторону утром. Может, даже недели назад, когда впервые украл информацию из рабочих папок папы для другого протеста Лиги. Я больше не был на стороне Конфеда и своей семьи.

— Простите, — я взглянул на родителей, ощущая укол вины. — Мне нужно кое-что сделать, — я повернулся к Рочио. — Пойдешь со мной?

— Конечно, — тут же сказала она. Я сжал ее ладонь и потянул к Марку.

— Финн! — позвал меня папа. Нелогичная паника вдруг охватила меня. Он мог остановить меня силой. От этого я побежал. Рочио не отставала. Вина терзала мою грудь, мы убежали за угол с Марком, скрывшись от моих родителей, и я направился в новую жизнь, которую сам для себя выбрал.

* — Среди оружия законы безмолвствуют

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рочио

Магия не оставляла меня в покое. Нити ее зацеплялись за меня, пока я пыталась помочь людям выбраться из завалов, тянули меня по улице. Я не отставала от Финна и Марка, старалась не давать постоянному дерганью за волосы и кожу отвлекать меня. Энергия немного успокоилась после того, как разбушевалась после атаки мятежников-магов, но все еще была тревожной.

«Я пытаюсь исправить это. Может, дашь мне больше пяти секунд?» — подумала я, словно магия могла меня понять. Она была как-то живой, может, у нее даже хватало разума, чтобы отвечать на мои чувства, когда я открывалась ей, но она не общалась со мной.

— Я рад, что заметил тебя, — сказал Марк Финну, чуть запыхавшись. — Луис собирает всех, кого может, на срочное собрание.

— Понятно, — Финн поежился. Он повернулся, словно хотел меня представить.

Магия затрепетала на моих плечах, часть зимнего воздуха пробралась под воротник с ней. А потом она дернулась, словно вздрогнула. Стекло на фонаре напротив нас разбилось.

Марк вздрогнул и выругался, подвинулся ближе к зданиям, словно они могли защитить. Я огляделась в поисках другого ущерба, заметила краем глаза движение.

Солдат, которого назначили следовать за мной — ради моей защиты и чтобы я не нарушила данные обещания — выходил из-за угла за нами. В хаосе я почти забыла о ней и секретаре защиты Закере, который назначил ее ходить за мной.

Она поспешила за нами. Если она нас догонит, наверное, оттащит меня к Закеру и военачальникам простаков.

Мне хотелось бежать. Я заключила сделку с Закером до того, как магия разбушевалась. Я уже говорила ему, как его люди могли помочь: не пуская в сражения отряды магов. Я могла сделать много хорошего тут, а не застряв в Пентагоне.

Он почти не верил мне насчет магии — он не видел, как она нуждалась во мне. Только я понимала, что с ней происходило. Мне нужен был шанс собраться, подумать, что я могла сделать сама. Если Закер потом пожалуется, я смогу сказать, что отвлеклась на ситуацию и не думала ни о чем, кроме атаки.

— Сюда, — шепнула я Финну и Марку, стараясь не дать солдату понять, что я заметила ее. Я потянула Финна за собой в переулок меж двух зданий, и Марк поспешил за нами.

Как только мы скрылись в тенях, я потянулась к гудящей энергии в воздухе. Я произнесла строку из старой песни едва слышно:

— Jugando al escondite en el bosque anocheció, - магия не слушалась, пока я пыталась вплести ее в гармонию. Я сосредоточилась сильнее, направляла дрожь магии, что напоминала ток, бегущий вокруг меня.

Кожу покалывало. Стены по сторонам от нас и небо чуть посерели. Марк вдохнул, чтобы задать вопрос, и я прижала палец к своим губам, чтобы он молчал.

Солдат ворвался в переулок. Мы прижались к шершавой кирпичной стене. Несколько снежинок упали мне на лицо, покалывая холодом. Женщина нахмурилась и пошла вперед — мимо нас. Призванная иллюзия скрыла нас от ее взгляда.

Она решит, что мы побежали дальше. Пока она будет нас там искать, мы уйдем в свою сторону.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело