Выбери любимый жанр

Охота за тенью (СИ) - "Velena Revers" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Я ежусь, пытаясь согреться в тонкой куртке. Не могу даже рта раскрыть, и выдавливать из себя какие-то объяснения просто выше моих сил. Но он не требует их, а просто спрашивает. Мягко, ненавязчиво, и вроде как, оставляя возможность проигнорировать его.

— Этого ведь могло не случиться. — Говорю я тихо. — Всего лишь маленький промах. Всего лишь неосторожность. Сколько раз такая неосторожность сходила нам с рук? Откуда ему было знать, что… — На последнем слове мой голос утихает.

— Да, ты права. Это могло случиться с кем угодно. Даже со взрослым охотником. Но как ни называй, Хельдин, это была ошибка, совершенная из желания рискнуть и показать себя там, где это не нужно.

Я молчу.

Один из учеников, Дарис, во время учебной вылазки решил задержаться, и в одиночку расправиться с неярами. Нас учили драться с такими, и не раз. Мы их даже не боялись.

Двоих он убил по заданию и без особых задержек. Но затем почему-то решил пойти глубже в лес. Удаляясь от своего наставника. И когда Дарис наткнулся на целое гнездовье неяр, никто его не услышал… Старший уловил сигнал с амулета, который был зовом о помощи, но успел только отбить его тело у озверевших хищниц. Не бросил, дотащил до крепости и Целителей, но поздно.

Сейчас тело сожгли, а с темнотой прах развеют по лесу. Его родным, оставшимся далеко на севере, сообщат о случившемся. Положенный срок свеча будет гореть в его комнате на подоконнике, чтобы душа смогла найти это место и попрощаться с нами.

Потом свечу потушат. И все продолжится, как было — только уже без него. Словно его здесь никогда не было.

— Я знала, что такое случается. Мне говорили, что некоторые ученики не доживают до конца обучения. Но я не думала, что это так… неожиданно.

— А смерть вообще незваный гость. Ее редко ждут. И об этом следует помнить — вам, чей путь опасен, и любой шаг может вести к смерти. Но сейчас речь не об этом.

Я жду, подавленно разглядывая зубцы на крепостной стене.

— Ты подумай о другом. Каким бы необдуманным ни был его поступок, и каким глупым конец, Дарис — твой соратник, который погиб. И все, что мы можем для него сделать, это позаботиться о том, чтобы отдать последнюю дань. И хотя бы присутствовать на сожжении.

Я с трудом втягиваю воздух. Как объяснить, что сейчас у меня на душе? Я просто не могу поверить, что тот вечно не унывающий паренек с живыми зелеными глазами, шутящий за компанию с Виктором и никогда не проигрывающий на спаррингах, сейчас просто перестал существовать?

Еще вчера утром мы за завтраком перекидывались остротами, говорили о том, с каким удовольствием отдохнем, когда закончится очередной ряд учебных вылазок, и как побежим купаться на реку, когда потеплеет. Дарис жаловался на салат, который вызывает только отвращение у человека, привыкшего к мясу, и втихую подкидывал листики в чужие тарелки. Шутил, подбадривал Рэй, которая боялась испытания со стрыгами. Он был самым сильным учеником, самым опытным. Кто угодно из нас мог погибнуть, но не он!..

А теперь Дарис догорает на той огромной поляне в окружении бывших соратников, и никогда больше не будет подбадривать нас, да подкладывать лягушек девушкам в комнаты. Его любимая шуточка, хотя мы давно перестали их бояться… И мне страшно запоминать его таким, бледным и безжизненным, на погребальном костре.

Учитель протягивает мне руку, и я крепко хватаюсь за его рукав. Подтягиваюсь ближе и утыкаюсь лицом в куртку, сдерживая всхлип.

Дарис говорил, что терпеть не может сентиментальности и долгие прощания. Вряд ли бы он сказал мне спасибо за то, что я вместо того чтобы проводить его, отсиживаюсь одна.

Старший обнимает меня за плечи.

— Каждый переживает по-своему. Не стоит себя винить. Я вижу, что тебе тяжело.

Я решаюсь спросить:

— Еще не поздно успеть на… последнюю часть?

— Нет, еще не поздно. Пойдешь?

— Конечно.

***

Как бы ни раздражали меня некие кровожадные личности, все же их бывает чуточку жаль. Вампир — то есть, Лаурен — похоже, так и продремал всю ночь, прислонившись к бревнышку. Как-то бессовестно вышло. А у меня даже нет другого одеяла, чтобы поделиться им. Замерз, наверное. Хотя вот дорожный плащ могла бы и догадаться отдать!

Да, утро тоже не задалось. Под косым взглядом мне даже кусок в горло не полез, так что обошлась глотком воды и начала собирать вещи.

Вампир без комментариев провожал меня внимательным взглядом, следя за тем, как я скидываю вещи в сумку, а потом замираю и оборачиваюсь к ястребу.

— Это возможно?

А когда я повернулась и уставилась испытующим взглядом, он явно испытал желание повторить вчерашнюю попытку побега.

— Рен, ну-ка подойди сюда. — Я постаралась позвать очень ласково, но эффект был такой, словно я полезла рукой за спину и достала зазубренный тесак. Он мигом подобрался.

— Что это у тебя за идеи?

— Подойдешь, узнаешь.

— Тебе надо, ты и иди.

А я не гордая, я же подойду… Но стоило только встать и сделать шаг, как он вскочил и обежал кругом костер, так чтобы он остался между нами. Думает, я не смогу перепрыгнуть через огонь?

— Я ведь как лучше хочу!

— Отойди от меня!

— Да стой ты!

Еще круг у костра. Я под таким взглядом начала чувствовать себя кровожадным маньяком.

— Кто бы видал! — мерзко хихикнул наставник с ветки, подливая масла в огонь. Я скрипнула зубами и толкнула ладонью воздух в сторону вампира, а потом сразу дернула обратно.

Ну упал, ну связала я тебе ноги, но не повод же это так сквернословить!

Он перевернулся, опираясь на выставленные назад руки.

— Я сказал, не подходи!

— Да ты не бойся!

Лаурен смотрел на меня, как волк, затравленный гончими, явно готовясь дорого продать свою жизнь. Я присела перед ним, чувствуя себя малость неуютно.

— Просто замри. — Попросила я, и протянула к нему руку.

— Укушу. — Мрачно предупредил вампир.

Да что ж такое.

— Доверься мне.

— Да при чем тут доверие! Я тебя серьезно укушу, ты же… Пахнешь! — Его глаза снова загорелись алым, а клыки вытянулись на последнем слове. И все черты лица на миг заострились, делая его похожим на хищного зверя.

Я едва не передумала, но виду не подала.

— Пара секунд и станет гораздо легче, поверь мне.

Бр-р-р, взгляд словно прошел до затылка. Не знаю, что он там увидел, но вздохнул, закрыл глаза, и подставил лоб.

— Вот сразу бы так. — Проворчала я, и положила ладонь ему на лоб.

Он дернулся, лицо снова исказилось, но вампир остался на месте, сжав челюсти. С такой силой воли из него мог бы получиться охотник. Жаль. Сделанного с ним уже не воротишь.

— Все. — Проронила я, спустя один удар сердца, и отодвинулась. Он облегченно вздохнул и замер. Осторожно втянул воздух еще раз и поднял голову, уставившись так, словно у меня над головой засиял нимб, за спиной распахнулись белые крылья, и я воспарила над землей.

— Ты… ты вернула все… назад?

Я оторвалась от озадаченного разглядывания своей ладони и уставилась на него. Потом дошло. Я ведь не сказала точно, что собираюсь сделать, только что ему станет легче. А сейчас он после такой долгой жажды впервые ее не ощущает. И он решил, что я сделала его снова человеком.

От надежды в его глазах мне даже стало стыдно.

— Я временно заблокировала твое чувство голода. Это как обезболивающее зелье. Ты не чувствуешь боли, но она равно осталась. Это все, что в моих силах.

Мне не доводилось видеть осужденного к смерти, которому сообщили о помиловании, а потом признались, что перепутали. Но уверена, выражение лица у него было бы то же. Он даже сгорбился и сел на землю, опустив глаза. К сожалению, утешить его было нечем.

Я снова задумчиво покосилась на ладонь.

— А что это, кстати, на тебе?

Он продолжал смотреть вниз, что-то тяжело обдумывая.

— Рен!

Вампир вздрогнул.

— Рен, на тебя наводили порчу?

— Что? — Он поднял голову, нахмурился. — Какую еще порчу?

— Порчу, проклятие, может, накладывали приворот? В общем, что-нибудь темное.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Охота за тенью (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело