Бар на окраине (СИ) - Кроткова Изабелла - Страница 18
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая
«Овен. Вы попали в очень опасную ситуацию, выбраться из которой с каждым днем становится труднее. Все еще можно изменить, однако времени на это остается совсем немного…»
Опять эти черти со своим гороскопом! Я покрутила колесико в поисках приятной музыки, но не найдя ничего подходящего, выдернула шнур из розетки.
Не успела я этого сделать, как телефон вновь запел, но теперь уже приятным голосом Челентано. Таким образом он извещал меня, что звонит Боря Клоков.
Кажется, из уже такого далекого прошлого…
— Алло, привет, Аринка! Есть возможность включить телевизор? Через пять минут по местному каналу будет выступать Вера Андреевна.
Мог бы и не уточнять, что по местному. Ясно, что не по ТНТ.
— Да, спасибо, сейчас включу.
— Как работа?
— Нормально, только день с ночью путать начинаю иногда, — брякнула я не подумав.
— Почему это? Тема что ли такая интересная, что даже ночами изучаешь?
Ну нет, до Бориного фанатизма мне далеко, и никакая тема не может быть настолько интересной, чтобы изучать ее ночами.
— Ну да, увлеклась вот, оторваться не могу, — сообщила я в трубку прямо противоположное своим убеждениям.
— А что за тема, если не секрет? — заинтересовался Боря.
— Да какой там секрет… «Концептуализм повести Алана Милна «Винни Пух и все-все-все», — сочинила я на ходу тему исследования, над которой якобы засиживаюсь ночами.
Боря воспринял сообщение всерьез.
— Ишь ты! Нешуточная тема! Ну давай включай скорее телек, а то пропустишь интервью!
Подавив истерический смех, я распрощалась с Борей и включила маленький телевизор, стоящий на столике в углу спальни. И сразу же передо мной возникло строгое и озабоченное лицо бывшей начальницы.
— …так сказать, занимаемся различными аспектами культурного просвещения, — затянула она ангельским голоском.
При этих словах заведующая нервически перебирала бегающими пальчиками поясок на платье.
— Какие же мероприятия вы провели в уходящем году? — задал вопрос невидимый собеседник.
Вера Андреевна тяжело вздохнула и начала перечислять:
— В марте при поддержке Санкт-Петербургского фонда культуры мы провели, так сказать, встречу с членами Союза писателей Крупницким и Сидельцевым. Также мы, так сказать, регулярно проводим литературно-музыкальные вечера в галерее искусств на тему классических произведений, и вообще ведем непрерывную, так сказать, ознакомительную работу со школьниками.
Ее постоянные ввертывания этого «так сказать» вызвали у меня легкий приступ раздражения. Хочешь так сказать — так и скажи. Нечего каждую секунду повторять, что ты намерена сказать именно так, а не иначе!
— Пожалуйста, несколько слов о коллективе библиотеки?
Ну-ка, ну-ка, интересно!..
Вера Андреевна еще интенсивнее затеребила пояс старомодного платья.
— У нас, безусловно, очень дружный сплоченный коллектив…
Да уж!
— Все сотрудники имеют высшее специальное образование, а некоторые даже ученые степени. Это настоящие зубры библиографии!
Ученую степень имеет, по-моему, только впадающая в маразм Маргарита Тихоновна, скромно сидящая за печкой. Хотя в свое время, когда я ходила пешком под стол, Маргарита Тихоновна действительно была зубром библиографии — ее статьи даже издавались в столичных журналах, а это вам не фунт изюма!
А что же заведующая не упомянула здесь Милу, ведущего специалиста без образования?
— А текучки кадров у вас нет? Ведь известно же, что зарплаты в библиотеках невысокие…
Вера Андреевна от негодования даже замахала руками.
— Нет, что вы! В нашу профессию идут люди увлеченные, для которых литература — основная жизненная ценность…
Это она, наверно, про Катю.
— Ведь настоящая литература, так сказать, классическая литература — это область безграничного познания…
И особенно безграничны для познания каталоги косметики.
— Случайных людей у нас нет. В среде истинных ценителей литературы, так сказать, книжных червей, деньги и материальные блага — ценности второстепенные.
И Вера Андреевна натянуто улыбнулась, выпустив, наконец, из рук пояс.
Меня невероятно покоробила ее двуличность. Я сразу вспомнила бесконечные Милины свертки на стульчике, огромного судака, принесенного Катиным мужем, и выражение умиления на лице заведующей. И тут же перед глазами встал ее коронный жест, когда из тоннеля рукава, как поезд на полном ходу, вылетала рука с часами и останавливалась прямо перед моим носом.
— Значит, сотрудники от вас не уходят, — подытожил интервьюер, оставшийся за кадром.
— Нет, — не моргнув глазом, быстро солгала Вера Андреевна. — К тому же, у нас работает система поощрений, так что и зарплаты у нас, можно сказать, достойные.
Мне стало совсем противно. Не дослушав лицемерных излияний бывшей начальницы, я нажала на кнопку пульта, и ее обеспокоенное лицо исчезло с экрана. Как здорово, что я могу избавиться от ее присутствия в комнате одним только нажатием кнопочки!
Я представила, как могло бы звучать интервью, если бы Вера Андреевна ответила на все вопросы искренне.
— Пожалуйста, несколько слов о коллективе библиотеки?
— Коллективом я, безусловно, очень довольна. Ведь у большинства сотрудников есть дачи, и я регулярно получаю фрукты и овощи прямо, так сказать, с грядки. Также я люблю принимать в подарок свежую рыбу, мед и другие экологически чистые продукты.
— Замечательно! А текучки кадров у вас нет?
— Среди тех сотрудников, которых я уже упомянула — нет. Ведь за их дары я иду им на кое-какие, так сказать, уступки. Хотя, конечно, у некоторых наших ведущих специалистов нет вообще никакого образования, но это не беда. Ведь есть другие, которые с успехом выполнят за них их работу.
— Но ведь известно же, что зарплаты в библиотеках невысокие… Или у вас трудятся увлеченные люди, для которых литература — основная жизненная ценность?
— Нет, что вы! У нас, в основном, люди случайные. Я бы даже сказала, блатные. У них есть богатые мужья, так что им эта зарплата… Также для них существует система поощрений.
— Ну а те, у которых нет мужей и дач?
— Таких немного, и они, конечно, должны неустанно доказывать свою состоятельность и постоянно повышать уровень своей квалификации. Вот в марте они как раз и провели встречу с членами Союза писателей Крупницким и Сидельцевым. А также эта категория сотрудников регулярно проводит литературно-музыкальные вечера в галерее искусств и ведет непрерывную ознакомительную работу со школьниками…
Представляю лицо журналиста за кадром, услышь он такие ответы! Он наверняка впал бы в кадр вместе с микрофоном! Но Вера Андреевна, как всегда, все сделала правильно. Сказала именно то, что нужно.
Я вылезла из постели и подошла к широкому окну, завешенному бледно-голубыми шторами. Отдернула их и взглянула на белый морозный день.
За холодным прозрачным стеклом хлопьями валил снег. Серое небо было затянуто облаками, не пропускающими свет зимнего неяркого солнца. С высоты седьмого этажа я увидела, как внизу крошечные люди, пряча подбородки в воротники меховых шуб, тащат елки. Я бросила взгляд на отрывной календарь, висящий на стене. 27 декабря, четверг. Совсем скоро Новый год, и я опять, как каждую новогоднюю ночь, буду возлагать на него большие надежды, которые опять не сбудутся.
А может быть, на этот раз все сбудется?..
Я опять прильнула лбом к холодному стеклу, не в силах оторвать взгляд от новогодней суеты внизу. Из моей квартиры была хорошо видна центральная площадь города. На ней вчера установили огромную елку, и сейчас она горела разноцветными огнями, раскрашивая собою бесцветный день. А возле елки прыгали и кружились веселые и нарядные дети.
Все сбудется.
ГЛАВА 18
Повинуясь какому-то необъяснимому порыву, я быстро сунула ноги в ботинки, схватила с вешалки старую куртку и бросилась вниз по лестнице, уже по дороге просовывая руки в рукава. Почему-то отчаянно захотелось вдохнуть во всю силу легких этого свежего морозного воздуха, прикоснуться к остро пахнущим еловым колючкам и впитать в себя ощущение предстоящего праздника, самого любимого в году. Запыхавшись, я пересекла площадь прямо перед бегущей машиной, подбежала к огромной елке, уходящей верхушкой в небо, остановилась и тихонько ткнулась лицом в ее хвою.
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая