Выбери любимый жанр

Луна для Дракона 4 (СИ) - Дэй Катерина - Страница 105


Изменить размер шрифта:

105

И когда в зал вошла мягкой поступью златокудрая девушка в зале воцарилась тишина. Драконы втягивали носами и изумленно переглядывались, а многие вопросительно смотрели на императора. Ни от кого не укрылся королевский истинный аромат присущий только Эр-Тэгинам, каждый дракон унюхал аромат золотой драконницы, не смотря на другие ароматы, царившие в зале.

Император поднялся, подошел и протянул девушке руку. Мирьям, ощущая тревогу и волнение положила свою ладонь в протянутую руку императора.

— Перед вами стоит та, которой я обязан спасением своей супруги. Мирьям Морсо, и перед всеми вами я называю ее своей дочерью, и признаю ее. Мирьям Морсо дается имя — Эр-Тэгин АрХар. Моя дочь. Золотая драконница.

— Ваше Императорское Величество умеете же вы нас удивить, — хитро прищурился Яххар Кас-Эн не обращая внимания на поднятый гул голосов.

— Мой дорогой, — улыбнулся Тарган, — вы удивитесь, когда узнаете кто мать моей дочери, — император в предвкушении оглядел старейшин. — Крэй пригласи Мелиссу.

В зал вошла Мелисса, высоко вскинув голову в сопровождении Ровуда.

Драконы разом поднялись со своих мест.

— Магиня?!

— Чародейка Морсо!

— Человек!

Император поднял руку, требуя тишины.

— Мать Мирьям — магиня Мелисса Морсо. И да — человек-маг. А также истинная золотому дракону сыну Говарда Ин-Раша.

При этих словах Ровуд склонил голову и поприветствовал старейшин.

— Ваш отец знает, что вы все-таки связали свою жизнь с чародейкой? — сухо поинтересовался глава имперской канцелярии.

— У главы рода Говарда Ин-Раша все еще впереди, — усмехнулся Крэй смотря на самого Ровуда, глава академии невозмутимо правда с кривоватой улыбкой на устах в подтверждении слов Эр-Тэгина склонил голову.

— Но это же невозможно! — изумленно произнес Норэй Ар-Дэш во все глаза рассматривая Мирьям.

— Как все мы видим — возможно, — прищурился Корвэн Орг-Ши особо пристально разглядывая Мирьям да так, что даже у самой Арины мурашки пошли по коже. Вот не зря он глава имперской канцелярии, — подумала она, видимо на такой службе другим и не предстало быть. Ари некстати вспомнила об Аароне и поежилась.

— Подойди ко мне, — император протянул руки Мелиссе.

Внезапно наступила шокирующая тишина, а затем снова поднялся гомон и шум неверия.

— Но это невозможно! — снова переговаривались драконы.

— Как такое может быть?!

— Полукровка?

— Драконница?

— Но она же дракон! — выкрикнул пораженный старейшина изумрудных Мияр Ти-Эрсон.

Мирьям почти испугалась того пристального внимания, с которым ее рассматривали, явно не слишком веря в то, что вот эта девушка могла быть рождена от магини.

Император властно поднял руку призывая всех снова к тишине.

— Я издаю закон об отмене полукровок. Полукровок не существует. Мирьям тому доказательство. Отношения и браки между драконами и людьми — допустимы. От таких истинных союзов рождаются полноценные, сильные драконы!

В общем что тут началось… от невозмутимых, хладнокровных старейшин никак не ожидали сильных эмоций, переходящих в общий негодующий и изумленный гул… затем тишина…

И все же драконы, учуяв аромат признали, что эта девушка является дочерью императора, но все же не могли принять, что она рождена от человека. Мирьям, перехватившая взгляды некоторых из них, поняла, что ей будет не просто, и она первая, которой надлежит доказать, что человек и дракон — Едины.

Император взял обе руки Мелиссы и посмотрел ей в глаза.

— Никогда я у тебя не просил прощения. Но я тысячу раз прошу их у тебя Мелисса. Я знаю, что и тысячи извинений не хватит, но, сколько бы это не заняло времени, чтобы ни потребовалось, я готов сделать все, лишь бы ты меня простила за те события. Все, что угодно, для тебя.

— Прими свою дочь Тарган, — прошептала Мелисса и на ее глаза навернулись слезы.

В глазах мужчины блеснула боль, наполняя их синеву темной печалью.

— Я принял ее Мелисса и прошу тебя быть при дворе магом, целителем и наставником для дочери и встать рядом с Кассандрой ей в помощь.

Мелисса просияла лучезарной улыбкой и не удержавшись при всех обняла императора. А он только расхохотался.

— Ты всегда была излишне эмоциональна и вспыльчива.

— Но эти характерные качества позволили мне родить нашу дочь, — улыбнулась Мелисса.

Ровуд Ин-Раш стоял с невозмутимым лицом и когда император протянул ему руку для рукопожатия, которая означала «ты прощен» Ровуд принял и крепко пожал.

А потом император властным жестом воздел руку, призывая всех к тишине, и все смолкли.

Последнее слово императора не оспоримо. Его голос был могущественным.

— Я признаю Мирьям Морсо своей дочерью и даю ей имя по праву — Эр-Тэгин АрХар. Признание имени состоится в ближайшее время.

Молчание, в которое погрузился зал, стало тяжелее.

— Есть мудрые традиции, — громко произнес изумрудный Мияр Ти-Эрсон, — как чистота нашей расы, рождение сильных и чистокровных драконов. А отмена полукровок, браки с людьми — это смешение кровей… — губы старого дракона сжались в тонкую линию. — Разве Авир Дэл-Лан не придерживался этих законов? Вся наша история разве не строилась на первородстве и истинности?

Воцарилась тишина. Это был первый открытый вызов императору.

Осуждающие слова Мияр Ти-Эрсона прозвенели над залом. Послышались взволнованные перешептывания. Император спокойно ответил:

— А разве ты видишь в этой девочке что-то необычное? Пока я не сказал вам кто ее мать вы даже не поняли, что она рождена от человека. Прошу вас всех успокоиться! Отмена полукровок, которых не существует и никогда не существовало никак не изменит нашего устоявшегося уклада. А наоборот. Это повлияет на нашу рождаемость, драконов станет рождаться больше, и встретить истинную вашим детям предоставится намного реальнее.

— О чем вы говорите Ваше Императорское Величество?! — воскликнул Норэй Ар-Дэш. — Полукровки? Браки с магинями, с людьми? Но полеты?

— Вспомните легенду…

— Но Бог Мирозданья дал душу своей паре, как например нашему жрецу, а как же остальные?

— Полеты становятся неважными, — громко сказал Ровуд смотря на Мелиссу. — Связь истинности нужно прочувствовать и испытать, чтобы понять и уже не имеет значение дракон твоя половина или нет. Мелисса ждет ребенка, и он родиться полноценным драконом.

Старейшины погрузились в тягостное долгое молчание.

— Всё, что здесь мы услышали требует осмысления, — спокойно сказал Арраган Тэн-Рас, старейшина черных драконов.

— Нет причин для паники, — нахмурился император.

— Кто говорит о панике? — возмутился Норэй Ар-Дэш и сел на место.

— Мои друзья! — произнес Тарган. — Давайте послушаем моего сына, и вы всё поймете, а там мы с вами придем к единому решению, — император посмотрел на Крэйя. — Прошу тебя начать мой мальчик! — и с этими словами сел на свой трон, а Мирьям, Арина, Мелисса и Ровуд сели на противоположную скамью от старейшин. Крэй поднялся и посмотрев в глаза каждому произнес:

— Я благодарю вас всех за то, что пришли сегодня. Это будет самый важный совет из всех, что мы провели за последние века.

Драконы внимательно слушали сына императора, и лица их по мере того, как разворачивались описываемые им события, становились у кого суровыми, а у кого откровенно изумленными. Когда Крэй попросил Арину дополнить рассказ, девушка сперва растерялась, так как теперь эти внимательные мрачные взгляды буквально впивались в ее лицо, но потом быстро взяла себя в руки встав рядом с Крэйем и гордо подняв голову начала говорить, в который раз пересказывая истории про Инайи, Ита'неси, Тварей, лунного народа и ледяного дракона, а закончила речь о полукровках. Ари твердо и конкретно говорила по теме. И не замолчала, пока не сказала всё, что должна была сказать. На нее смотрели с изумлением. Что ж, она их понимала.

Естественно посыпались вопросы, на которые Крэй и Арина отвечали, и пообещали, что скоро предоставят документальные и наглядные доказательства всему ими сказанному. Дебаты и споры разгорались со всей страстью, но Крэй твердо и конкретно разбивал все домыслы драконов в пух и прах.

105
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело