Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 22
- Предыдущая
- 22/151
- Следующая
— Надеюсь, ты прав, — прошептала она, и между ними воцарилось молчание, пока Киф не начал отдергивать руку. Она крепче сжала его, нуждаясь в дополнительной поддержке, чтобы спросить:
— Ты думаешь, я уже знаю их?
Киф прикусил губу.
— Мне кажется, что Форкл мог бы попытаться избежать этого. Большинство людей не могут скрыть что-то настолько огромное.
— Наверное, ты прав, — она сделала глубокий вдох, прежде чем смогла признаться, — думаю… я буду ненавидеть их. Особенно если встречалась с ними, а они притворялись, что я — никто. Именно этого я и боюсь. Если это кто-то, кого я думала, что люблю…
— Понимаю, — сказал Киф. — Но… ты нашла способ заставить себя работать с Форклом, верно? После того, как узнала, что он не просто любопытный старик, который жил по соседству, как ты думала, ты поняла, как обращаться с ним, как с твоим создателем. А Калла была частью проекта Мунларк, и вы были очень близки. Так что… я не говорю, что это не будет странно поначалу, но через некоторое время все может стать легче.
— Возможно. Но это больше, чем все, понимаешь? Я имею в виду, они — мои биологические родители. Они должны были любить меня. И я знаю, как ужасно это звучит сейчас, с тех пор как я стала жить с двумя супер-классными семьями, а ты застрял со своими мамой и папой. Я понимаю, как мне повезло. И мне больше ничего не нужно. Я просто… это трудно объяснить.
— Понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Киф, переплетая их пальцы. — И мне бы хотелось, чтобы у меня получалось лучше «говорить умные вещи». Но… знаешь ли ты своих биологических родителей, или нет, любишь, ненавидишь — неважно. Я знаю, ты найдешь способ пройти через это. Этому умению я всегда завидую. Ты просто… разбираешься с вещами. Не убегая и не совершая кучу огромных ошибок. Каким-то образом ты сохраняешь ясную голову и просто копаешь, и разбираешься. Это довольно удивительно.
Уголки губ Софи дернулись от улыбки.
— Спасибо.
Он кивнул.
— И если тебе понадобится помощь, я здесь.
— Я могу положиться на тебя, — сказала она, прижимаясь к нему чуть крепче, прежде чем заставила себя отпустить его руку, потом выпрямиться. — Полагаю, нам следует вернуться к плану А, а?
Киф схватил синий блокнот и ручку, постукивая пальцами по пустым спискам, которые он создал.
Тук тук тук тук.
— Знаешь, Фостер, — тихо сказал он, — ты не обязана этого делать, если не хочешь.
— Поясни?
— Я имею в виду… я чувствую, как сильно ты боишься этого… и не виню тебя. Так что… если ты хочешь сохранить одну неразгаданную тайну о своем прошлом, я просто хочу, чтобы ты знала, что никто не будет судить тебя.
Она нахмурилась.
— Почти уверена, что так и будет.
Киф вздохнул.
— Если ты переживаешь из-за всей этой ерунды по подбору пар… не надо, никому нет дела до того, что ты не подходишь. По крайней мере, никому, кто имеет значение для тебя.
— Нет, имеет, — возразила она. — Ты же знаешь, что так и будет. Особенно…
Она не могла заставить себя произнести имя.
Киф отвернулся, постукивая по блокноту сильнее — тук-тук-тук-тук-тук-тук — прежде чем выпалил:
— Фитц справится с этим.
Ро очень громко вздохнула, но Киф покачал головой и снова повернулся к Софи.
— Я его лучший друг. Я знаю такие вещи. Я имею в виду, что он — Фитц, так что да, скорее всего, ему понадобится немного времени, чтобы привыкнуть ко всему… и я буду рядом, чтобы убедиться, что он не скажет что-то, о чем потом будет сожалеть, пока приспосабливается. Но ты ему нравишься уже очень давно… дольше, чем он сам понимает. Так что доверьтесь Эмпату… лист бумаги с твоим именем или без него не изменит этого. Фитцу также пришлось иметь дело с родством с Альваром, поэтому он поймет, почему ты не можешь чувствовать себя готовой исследовать более схематичные части твоего биологического генеалогического древа.
Софи захотелось подхватить эти слова и обнять каждое из них… а потом обнять Кифа за то, что он был достаточно мил, чтобы произнести их.
Но это не означало, что она ему поверила.
— Брось, Киф. Мы оба знаем, что я уже странная человеческая девушка с неправильным цветом глаз, которая постоянно попадает в тонну драмы. Все то время, что я живу здесь, люди обвиняли меня в плохих вещах, которые происходили, и угрожали выгнать или изгнать меня. Так что, если я также не смогу никому составить пару… и кто-то все равно будет со мной встречаться? Это будет как… скандал века.
— Может быть, — согласился он. — Но это не будет иметь значения для тех, кто заботится о тебе. Этого не будет, — настаивал он, прежде чем она успела возразить. — И честно говоря… тебе не кажется, что так и должно быть?
Да.
Ей действительно этого хотелось.
Но она также прошла через многое, чтобы понять, что жизнь не всегда складывается так, как должна.
— Дело в том, — тихо сказала она, собирая воедино истину, в которой редко признавалась самой себе, — что я тоже не уверена, смогу ли справиться с драмой несопоставимости. Знаю, ты думаешь, что я профессионал в общении с вещами, но… я устала всегда быть исключением из всего. Все, что я когда-либо хотела сделать, это принадлежать чему-то. И наличие моего имени в списках кандидатов — лучшее доказательство того, что я действительно должна быть здесь, понимаешь? Дело не только во влюбленности и свиданиях.
Киф изучал Софи в течение долгой секунды, будто проверял ее решение. Затем поднял голубой блокнот.
— Ладно. Тогда приступай к Плану А! Но я согласен с Гигантором. Тебе нужно отдохнуть. Не обижайся, но… ты выглядишь супер-выжатой… и, кстати, мне нужно больше информации обо всей этой истории с Мальчиком Челкой, будоражащим твое эхо, так, чтобы мне знать, как сильно нужно ударить Тамми в следующий раз, когда мы с ним увидимся. Но мы вернемся к этому позже. Прямо сейчас ты идешь домой, а я завтра заеду со списками, чтобы мы могли начать работать над стратегией.
Софи покачала головой.
— Э-э, цитирую тебя: «ты никак не можешь исследовать мое прошлое без меня».
Он ухмыльнулся.
— Да, этот аргумент сработает для тебя примерно так же, как и для меня. И брось, Фостер, ты действительно думаешь, что готова часами ломать голову над именами биологических мамы и папы? Ты чуть не потеряла сознание через две минуты… и я, наверное, сделал бы то же самое. Это жутко. И ты уже побеждена. Так что позволь мне помочь. Все, что я делаю, это составляю списки.
Ее упрямая сторона хотела продолжать спорить, но, к сожалению, он был прав.
— Ладно. Но ты лучше никому не показывай эти списки, и ни с кем не разговаривай без меня.
— Не волнуйся, Блондиночка. Я не позволю ему все испортить, — пообещала Ро.
— Значит ли это, что мы уходим? — спросил Сандор, протягивая руку.
Софи встала и выудила свой домашний кристалл.
— Да, наверное, так оно и есть.
Но когда она посмотрела на Кифа и подумала об американских горках сложных разговоров, которые они только что пережили, она не могла уйти совсем. Не без того, чтобы сделать еще одну вещь.
И ей было все равно, если это было неловко. Или что кто-то мог подумать.
Она наклонилась, заключив Кифа в самые крепкие объятия, и прошептала:
— Спасибо.
Ему потребовалась секунда, чтобы обнять ее в ответ, и его руки немного одеревенели. Но его дыхание было теплым в ее ухе, когда он сказал:
— В любое время, Фостер. Я всегда здесь.
***
— Все в порядке? — спросила Эделайн, подбегая к тому месту, где Софи и Сандор появились на пастбищах Хевенфилда, и Софи на мгновение задумалась, почему ее мама была покрыта мехом верминиона, но забыла об этом, когда Эделайн добавила: — Флори рассказала мне, что происходит… или все, что она знала, во всяком случае.
— Я расскажу тебе остальное, — сказал Сандор, направляя Софи к входной двери.
Софи сжала колени.
— Нет, не расскажешь!
— Мы с тобой оба знаем, что у тебя нет сил, чтобы еще раз повторить весь разговор, — возразил Сандор. И когда Софи все еще не смягчилась, он наклонился и прошептал: — Не спорь со мной, и я сохраню твои секреты про подбор пар… хотя тебе скоро придется посвятить ее в это дело, раз уж ты втянула Кифа и принцессу.
- Предыдущая
- 22/151
- Следующая