Выбери любимый жанр

Сезон охоты - Гудков Андрей "Шерлок" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Этого наемники не ожидали и решили переждать. Помогло бы им это не сильно, впрочем, потому что круг поисков неуклонно сужался. Отряд Ордена из Германии опередил наших всего на пару часов. И вот тут возникал вопрос, который я задал в первую очередь:

- Как они так быстро и легко нашли логово похитителей? И почему они штурмовали убежище похитителей прогулочным шагом?

Скандал, кстати говоря, вышел отменный. Меня, Кицунэ Рингёко и Владислава сразу вызвали на ковер к Валерию Алексеевичу. У него уже был представитель Немецкого территориального отделения Ордена.

Он сначала наехал на меня, потом обвинил во всем Рингёко, заявил, что Владислав и его люди первыми открыли огонь и без предупреждения. Но потом вдруг сбавил обороты и предложил во всем разобраться в Германии. А когда ему прямо сказали, что меня никто в Германию против моего желания отправлять не будет, быстро переключился на Рингёко.

Валерий Алексеевич сидел за столом и задумчиво смотрел на нас. Немец тоже устроился за столом, а нам сесть никто не предлагал. Ну и ладно, мы не гордые, можем и постоять.

- По вашим людям стрелял я, - спокойно сказал я. – А Кицунэ Рингёко тут не причем.

- Видите в чем дело, - с акцентом произнес немец. – Мы не уверены, что Игорь Теплов действовал по своей воле. Кицунэ известны своими умениями обманывать людей и управлять ими.

Я сжал кулаки и посмотрел на побледневшую Рингёко. Ну да, ловко придумано.

- Это проще простого. Наш маг осмотрит Игоря и скажет так это или нет, – быстро сказал Владислав.

- Э-э, - замялся немец. – Дело в том, что магия ёкаев – это скорее не магия, а врожденные способности и талант к гипнозу. Нужны специалисты, разбирающиеся в этом.

- Нет ничего проще, - пожал плечами Валерий Алексеевич. – Мы свяжемся с Китайским отделением и попросим прислать специалиста.

- Зачем их беспокоить? У нас есть свои профессиональные специалисты.

- Это все чушь! На меня не действует гипноз и магия контроля!

- Игорь, - укоризненно произнес шеф. – Спокойней, пожалуйста. Хотя, в общем, ты прав. Извините, коллега, но ваше обвинение беспочвенно. На Игоря не действует подобного рода магия. Не забывайте также, что вы обвиняете дочь Жины Тэнко-Кицуне. А она старше Ордена. Вам не кажется, что мы должны с уважением относиться к ней?

- Мы никого ни в чем не обвиняем. Мы просто хотим разобраться. Пострадали наши люди. Кроме этого мы хотим привлечь госпожу Кицунэ как свидетельницу по делу о похищениях.

- Не вижу смысла. Вы вполне можете послать запрос в Японию или послать своего следователя, чтобы он опросил Кицунэ Рингёко в комфортной для неё обстановке – в её доме.

Валерий Алексеевич добродушно улыбался, но в его глазах было что-то пугающее. Его взгляд был словно… словно стальной меч накрытый мягким покрывалом. Острая холодная сталь под покровом обманчивого спокойствия и мягкости.

Я задумался и начал сопоставлять факты, как учил меня Сергей. И получалась занятная картина…

- Что вы вообще так прицепились к этой девушке? – раздраженно спросил Владислав.

- Мы…

- Дело вовсе не в девушке. Это уловка, верно ведь? – подмигнул шеф немцу.

- На что вы намекаете?

- Я не намекаю, я прямо говорю. Игорь, у тебя не возникло никаких вопросов, по поводу твоего похищения?

- Возникло и немало, - хладнокровно сказал я. – У банды похитителей откуда-то были точные данные о моем графике дежурств, месте жительства, а главное мои медицинские карты. Им нужен был я, но зачем? Кому может понадобиться похитить члена Ордена?

- Другому отделению Ордена. Тем, кто хочет заполучить себе редкого бойца.

- Но это чушь! – воскликнул немец.

- Почему же? Вы хотите сказать, что какие-то бандиты смогли взломать компьютер медицинского отдела? Да чтобы это сделать, для начала нужно знать, как устроена внутренняя сеть отдела, иметь доступ не только к общей информационной сети Ордена, но и к внутренней! Вы планировали похитить Игоря, вывезти на территорию Германии, а потом «освободить». Но наша контрразведка вовремя среагировала, и тогда вы пошли ва-банк. Но и тут вам не повезло – Игорь успел освободиться сам и ушел от вашей группы захвата.

- Но… - я озадаченно почесал затылок. – Допустим, все прошло по их плану. Что мне могло помешать вернуться обратно?

- Вот именно. Можно подстроить похищение с последующим якобы освобождением. Но первое что сделает освобожденный – отправится домой. Значит, его нужно задержать, - начальник посмотрел на Рингёко. – И лучше всего делать это не прямо, а посредством других людей. Чтобы человек сам хотел остаться и даже боролся за это!

Я посмотрел на Рингёко, потом на немца.

- Да, уважаемый Рудольф. Вы собирались поставить Рингёко Кицунэ в неудобное положение, а то и просто подставить. Чтобы Игорь, просидевший не один день наедине с Рингёко, остался вместе с ней. Вы правильно рассчитали психопрофиль Игоря. Он бы остался с ней. Дальше дело техники. Обеспечить хорошую компанию, интересные задания, работу в каком-нибудь живописном месте. А главное – вынудить Кицунэ Рингеко остаться на службе у Немецкого отделения Ордена и поставить на то, что влюбившийся в неё Игорь останется вместе с ней.

Узкая прохладная ладонь девушки легла мне на плечо, удерживая на месте. Владислав побагровел, а немец наоборот был очень спокоен.

- И зачем вы все рассказали?

- А я всегда говорю своим сотрудникам правду, - ответил шеф. – Не всегда всю правду, но лгать своим подчиненным – последнее дело. А тем более обманом их к себе завлекать.

- А как насчет Йоко? – тихо спросила Рингёко.

- Мы ничего об этом не знаем, - осторожно произнес Рудольф.

- Вы заказывали только одного ёкая? – уточнил я.

- Нам нужна была именно Кицунэ Рингёко, - сухо ответил он.

- Тогда, - я с сожалением посмотрел на подругу. – Я зря убил тех наемников. Сложно будет найти Йоко.

- Орден не будет вмешиваться в дела нелюдей, - ровным голосом произнес немец.

Понятно. Месть. Я посмотрел на шефа и Владислава.

- Игорь, мы не имеем права вмешиваться. Это будет нарушением наших договоров с вампирами.

- Но она полукровка, а похищали её люди.

- А это не имеет значения. Согласно седьмому приложению к общему Пакту[14] полукровки относятся к сверхъестественным существам, со всеми вытекающими из этого последствиями.

Спорить было бесполезно. Вместе с расстроившейся Рингёко я спустился на первый этаж и вышел на крыльцо. Немцы из одной только мести помогать не будут и нам не дадут.

Впрочем, и наш отдел тоже не будет заниматься поисками Йоко. Она не человек и этим все сказано. На лестнице мы столкнулись с Владиславом, и я получил практически прямой приказ не вмешиваться дальше в это дело. Рингёко это понимала и ни о чем не просила. Она молча стояла рядом со мной и грустно смотрела в сторону.

- Интересно, где же её искать… Ты не можешь почувствовать, где Йоко?

- Нет. Только если буду рядом с ней.

- Понятно. Это плохо.

- Прикольно получилось, - на крыльцо вышел веселый Коля. – Вот уж не думал, что по немцам придется пострелять. А гонору, гонору то у них было. Отряд специального назначения Немецкого отделения Ордена… профессионалы… слаженная боевая машина.

- Коля, не до тебя сейчас.

Но отделаться от него было не так просто. Пришлось все ему рассказать.

- И что ты будешь делать?

- Не знаю, - пожал я плечами. – Йоко не могли увезти далеко. Скорей всего она где-то рядом.

- То есть ты все-таки будешь её искать? – уточнил Коля.

- Да.

- Игорь… - растерянно произнесла Рингёко.

- Хм. Странно, - Коля, прищурившись с хитрой усмешкой, посмотрел на меня. – Ты всегда такой правильный. И вдруг прямой приказ нарушаешь.

Я недовольно глянул на него. Нашел время прикалываться!

- Плевать я хотел на интриги начальства. Пусть между собой ху… - я запнулся и сказал мягче, - амбициями мерятся. А я делом займусь.

- Попадет ведь потом.

- Дальше тундры не сошлют.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело