Покинутые небеса - де Линт Чарльз - Страница 89
- Предыдущая
- 89/121
- Следующая
И тогда Кэти возненавидит меня навсегда.
Я не смогу ее упрекнуть. При одном воспоминании о судьбе Нетти я сам готов себя возненавидеть.
ГОРОД ВОРОН
Воронья стая ждет убийства,
и собираются все вместе;
кто наблюдает, кто подходит ближе,
кто пищу отнимает у соседей.
Куда бы ты ни шел
и что б ни делал,
нигде не скрыться от вороньей стаи.
1
Ньюфорд, вторник, 3 сентября
Устав от бесплодных поисков магического горшка Ворона, Энни приземлилась между двух горгулий над круглым окном собора Святого Павла. Это было ее постоянное место для размышлений, отбитое у голубей много лет тому назад. Энни освободилась от шкуры голубой сойки и устроилась на выступе, прислонившись спиной к каменной стене и свесив ноги вниз. Со своего наблюдательного поста она могла видеть широкую лестницу собора, крыши домов вдоль Баттерсфилд-роуд, противоположный берег реки и пологие, поросшие лесом холмы, окаймляющие город.
Вид открывался великолепный, но сегодня ее взгляд был обращен внутрь, в поисках воспоминаний и догадок.
Что-то во всем этом не так.
Дело не только в том, что магический горшок снова исчез. Всеобщие поиски происходили в их жизни настолько часто, что много лет назад Энни решила, будто горшок обладал способностью самостоятельно принимать решения, что его периодические исчезновения служат какой-то определенной цели, понятной только ему самому. Это мнение подтверждали таинственные изменения внешнего вида горшка, а поскольку лишь Энни была наделена особой чувствительностью, она больше других подозревала в последних событиях нечто неладное.
Так в чем же дело на этот раз?
Похоже, Хлоя склонялась к мысли, что подруга Рори – Лили – нечаянно завладела волшебной вещицей, и внезапный интерес кукушек, обладающих особыми способностями к розыску пропавших вещей, к девушке только подтверждал это предположение. Но какой в этом смысл? Какими бы возможностями ни обладал горшок Ворона, Лили ни в коей мере не могла ими воспользоваться. Подобное действо требовало большой чистоты древней крови, у Лили же была лишь незначительная часть грачиной крови. Так или иначе, при облете прошлой ночью района, в котором жила Лили, Энни не заметила никаких следов горшка.
Она пыталась поговорить на эту тему с девчонками-воронами, но они остались такими же скрытными, как и всегда. Это никого не могло удивить. В большинстве случаев они демонстрировали полнейшее безразличие ко всему на свете или же отделывались предложениями абсолютно невыполнимых идей, как накануне, когда они явились на собрание и сказали, что можно попробовать искать горшок по запаху, хотя всем известно, что волшебный талисман ничем не пахнет. У него имеется особая аура, но не запах.
По крайней мере, они хоть пытались внести свой вклад. Хлоя вообще не появилась на собрании, не намеревалась она принимать участие и в поисках. Она заявила, что не может оставить Люция, но Энни подозревала, что Хлоя все больше и больше поддавалась агорафобии. Еще несколько лет, и она отвернется от мира, как и Люций.
Без всякой причины Энни вспомнился Поль. Он был таким же общительным, как и девчонки-вороны, но более чувствительным. Энни охватила глубокая меланхолия. Случались дни, когда она непереносимо тосковала по этому юноше, что совсем неудивительно – они были очень близки последние годы. Иногда, закрыв глаза, Энни могла слушать его игру на рояле.
Вот и сейчас Энни смежила веки, но услышала только шелест крыльев. Подняв голову, она обнаружила, что с высоты к ней по спирали спускаются девчонки-вороны. Вот они уже расселись верхом на горгульях по обе стороны от нее и уставились на Энни с самым серьезным выражением на лицах.
– Вы что-нибудь нашли? – спросила она.
Но девчонок-ворон совершенно не интересовали поиски магического сосуда.
– Ты выглядишь очень-очень печальной, – промолвила Мэйда.
Зия наклонилась вперед, так что уперлась подбородком в лоб горгульи, на которой сидела верхом.
– Очень-очень, – подтвердила она.
– Я вспоминала о Поле, – пояснила Энни.
– Поль нам нравился, – заметила Мэйда.
– Он всегда был так добр с нами.
– И очень хорошо играл.
Энни вздохнула:
– Я помню. Я даже частенько оставляла открытой дверь своей комнаты, чтобы послушать, как он занимается. Мы иногда мечтали записать что-нибудь совместно, но тогда мы так и не нашли времени, а теперь слишком поздно.
– Слишком поздно, – эхом повторила Зия.
– Это два самых печальных слова в мире, – сказала Мэйда.
– Когда они звучат вместе.
– И в таком порядке, – согласилась Мэйда.
Энни не могла с ними спорить. Как много неосуществленных возможностей вспоминалось при этих словах!
– А что с горшком? – спросила она, переводя разговор на менее угнетающую тему, хотя охоту за талисманом Ворона ни в коей мере нельзя было назвать развлечением. – Вы слышали что-нибудь новенькое?
– Ничего интересного, – ответила Зия.
– А ты оказалась в этих местах в надежде унюхать его? – в свою очередь спросила Мэйда.
– Я пыталась искать, – сказала Энни. – Он ничем не пахнет, и вы это знаете.
– А мне идея Рэя показалась замечательной, – заметила Мэйда.
– Так это была его идея?
Обе девчонки-вороны одновременно кивнули.
– Я с трудом в это верю, – удивилась Энни. – Еще вчера вы обе готовы были воткнуть в него ножи, а теперь ведете с ним дружеские беседы?
– О, он очень изменился, – сказала Мэйда.
– М-м-м, – поддакнула Зия. – Он стал похож на ворону и так чудесно выглядит. – Она прикрыла рот ладонью и быстро взглянула на Мэйду. – Или это был наш секрет?
– Я так не думаю.
– Зачем ему прикидываться вороной? – спросила Энни.
– Ну, – протянула Мэйда, – может, мы его заинтересовали и он захотел стать одним из нас?
– Скорее всего он хочет быть поближе к Керри и надеется, что так мы его не заметим.
– Но мы сразу его узнали.
– Потому что очень наблюдательные.
– Из всего воронова племени мы самые наблюдательные.
Энни не удержалась от смеха:
– Но даже вы не можете сказать, где находится горшок.
– Нет, – признала Зия. – Но мы не очень-то торопимся его отыскать.
– Почему?
– Потому что он сразу же потеряется снова, – пожала плечами Зия. – Тебе не кажется, что искать его с каждым разом становится все скучнее?
– Не совсем так, – возразила Мэйда, не дожидаясь ответа Энни. – Каждый раз, когда его встряхивают, мир меняется.
– Правда, – многозначительно кивнула Зия. – Наверно, стоит постараться найти его.
– Хлоя считает, что его взяла Лили, – заметила Энни, надеясь посмотреть на их реакцию.
Но ее слова увлекли девчонок-ворон совершенно в другом направлении.
– Лили такая интересная, – тут же сказала Мэйда.
Зия кивнула.
– И у нее новый дружок.
– Очень интересный парень – весь из себя сердитый, но симпатичный.
– Он добрый.
– Да-да, – согласилась Зия. – Очень-очень добрый.
– А еще у нее появились новые враги.
– И новые друзья тоже.
– Например, вы двое? – спросила Энни.
Мэйда покачала головой:
– Мы с ней почти незнакомы. Мы только раз виделись.
– Но знаешь, она повстречалась с Маргарет, – сказала Зия.
– И они очень понравились друг другу.
– Мы знали, что так и будет.
– Вот поэтому и попросили Маргарет присмотреть за Лили в пустыне.
Иногда Энни казалось, что она сойдет с ума, стараясь уследить за всеми поворотами разговора с этой парочкой.
– В какой еще пустыне? – спросила она.
– Да ты знаешь, – сказала Зия, словно их замыслы были общеизвестны. – Она там работала.
Мэйда изобразила процесс фотографирования воображаемой камерой. Но при этом потеряла равновесие, и Энни едва успела схватить ее за воротник, чтобы помочь удержаться на горгулье.
- Предыдущая
- 89/121
- Следующая