Выбери любимый жанр

Покинутые небеса - де Линт Чарльз - Страница 103


Изменить размер шрифта:

103

Медленное продвижение по Грейси-стрит создавало впечатление нереальности. Замершие фигуры на тротуаре. Водители в своих неподвижных машинах держатся за руль и невидящим взглядом упираются в ветровое стекло. До того как все остановились, движение на дороге не было напряженным, так что проложить путь между автомобилями не представляло особого труда, но Рори свернул в первую же боковую улочку; он не мог больше видеть эти безжизненные лица.

Рори держал путь домой, потому что не знал, куда еще он мог бы поехать. Теперь, когда яркий свет фар прорезал темноту, а металлический корпус машины создавал некоторое чувство безопасности от неведомых угроз, таящихся на улицах, он мог поразмыслить над тем, что произошло. Жаль только, что способность размышлять мало пригодилась, поскольку никто не мог подсказать ему ответы на многочисленные вопросы.

Что случилось с миром, который он знал до сих пор?

Почему он сам остался прежним?

И кто еще бродит по городу в темноте?

Потом Рори задумался о Керри, о ее исчезновении. Может, и она перенеслась в этот странный мир? Может, это некоторая параллель реального мира, которую он видит, но другие люди не замечают?

Как объяснить замершие на дороге автомобили? Интересно, мир действительно замер или то, что видит Рори, – нечто вроде застывшего кадра?

Все это вызывало головную боль. Она пульсировала где-то позади глаз, и ветер, продолжавший бушевать внутри него, только усиливал неприятное ощущение.

Ветер.

Неутихающий ветер.

Так и хотелось свернуть на обочину и забыть обо всем. О странно изменившемся мире, об этом ветре, о замерших людях…

Безумие.

Снова ему вспомнилась Керри, без всякой веской причины на десять лет запертая в психиатрической клинике. После того, что ей пришлось пережить, она вышла в жизнь абсолютно неподготовленной и как будто притягивала к себе всякие странности.

Рори медленно покачал головой.

Господи, если она находится в этом мрачном мире, хватит ли у нее сил, чтобы выжить?

Он хотел бы помочь ей, но даже если Керри где-то поблизости, как ее найти?

Сначала надо вернуться в «Воронье гнездо», решил он. Может, хоть там есть кто-нибудь, кто будет в состоянии ему помочь.

Дважды Рори попал в затор и был вынужден вернуться к ближайшему перекрестку. Ехать назад приходилось при слабом свете задних фонарей, и это еще больше нервировало Рори.

Время от времени он замечал на улице движение. Темные человеческие фигуры при его приближении старались укрыться от света фар. Поначалу Рори счел такое поведение чересчур осторожным, но, представив себя на их месте, решил, что и сам не рискнул бы приближаться к незнакомцу в такой тьме. Мир сошел с ума, кто знает, что скрывается в потемках?

В нескольких кварталах от «Вороньего гнезда», за очередным поворотом, Рори заметил еще одну фигуру прямо перед машиной. Женщина медленно шла по проезжей части и постукивала ногой по бордюрному камню, используя его в качестве ориентира. Увидев свет, она остановилась и оглянулась, прикрыв глаза рукой. Рори радостно встрепенулся. Он опустил стекло и окликнул женщину:

– Энни!

Как только он подогнал машину, Энни села на переднее сиденье. Ее лицо в свете приборной доски казалось несколько странным, но Рори не обращал внимания на ее внешний вид.

– О Боже, – произнес он. – Как хорошо, что я тебя встретил!

Энни откинулась на спинку, словно больше не в силах была держаться прямо. Она повернула голову и слабо улыбнулась.

– Вот это классический пример совпадения, – сказала она. – Как ты здесь оказался, да еще на машине?

От радости Рори начал болтать без остановки, глотая окончания слов.

– Я повел Керри повидаться с Джеком, но его там не было, а вместо него мы встретили всю покрытую татуировками девушку с целой сворой собак, они чуть не бросились на нас, но потом она отвела нас на свалку…

Рори коротко поведал обо всем, что произошло за утро. Энни, впервые на его памяти, слушала не перебивая. Что ж, все непривычно в этом странном мире.

– Скажи, Керри исчезла до того, как все это… – Энни махнула рукой на то, что находилось за пределами автомобиля, – началось?

– Да, а что, это имеет значение?

– Я не знаю. Просто девчонки-вороны тоже пропали. Это случилось, когда земля вздрогнула в первый раз и небо начало темнеть.

– Как ты думаешь, они попали в одно и то же место? – спросил Рори.

– Этого я тоже не знаю.

Энни смотрела вперед отсутствующим взглядом.

– А мы, – сказал Рори немного погодя, – мы ведь тоже попали в какой-то другой мир, не правда ли? Мы ведь движемся, а все остальные замерли, как будто время для них остановилось или что-то в этом роде.

– Мы остались все в том же мире, – ответила Энни. – Все проблемы только из-за того, что Коди снова заполучил горшок Ворона.

Рори покачал головой:

– Лили сказала, что его захватили кукушки.

– Вот черт! Это еще хуже.

Довольно долго они ехали молча. Рори уставился в беспросветную ночь, накрывшую город, он следил за дорогой. Фары освещали часть пространства перед машиной, но по сравнению с бесконечной темнотой, лежавшей вне досягаемости фар, их лучи казались бессильными.

– Энни, скажи, что происходит? Я уже не могу провести грань между реальностью и вымыслом.

– Отвези нас домой, – сказала она. – По пути я постараюсь тебе все объяснить.

Но это было бесполезно. Она говорила о вещах, которые просто не могли существовать в жизни, какой ее себе представлял Рори. Вороново племя, волшебные горшки, Коди, кукушки… Он словно попал в кинозал на какой-то иностранный фильм без субтитров, да еще и сильно опоздал к началу сеанса.

– Значит… все жильцы «Вороньего гнезда» – люди-птицы?

Энни устало улыбнулась:

– И ты тоже, хотя примесь древней крови в тебе совсем слабая.

– Я тоже?..

Она кивнула.

– Все мы – люди-птицы.

Энни снова кивнула:

– В этом доме – да.

– Теперь понятно, почему его назвали «Вороньим гнездом», – заметил Рори.

Он ощутил тихую панику. Единственное, что удерживало его от истерики, – это спокойствие Энни. Он мог если не понять, то допустить все, о чем она говорила, поскольку давно и безоговорочно доверял ей. Энни никогда не обманывала его, не было у нее причины лгать и теперь.

Кроме того, странные вещи, происходящие за окнами машины, лишь подтверждали слова Энни.

– Как же я мог прожить в доме девять лет и ни о чем не догадываться? – спросил он.

– У тебя не было в этом необходимости, – пожала плечами Энни.

Она повернула голову, и Рори вновь увидел перед собой былую Энни, которую, как ему казалось, он давно и хорошо знал. Она была таким же человеком, как он сам. Хотя был ли он нормальным человеком? Ведь в нем тоже текла кровь зверолюдей?

– И еще, – добавила Энни. – Что бы ты подумал, если бы я рассказала тебе эту историю раньше?

– Решил бы, что ты, как всегда, подшучиваешь надо мной.

– Так вот, я не шучу.

– Да, теперь мне это совершенно ясно.

Они добрались до Стэнтон-стрит, но здесь дорогу им перегородили сразу несколько машин. Рори свернул на боковую улочку, а потом на дорожку, которая огибала дом сзади.

Он посмотрел на свою спутницу:

– Так ты считаешь, Люций – или, вернее, Ворон – сможет все исправить?

– Если мы сумеем его вернуть.

– А куда он ушел?

Энни грустно качнула головой:

– Мне это неизвестно. Он давно отвернулся от этого мира. Тело его сидит в кресле, но кто знает, где блуждают его мысли? Пойми, Рори, я не принадлежу к числу перворожденных. Я представления не имею, что ими движет.

Если, как говорила Энни, девчонки-вороны тоже были перворожденными представителями воронова племени, то Рори понял, о чем она говорит.

Вплоть до самого дома дорожка была пуста. У домика на заднем дворе Рори остановил машину так, чтобы фары освещали заднюю часть большого дома. И тут он заметил у стены две высокие фигуры в черной одежде. Рори не потребовалось много времени, чтобы узнать их – тетушки. Элоиза и Мерседес.

103
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело