Лунное сердце - де Линт Чарльз - Страница 40
- Предыдущая
- 40/127
- Следующая
Такер подвел свой «бьюик» к поребрику на углу улиц Уэверли и Элджин. Сидевший рядом с ним Коллинз сделал последнюю затяжку и потушил сигарету:
– Спасибо, что подвезли.
– Ладно! Увидимся утром.
– Да.
Коллинз потянулся, чтобы открыть дверцу, но обернулся и посмотрел на Такера.
– Всем тошно из-за того, что случилось с Полом, – сказал он. – Чертовски обидно, что ему выпал такой паскудный конец. Правда, хорошие концы вряд ли бывают, но только…
Такер смотрел прямо перед собой.
– Только – что?
– Вы бы не переживали так сильно, а? Может, поспите немного?
– Ну да, пока со следующим парнем не случится то же самое.
Коллинз пожал плечами.
– Слушай, – сказал Такер, когда Коллинз уже выходил из машины. – Спасибо за заботу. Только успокаиваться я не собираюсь, ясно? Тот, кто убил члена моей команды, не останется безнаказанным.
– Пол был моим другом.
Такер повернулся к Коллинзу:
– Тогда ты должен меня понимать.
– Ну ясное дело, понимаю.
Коллинз захлопнул дверцу и смотрел, как отъезжает «бьюик». Потом пошел к себе. Сна у него не было ни в одном глазу. Пока нет убедительных улик, ничего сделать нельзя. Однако, когда они в конце концов схватят того, кто расправился с Полом, вот тогда… уж тогда, конечно…
В холле своего дома он вытащил еще одну сигарету, закурил и посмотрел, нет ли чего в почтовом ящике. Поднимаясь по лестнице со счетом за телефон, он прикидывал, сколько виски осталось в бутылке, которую он купил в конце недели. И надеялся, что там осталось достаточно, чтобы унять разрывавшую его нутро боль от потери друга.
Высадив Коллинза, Такер поехал по улице Элджин. Переехав по мосту через канал Ридо, он бросил взгляд на большие часы на башне парламента, но их все еще не починили. Черт возьми, разве так можно? Часы на башне вообще не шли, пользы от них было столько же, сколько от болванов, которых выбрали вести под этими часами дебаты в палате общин.
Наручные часы показывали уже почти час. Хорошо же он, черт возьми, проводит эту ночку! Да и все остальные ночи тоже. Не то чтобы у него был какой-то выбор, никакого выбора не было с тех пор, как он снова порвал с Мэгги.
Такер вздохнул. У него не было ни семьи, ни близких друзей. Трудно обзавестись друзьями, когда твоя работа гоняет тебя взад-вперед по стране все двадцать четыре часа в сутки и все триста шестьдесят пять дней в году. У него уже накопилось четыре месяца отпуска. Ему бы следовало взять все эти дни да отправиться куда-нибудь на Ямайку или в Грецию, и пусть кто-то другой управляется со всеми делами. Господи, да что угодно – все лучше, чем это!
Такер горько улыбнулся. «Ладно, Такер, – сказал он себе. – Опять на тебя накатило! Всегдашнее самоедство, пока в работе простой».
Поддавшись какому-то порыву, Такер свернул налево, на улицу Короля Эдуарда, проехал три квартала, свернул направо и остановился напротив дома, где снимал комнату Томас Хенгуэр. Такер выключил зажигание и стал всматриваться в темнеющее напротив здание. Он не стал проверять окна, выходившие на улицу, все равно возле дома дежурил один из его людей.
«Так где же ты, Хенгуэр? – спрашивал Такер у теней, затаившихся между старыми домами. – Это ты придумал, как убрать моего полицейского? Или твой парень обтяпал это по собственному разумению?»
Такер долго сидел в полной тишине, надеясь, что его осенит какая-нибудь идея. Потом вздохнул, запустил мотор «бьюика» и поехал на улицу Ридо. Он решил, что пора еще раз просмотреть досье. Хотя он и так почти выучил их наизусть и может цитировать слово в слово. Но сидеть сложа руки и ждать у моря погоды он просто не мог. А вдруг в досье он наткнется на что-то, что раньше пропустил? Да-а, а вдруг Фой и Хенгуэр, пританцовывая, сами рука об руку явятся в полицию?
Только таких чудес в реальной жизни не бывает. В реальной жизни? Черт побери! Если учесть все эти рассуждения, на которых основывается проект, какой может быть разговор о том, что бывает, а чего не бывает в реальной жизни?
Встретиться с Дж. Хью Уолтерсом в его личном кабинете было не совсем то же самое, что отобедать с ним в «Шато Лурьер». Хог это понял сразу. Прежде всего, в кабинете никто не мог наблюдать, какая ты важная персона. А во-вторых, в этом кабинете явно ощущалась витавшая в воздухе опасность. Хог вдруг сообразил, что между последней встречей с Уолтерсом и сегодняшней ночью его словно протащили через некую границу, так что неожиданно для себя он из коллеги превратился в подчиненного. И Хог не знал, будет ли у него шанс вернуться в прежнее состояние.
– Садитесь, Лоуренс, садитесь, – приветствовал его Уолтерс. – Выпить хотите?
Но как только Уолтерс занял свое место за большим столом, он без проволочек приступил к существу дела:
– Я недоволен тем, как вы работаете с проектом «Контроль за умами», Лоуренс.
– Я… я могу объяснить, – начал Хог, стараясь расслабиться, чтобы не расплескать коньяк дрожащими руками.
– Не сомневаюсь, что можете, – устало ответил Уолтерс. – Однако я плачу вам не за объяснения, я плачу вам за результаты. Но получить их, похоже, выше ваших возможностей.
Уолтерс нахмурился, и Хогу захотелось уползти под ковер. Он почувствовал себя полным ничтожеством рядом с хозяином кабинета, который имеет контрольный пакет акций в полудюжине крупнейших консорциумов страны, председательствует в нескольких важных консультационных советах благодаря друзьям в Сенате, обращается по имени и к премьер-министру, и к лидеру оппозиции, а его реальные политические интересы куда шире интересов страны, в которой он родился и живет. Когда же Уолтерс выезжает за границу, его одинаково горячо приветствуют и на раздираемом войной Среднем Востоке, и в странах Восточного блока, хотя его страна является членом НАТО.
– Я получил бы лучшие результаты, если бы не инспектор Такер, – пролепетал Хог.
– Насколько я понимаю, стратегия разработана вами. А он просто выполняет ее.
– Да, это верно. Но с тех пор… с тех пор как мы потеряли Хенгуэра, а теперь и Фоя, ответственность перешла к нему.
– Не понимаю, к чему вы клоните, – сказал Уолтерс.
– Нет, это я не понимаю, – стал оправдываться Хог. – Когда вы его назначили, я думал, он будет прекрасно справляться с делом. Нам нужна была полная, абсолютная безопасность. И она у нас была. А сейчас, когда мы потерпели несколько неудач, произошедших – я это признаю – из-за моей стратегии, проект полностью перешел в его руки.
– Это не годится. – Уолтерс побарабанил пальцами по столу. – Если это так, нам придется его остановить.
– Мне кажется, вы недооцениваете то особое положение, какое Такер занимает в полиции, – сказал Хог. – До недавнего времени я и сам этого не понимал. Ему просто предоставляют полную свободу действий, и никто его не проверяет. Он не получает приказания – он их отдает и отчитывается только перед суперинтендантом Мэдисоном, который в свою очередь докладывает прямо главному прокурору. Я не думаю, что даже комиссар знает, какой властью обладает Такер.
– И я не думаю, – согласился Уолтерс. – Но когда я рекомендовал его на этот пост, для этого были веские причины. Сейчас этих причин уже нет, но тем не менее я не вижу оснований менять статус Такера. Он прекрасно справляется со своим делом.
– Вы рекомендовали?..
Заметив озадаченный вид Хога, Уолтерс пожал плечами:
– Когда было решено, что нам нужна высочайшая степень секретности, я, естественно, подумал о Такере.
– А он… – Хог нервно облизал пересохшие губы. – А он знает что-нибудь о нашем с вами договоре?
– Что вы! Разумеется нет. Он даже не знает, что рекомендовал его именно я. Но это к делу не относится. Вы сказали, что он мешает успешному осуществлению проекта. Каким образом?
– Это не так-то легко объяснить.
– А вы постарайтесь, – сухо предложил Уолтерс.
– Ну хорошо. Это скорее всякие мелочи, чем что-то серьезное. Но вы не хуже меня знаете, что в исследовательской работе большие открытия делаются не в результате больших усилий, а…
- Предыдущая
- 40/127
- Следующая