Выбери любимый жанр

В их руках (ЛП) - "Desert_Sea" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– И реальность такова, что она уедет через пару недель, и я не хочу создавать ситуацию, в которой она будет думать, что ее отвергли, и ощутит потерю, – не после всего, через что она прошла.

И снова Гермиона задумалась о своих действиях в отношении Снейпа и насколько недальновидными они теперь казались. Черт!

– Луна действительно замечательная. Вы оба, – сказала она, глядя на него с искренней симпатией.

Джордж холодно усмехнулся и покачал головой. Его беспокоило что-то еще.

– Сегодня я провела утро с Шоном, – Гермиона задумалась, не в этом ли причина его недовольства. – Ты уже виделся с ним?

– Нет еще, – Джордж скрестил руки на груди и посмотрел на птичью купальню, полную листьев.

– В чем дело, Джордж?

Он тяжело вздохнул. Гермиона никогда не видела его таким встревоженным.

– Ты никогда не задумывалась, почему люди, так отчаянно желающие жить, умирают, и почему люди, так жаждущие умереть, продолжают жить? – спросил он странным отстраненным голосом.

Гермиона глубоко вздохнула и посмотрела на пепельно-серое небо.

– Перси сказал, что Фред отчаянно цеплялся за жизнь. После взрыва. Он умер не сразу. Он был очень тяжело ранен, но боролся, Гермиона. Ты знаешь, как сильно он любил жизнь. Больше, чем кто-либо из моих знакомых.

У обоих потекли слезы.

– Ты это имел в виду, говоря, что близость относительна? – голос Гермионы дрогнул, и она накрыла его руку своей.

– Он был моим близнецом, Гермиона, – Джордж судорожно вздохнул. – Мы были как один человек в двух телах. Это все равно что потерять часть себя. Я просто… Вся эта история с Шоном… Я знаю, это неправильно. Я не могу перестать думать, что стало бы с Луной, со всеми, если бы Снейпа там не было. И я пытаюсь примирить у себя в голове душу, которая хочет уйти, с той, что хочет остаться. Оба не получают то, что хотят, и это ужасно.

Гермиона еще крепче сжала его руку, и слезы продолжали течь. Ей было нечего сказать.

***

Гермиона понимала, что сейчас не самое подходящее время для встречи с Линчем. Не сразу после беседы с Джорджем. Но ее дискуссия с Северусом постоянно крутилась в голове, и ей надо было прекратить это, найти какой-то выход, неважно, насколько неприятным он был бы.

Постучав, она повернула ручку и распахнула дверь его кабинета.

– Линч?

Ответа не последовало, но она заметила, что дверь его спальни приоткрыта. За все время, что она провела в лечебнице, у нее не было причин заходить туда, но сейчас она гадала, где он может быть: там или в ванной.

– Линч? – она распахнула дверь спальни. Та оказалась пустой. И было видно, что в ванной его тоже нет.

Повернувшись, чтобы уйти, Гермиона обратила внимание на ряд колдографий на книжной полке. Ближе всего стояла та, что ему прислали на день рождения. На ней была его жена, посылающая воздушные поцелуи и машущая рукой. Очень красивая женщина. Гермиона удивлялась, почему она почти никогда не навещает его и почему Линч вот так спокойно подвергает риску их отношения. Это было странно.

Затем Гермиона оглядела другие колдографии, стоящие рядом с первой. На одной из них женщина сидела на корточках рядом с маленькой девочкой. Ее волосы были почти белыми, а глаза такими же ярко-голубыми, как у Линча. Она смеялась и прыгала, и к ее руке был привязан воздушный шарик. А женщина… Гермиона моргнула. Взяв колдографию, она вгляделась повнимательнее. Затем она взяла колдографию женщины, которая посылала воздушные поцелуи и махала рукой. Они были так похожи. Гермиона могла поклясться, что это один и тот же человек. Но это было невозможно. Разве она не…

– Она красивая, правда?

Гермиона резко обернулась и увидела Линча, стоящего в дверях. Он не выглядел рассерженным, но Гермиона была на пределе. В обычной ситуации стоило бы вернуть колдографию, коротко извинившись, но она все еще была расстроена тем, что рассказал Снейп, и сейчас начала еще больше беспокоиться. Ей нужно было знать, что происходит.

– Это та же самая женщина? – она настороженно посмотрела на него, повернув к нему колдографии.

Линч тяжело вздохнул и скрестил руки на груди, отчего под рубашкой четко проступили мускулы.

– В некоторой степени.

Сердце Гермионы грохотало в ушах.

– Я хочу знать, что происходит, – ее голос был тихим и ровным, несмотря на растущую панику.

Линч сделал шаг вперед, так пристально взглянув на нее своими голубыми глазами, что она почувствовала, как кожу начало покалывать.

– Гермиона, я никогда никому не рассказывал. И если я скажу тебе, это изменит твое отношение ко мне, – его певучая манера разговаривать, которая всегда казалась немного забавной, сейчас звучала как насмешка из-за своей неестественной легкомысленности.

Дыхание Гермионы тяжело вырывалось изо рта. Может, ей просто уйти отсюда? Сбежать, пока она не услышала то, что не сможет потом забыть.

Но она неспроста была гриффиндоркой. Храбрость жила у нее в крови, и она решила твердо стоять на своем.

– Расскажи мне.

Казалось, его тело было выковано из железа: оно неподвижно замерло, и каждый мускул тревожно напрягся.

– Не хочешь сесть?

– Нет.

Линч нервно облизал нижнюю губу.

– Как ты знаешь, мои жена и дочь были убиты во время войны. Это они на колдографии, – он кивнул на изображение в руках Гермионы. – И я больше так и не женился.

– Так кто же это? – Гермиона подняла другую колдографию. – Это прислали в день твоего рождения. Я видела, как ты открывал конверт. Я узнаю эту женщину, она приезжала в лечебницу.

– Это… подруга.

– Подруга, которая выглядит абсолютно так же, как твоя жена.

Линч вздохнул и опустил глаза, нахмурившись.

– Это подруга, которой я время от времени плачу, чтобы она принимала Оборотное зелье, потому что я жалкий старый придурок, который никак не может отпустить любовь всей своей жизни.

Как в замедленной съемке Гермиона поставила колдографию обратно на полку и накрыла губы дрожащей рукой. Боже!

Его взгляд был потухшим, когда он снова посмотрел на нее.

– Это ненормально, я знаю. Но этот случайный визит, письмо, колдография – и я почти могу представить, что она все еще здесь, что нас разделяет всего лишь расстояние, а не смерть.

Гермиона была так потрясена, что могла только смотреть на него.

– Я в курсе, что Снейп проинформировал тебя о наших с ним разговорах. Прости, Гермиона, я правда не знаю, как тебе это сказать. Я всегда думал, что, если бы ты когда-нибудь захотела быть со мной, ты стала бы тем человеком, который помог бы мне двигаться дальше. Отпустить ее.

О черт.

========== 20. Твердая рука ==========

– С тобой все в порядке? – Снейп увлек Гермиону в свою комнату, когда она проходила мимо, возвращаясь из кабинета Линча.

– Это слишком, – она покачала головой, вцепившись в его рубашку, когда он склонился над ней, словно желая защитить. – Это слишком для меня. Мне нужно, чтобы ты пришел сегодня.

– Конечно.

Она набросилась на его губы, жадно посасывая их и тяжело дыша через нос, готовая вот-вот расплакаться. Но до того, как успели пролиться слезы, она отстранилась и убежала в свой кабинет, с грохотом захлопнув дверь.

***

Как только он вошел в спальню, Гермиона скатилась с кровати и подошла к нему.

– Я так рада, что ты пришел, – прошептала она. Взяв его ладонь в обе руки, она потянула его к кровати. – Мне нужно, чтобы ты… сделал это… со мной, – ее лицо исказилось от смеси отчаяния и неприкрытого желания.

Положив обе руки ей на плечи, Снейп внимательно посмотрел на нее.

– В первую очередь тебе нужно кое-что другое.

Прижав ее к груди, он зарылся пальцами в ее волосы, нежно массируя кожу головы. И Гермиона начала таять. А затем пришли слезы. Она обняла Снейпа и всхлипывала в его рубашку, пока та не промокла. Отодвинувшись, она зарыдала еще сильнее, увидев пятно. Снейп быстро сотворил Высушивающее заклинание, чтобы успокоить ее, достал из кармана носовой платок и стал медленно и нежно вытирать ей лицо.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


В их руках (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело