Выбери любимый жанр

В их руках (ЛП) - "Desert_Sea" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Тогда Снейп вытащил пальцы и встал над ней, его лицо блестело от смазки. Тотчас Гермиона схватила его за шею и притянула к себе, прижавшись губами к его рту. И на этот раз он ответил, скользнув языком внутрь, и интимность поцелуя смешала ее соки с остатками его спермы. Целуя и посасывая, они наслаждались друг другом минута за минутой, пока дыхания не перестало хватать.

Склонив голову, Снейп прижался лбом к ее лбу.

– Спасибо, – его хриплый голос наполнил ее грудь дыханием жизни.

Разум Гермионы витал где-то далеко, чтобы отыскать тот ответ, который ей хотелось бы дать. Поэтому она ответила так, как смогла, связав воедино несколько слов.

– Мне понравилось… ваше исполнение… сэр.

========== 15. В его руках ==========

– Что случилось с твоим лицом?

Гермиона прекратила жевать и нахмурилась, глядя на Джорджа.

– Что ты имеешь в виду?

– Там что-то на нем… Я не уверен, что это, – Джордж опустился на стул напротив с кружкой кофе в руках.

– Где? – Гермиона вытерла щеки.

– О, подожди-ка, кажется, я все понял, – он поднял палец. – Это улыбка. Просто я слишком долго ее не видел, поэтому не узнал сразу.

– Очень смешно, – пробормотала Гермиона, откусывая еще кусочек.

– И судя по тому, как ты поглощаешь этот банан, кажется, я догадался, в чем источник твоего приподнятого настроения, – он подмигнул и заложил руки за голову, ухмыляясь.

– Джордж… – сказала Гермиона с ноткой предупреждения в голосе, и ее глаза метнулись туда, где стояла Эллори, намазывая на тост джем.

– В улучшенном питании! – громко воскликнул он. – Я знал, что ты в последнее время мало ешь.

Гермиона покачала головой, сощурив на него глаза, и отправила в рот последний кусочек банана.

– Очевидно, ты готовишься к общему восхождению на гору сегодня, – Джордж отхлебнул из своей кружки. Она посмотрела на часы.

– Во сколько мы отправляемся?

– Луна уже готова с шести утра, но Линч сказал, что в десять.

Гермиона улыбнулась.

– Она все еще думает, что сможет победить Моллисона?

– Судя по ее словам, она в себе уверена, – он ухмыльнулся. – Но думаю, она так говорит, в основном, чтобы побесить Моллисона.

– А что думает он?

– Ты ведь знаешь Шона. У него довольно спокойный характер: он просто задумчиво улыбается и, кажется, вполне счастлив делать все, что говорит Луна.

Гермиона кивнула Джорджу.

– Думаю, остальные могли бы взять с него пример и поучиться спокойно улыбаться и делать все, что говорит женщина.

Джордж склонился над своей кружкой.

– Я делал то, что она говорит, до последнего, – пробормотал он себе под нос. – Откуда, ты думаешь, у меня эта мозоль на языке?

Гермиона фыркнула и подняла руку.

– Слишком много информации.

– Значит, ты не хочешь посмотреть на ожоги от трения на моем…

– Джордж!

– И ты называешь себя сексопатологом? – проворчал он, ухмыльнувшись себе в кружку, и сделал еще один глоток.

***

Когда Гермиона вошла в общую комнату незадолго до десяти утра, все уже были там. В то время как почти каждый был одет в походное снаряжение, чтобы подняться смотровую площадку, Снейп стоял, скрестив руки на груди, облаченный в свой обычный официальный черный костюм. Он по-прежнему держался особняком, но Гермиона чувствовала, как он наблюдает за ней, словно ястреб, пока она ходила по комнате и болтала с остальными.

В углу Деннис и Сара сидели за пианино, и Гермиона слышала, что он учит ее «Потерянной песне». Столь прекрасный и трогательный момент вдруг был испорчен восклицанием Денниса:

– Эй, Джордж! С пианино что-то не так. Клавиши залипают.

Волна унижения захлестнула Гермиону, и она закрыла глаза. Когда она открыла их, Снейп оценивающе смотрел на нее со своей фирменной ухмылкой. Она впервые увидела ее с тех пор, как он приехал в Галладдон. Это было хорошо для его прогресса, но слишком смущало ее.

Сделав глубокий вдох, Гермиона скрестила руки на груди и небрежно пересекла комнату, не глядя на него.

– Вас что-то развеселило, профессор? – пробормотала она, делая вид, что нашла нечто интересное за окном.

– Просто размышляю о том, сколько вреда ты причинишь в следующий раз, – его голос был таким тихим, что она едва могла разобрать, что он говорит.

– В следующий раз? – Гермиона склонилась чуть ближе.

– Да, – он тоже слегка повернулся к ней. – Я собираюсь открыть верхнюю крышку, немного трансфигурировать раму и поместить тебя с раздвинутыми ногами между струнами и молотками. И тогда каждая нота, что я сыграю, заденет тебя… ровно там, где я захочу. Некоторые аккорды могут быть довольно… мощными, – выдохнул он. – Но я подумал, что китайские палочки для еды станут именно тем, что позволит вулкану извергнуться… так сказать.

Она прижала руку к губам, пытаясь прикрыть отвисшую челюсть. Не нужно было подходить к нему. Теперь ей придется взбираться на гору и идти обратно с ластовицей, “мокрой, будто выброшенная на берег русалка”, как сказал бы Джордж.

– Эй вы, отправляемся! – крикнул Линч, открывая входную дверь. – Я понимаю, что на кону честь. Ставлю на мисс Лавгуд.

– Извини, Моллисон, – усмехнулась Луна. – Но крут здесь кто-то один.

Шон улыбнулся и покорно кивнул.

Гермиона судорожно выдохнула и направилась к двери. Она понимала, что Снейп наблюдает за каждым ее движением, и вдруг осознала, что вильнула бедром. Неужели она сделала это для него? Неужели и это в ней изменилось? «Проклятье!» – подумала она. Он был прав. Раньше ее походка была чертовски сдержанной.

***

Все были в приподнятом настроении и громко переговаривались, шурша листьями, укрывшими землю в лесу. Луна возглавляла шествие. Ее длинные рукава, брюки и шляпа защищали поврежденную кожу от солнечного света, пробивавшегося сквозь разрывы в облаках и золотившего окружающий пейзаж. Гермиону поражал прогресс Луны, как физический, так и психологический. Она стала гораздо лучше спать, ее силы увеличились после тренировок, и, похоже, она постоянно была увлечена разговором с кем-либо – чаще с Джорджем, который постоянно ее смешил. Ее шрамы тоже, казалось, претерпевали удивительную трансформацию. Что бы Снейп ни варил для нее, это творило чудеса, предоставляя ей большую свободу движения и, что более важно, даря освобождение от постоянной боли. Шон следовал за ней. Он все еще был ужасно худым, но без терзавшего его тело Круциатуса уже мог целенаправленно идти, уверенно шагая.

Гермиона шла позади Денниса и Сары. Он что-то оживленно рассказывал ей, а она смеялась и кивала в ответ. Гермиона вспомнила запинающуюся, полную извинений манеру говорить Денниса, когда он приехал. Теперь он был одним из самых разговорчивых. И хотя Сара все еще оставалась немногословной, ее речь обычно была обдуманной и часто глубокомысленной. Они с Деннисом стали практически неразлучны: их нежная и в чем-то невинная связь была целебной смесью для них обоих.

Впереди них шли Снейп и Спраут, и он отодвигал ветки в сторону, чтобы она могла пройти. Его голос был слишком низким, чтобы разобрать слова, а она громко кудахтала и смеялась. Они уже хорошо знали друг друга со времен Хогвартса, но с момента прибытия в Галладдон, казалось, стали еще ближе, проводя много времени вместе за прогулками и беседами. Гермиона часто замечала, что они увлечены разговором друг с другом. Они обсуждали травологию? Прошлое? Его возвращение в Хогвартс? Возможно, стоит спросить у него об этом на следующем сеансе.

Позади нее Эллори и Линч шли рядом, тихо переговариваясь. Гермиона поняла, что Эллори была особенно сдержанной на прошлой неделе. Что-то произошло? Гермиона старалась не думать о какой-либо связи со Снейпом, но он был так загадочен и полон решимости не позволять загонять себя ни в какие рамки, что она не могла этого исключить.

Джордж шел, на пару шагов отставая от Луны и Шона. Гермиона не удивилась, увидев его там. Несмотря на его вечную легкомысленность, она знала, что он беспокоится о пациентах и хочет проследить за тем, чтобы Луна и Шон получили всю необходимую помощь, чтобы завершить восхождение. Это станет важной вехой для них обоих.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


В их руках (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело