Выбери любимый жанр

Баронские будни - Усов Серг - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Барон Ферм! Вот уж не ожидал вас тут увидеть! - к ним от гостиницы быстрым шагом шёл некогда спасённый им из паленской тюрьмы баронет Женк Орвин и, уже подойдя к ним и увидев Улю со знаком баронеты, вдруг резко застыл, а потом, не отрывая от неё взгляда, спросил у Олега, - Вы не познакомите меня со своей очаровательной спутницей?

Глава 11

Въезжать в сам город, переполненный приехавшими на летнюю ярмарку людьми, Олег не стал. В полулиге от Гудмина находилось небольшое поместье, которое старый приятель барона Орвина сдавал за умеренную плату.

Об этом рассказал Женк, пожалев, что у него самого нет лишних денег, чтобы там устроиться, и придётся искать варианты подешевле, при том, что в эти дни в городе даже за приличные деньги сложно что-то приличное найти.

Олег, от широты своей души, предложил ему временно объединиться и пообещал взять оплату поместья на себя, если, конечно, у них выгорит его снять. 

К счастью, поместье было на момент их приезда не занятым, и за плату в тридцать лигров за декаду, они в него вселились.

С Женком был десяток пеших дружинников, старенький слабенький маг, полудюжина рабов и пожилая рабыня-кухарка. Кони были только у самого Женка и его сержанта, остальные передвигались на крестьянских телегах или шли пешком. Телег в обозе Орвина было восемь и все они к моменту приезда в поместье были ничем не нагружены.

Как объяснил Олегу Женк, он был послан отцом с теми деньгами, которые тот занял у барона Палена, чтобы купить посевной материал, потому что свой собственный барону пришлось пустить на пропитание, иначе до урожая бы не дотянуло и половины рабов и сервов, а их у Орвина и так было мало.

- Отец так благодарен вашему другу, что тот помог деньгами. Мы будем выворачиваться наизнанку, но долг отдадим.

При этом разговоре Олег не стал пока ничего ему говорить, отложив деловую беседу на потом.

В поместье господа разместились с комфортом, да и дружинникам и слугам нашлось достаточно мест. Рабам орвинским, только, пришлось поселиться на конюшне. Своего серва Олег разместил в одной из каморок для слуг, где нашла себе место и кухарка.

- Можно мы с Женком съездим в город? Ну пожалуйста! 

Отказывать Уле Олег никакой причины не видел, поэтому согласился, только решил её проинструктировать, для чего отвёл в сторону.

- Смотри, ваше магичество, лишний раз своими способностями не свети. Это не тайна, но на тебе сейчас Сокрытие Ауры, а вот это заклинание я вовсе не хочу светить всем подряд. Поняла?

- Поняла. Нет, правда, поняла. Ну мы поедем?

- Подожди, торопыга. Теперь насчёт Женка. Тебе ещё рано с юношами гулять.

У Олега никогда не было опыта воспитания совсем юных девушек, поэтому он сильно терялся сейчас, пытаясь подобрать слова и объяснить совсем молодой девушке, чтобы она не вздумала закрутить любовь-морковь. А баронет, с их первой встречи, явно на его кровную сестрёнку запал. Уля же не воспринимала его нравоучения всерьёз.

- Ну чего ты выдумываешь? - засмеялась она, - Он просто забавный. И он обращается со мной, как со взрослой, а не как ты - всё время подшучиваешь и говоришь так, как буд-то бы я совсем маленькая, а я уже большая, мне четырнадцатый год пошёл.

- Ладно, - вздохнул Олег, - Раз ты большая, то больше нотаций тебе читать не буду, но, учти, смотреть буду внимательно. И ты в курсе, что твой ухажёр беден, как мышь в храме Семи?

- И что? Олег, при чём здесь это?

- При всём, Уля. Вы едете в город, тебе там что-нибудь захочется купить, а у Женка каждый солигр на счету. Так что возьми с собой пару лигров серебром и покупай себе сама, что понравится. Только его не обидь, постарайся. Не показывай, что замечаешь его безденежье. Сможешь, если взрослая?

Баронета серьёзно задумалась.

- Я тебя поняла. Я вообще не буду к лавкам подходить.

- Таких подвигов не требуется. Просто будь внимательней. А с Женком у меня ещё будет разговор, как им с отцом разбогатеть. Всё, иди. Служанку, хотя бы одну, обязательно возьми, и я тебе дружинника в сопровождение дам. И не спорь.

Проводив баронета с баронетой в город, Олег сам отправился на место ярмарки. Официальное её открытие должно было состояться только завтра, но Олег уже отдохнул с дороги, делать ему пока было нечего, а ехать в такую жару, чтобы понюхать городское амбре просто так, без пользы дела, ему не хотелось от слова совсем.

С собой он никого не взял, хотя знал, что барону быть без всякого сопровождения, тут считалось не солидным, но ему, по большому счёту, на это было наплевать.

Своим дружинникам приказал поместье не покидать и смотреть в оба глаза, мало ли что. Надеяться на чужих орвиновских воинов он не собирался. Идею погулять в Скрыте, Олег пока отложил. Вдруг потребуется с кем-нибудь переговорить?

До поля, примыкающего к городским стенам, на котором разворачивалась ярмарка, он дошёл достаточно быстро.

Место для ярмарки уже сейчас было заполнено. Толпы людей готовили торговые места, грузили, разгружали и перегружали товары, гнали скот и рабов, копали отхожие места, укладывали настилы из смеси хвороста и обожжёной глины, готовили еду, разговаривали, смеялись, ругались. Гвалт стоял такой, что у Олега чуть ли не закладывало уши.

Кто-то, при виде его баронского знака кланялся, но большинство не обращало внимания.

- Господин барон пришёл посмотреть на подготовку открытия ярмарки или уже ищет что-нибудь конкретное?

К барону Ферму подошёл и почтительно приветствовал один из распоряжавшихся общими работами мужчин. Насколько знал Олег, за организацию традиционной летней ярмарки в баронствах отвечал магистрат Гудмина, также, как за организацию ярмарок в другие времена года, отвечали магистраты остальных трёх городов, но подошедший мужчина был явно не из магистрата и вообще не винорцем. 

По винорски он говорил правильно, но растинский акцент, уже знакомый Олегу ещё по Нимее, легко угадывался.

 Кстати, за ту склянку времени, что барон тут находился, он отметил, что обустройством почти всех торговых павильонов руководили люди, говорившие на растинском языке. Впрочем, когда было надо, они легко переходили на винорский.

- Скорее первое - смотрю, что у вас тут вообще творится. Закупаться буду позднее.

- Позвольте представиться, Вурсий, старейшина гудминского цеха. Я представляю интересы всех растинских купцов в этом славном городе.

Это означает, что перед ним сейчас самый главный теневой правитель, как минимум, западной части баронств. Так для себя перевёл его должность Олег, с учётом понимания той незримой роли, которую республика играла на юге Винора в последнее время.

- Приятно познакомиться, - кивнул Олег, - Барон Олег Ферм.

Какую бы власть в баронствах ни имели растинцы, сейчас барон разговаривал с торговцем, и небрежного кивка в качестве приветствия вполне было достаточно.

- Ферм это...?, - в голосе Вурсия прорвалось тщательно скрываемое пренебрежение.

- Это на самом западе нашего славного края, - пояснил Олег, - Самый запад. Дальше уже заболоченный берег Ирменя.

Похоже, что пренебрежение у старшины цеха переросло в презрение. Этот процесс поддержало и то, что Олег, отправляясь сюда, одел простую, хоть и добротную одежду, которая на фоне разодетого в одежду из шёлка торговца, смотрелась просто убого.

- Прекрасно! - по губам Вурсия быстро мелькнула насмешливая улыбка  но, всё же, не настолько быстрая, чтобы Олег её не заметил, - Бароны, лично, вообще редко радуют нас своими посещениями, предпочитают присылать или своих сыновей или управляющих, но чтобы не просто сам барон, а ещё и с такого дальнего баронства, это, знаете ли, заслуживает огромного уважения. И вы рискнули оставить свой замок в такое непростое время? Я распоряжусь, чтобы вам предоставляли скидку. 

Торговец поклонился ещё раз.

Да он же издевается, догадался Олег. Но тут же вспомнил известную истину из своего прежнего мира, что хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Усов Серг - Баронские будни Баронские будни
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело