Выбери любимый жанр

Вещь. Империя Терон (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Он снова встретился взглядом с юношей и поменял тему:

— Остался только один довольно трудный вопрос, который я хотел бы с вами обсудить.

Нальяс настороженно ждал продолжения, а дракон, казалось, не знал, как правильно начать.

— Талаас объяснил Госпожам, что императрица умерла из-за ядовитых испарений вулкана, — решился, наконец, лорд. — Мы приблизительно знаем, каким путем лорд выходил из города. Я хотел предложить вам свою помощь в поисках тела правительницы.

Нальяс сник, на мгновение представил, как идет по уничтоженному городу, разбирает завалы, видит умерших от удушья, убитых магией. Вообразил, что смотрит в припорошенное пеплом мертвое лицо одной из красивейших женщин империи. И тогда понял, что не вынесет этого в действительности.

— Я не смогу, — собственный севший голос поразил его твердостью, окончательностью принятого решения.

— Понимаю, — тихо ответил лорд Старенс. — Будем считать, что город стал ее гробницей?..

Нальяс кивнул и мысленно поблагодарил дракона за то, что тот не посчитал чистосердечное признание проявлением слабости.

Леди Диала и сам-андруны провели с девочкой весь день, а Нальяса после недолгой вылазки в замок сморило. Резерв восстановился не полностью, из-за пепла и раздирающих легкие ядовитых газов пришлось несколько раз лечиться. Из-за нового вычерпывания магии юноша чувствовал себя больным и немощным. Даже продолжительный сон не исправил это.

Перед ужином к эльфу зашли лорд Старенс и Удьяр. Оба казались задумчивыми, но если Ворон выглядел сосредоточенным, то в драконе явственно чувствовалась досада.

— Как оказалось, я много пообещал вам утром, — хмуро признал лорд. — Я не могу отправить вашим родителям птиц-посланников.

— Почему? — удивился Нальяс.

Дракон, до того отказавшийся садиться, раздраженно сделал несколько шагов по палатке. Он поджимал губы, сложил на груди руки и избегал взглядов в сторону Ворона. Удьяр бесстрастно следил за хождениями лорда и не вмешивался.

— Я не знаю ваших родителей, — дракон, наконец, остановился и начал объяснять. — Чтобы отправить посланника, мне нужно воспользоваться вашими воспоминаниями, вызвать образы из вашего сознания. И с их помощью направить птицу. Но с недавних пор я, как и другие драконы, утратил ментальную магию.

— Если вы научите меня этому заклинанию, я смогу сам отправить птицу, — осторожно намекнул Нальяс.

— К сожалению, невозможно! — отрезал лорд Старенс, бросив гневный взгляд на Ворона. — Это выяснилось час назад! Никто в лагере — даже сам-андруны! — не могут произнести ни единого слова на магическом драконьем языке!

Разозленный мужчина возобновил свои хождения, а Нальясу казалось, из ноздрей иномирца вот-вот пойдет дымок. Постепенно лорд Старенс совладал с собой, снова остановился перед эльфом.

— Это последствия ритуала? — опасаясь второй вспышки, уточнил юноша.

— Нет! В том-то и дело! — лорд снова бросил испепеляющий взгляд на Ворона. — Это плата, которую наши спасители взяли, не спросясь!

— Другой мир — другие правила, — холодно ответил на выпад Удьяр. — Нам это кажется вполне логичным.

— Еще бы! Это так логично, лишить народ наследия! — раскричался дракон, а на лице отчетливо проявилась чешуя. — Уничтожить древнюю магию! Знания будут утрачены! Заклинания забыты! Все, что мы знаем, забудется!

— Останется же письменность, — робко возразил Нальяс.

— Которую никто не сможет прочесть! — рявкнул лорд и снова повернулся к Ворону. — Этот язык второй родной! Вы не смели красть его у нас! Не смели!

Удьяр возмутительно спокойно смотрел на частично обратившегося лорда. Ни покрытое чешуей лицо, ни большие щитки ближе к затылку, ни внушительные когти, которыми заканчивались превратившиеся в лапы кисти, Ворона не впечатляли.

— Если мы с братьями сказали, что ваша плата такова, значит, она такова. Это невосстановимо и больше не обсуждается, — твердо заявил Удьяр. Сложив на груди руки, он не сводил глаз с разбушевавшегося дракона.

Лорда Старенса этот ответ закономерно взбеленил. Из ноздрей пошел дымок, было страшно находиться рядом с мужчиной, в облике которого с каждым ударом сердца становилось все больше драконьих черт.

— Если бы мы вначале, до ритуала, сказали, что плата будет такой, вы отказались бы его проводить? — спросил Удьяр.

Лорд на мгновение закрыл глаза, отрицательно покачал головой.

— Нет, — коротко бросил он и, сцепив зубы, постарался взять себя в руки.

На это потребовалось несколько долгих минут напряженной тишины, но у Нальяса сложилось впечатление, что дракон найдет в себе силы смириться с утратой.

— Поскольку магия посланников нам более недоступна, господин Удьяр предложил другой способ связаться с вашими родителями, — сообщил лорд Старенс.

— Это называется «астральный портал», — подхватил Ворон. — Проще всего объяснить так. Это видение другой местности, в котором вы можете двигаться и разговаривать. Не советую брать предметы. Это может вызвать нестабильность портала.

— Родители не посчитают, что я призрак? — засомневался Нальяс.

— Вряд ли, — покачал головой Удьяр. — Они ведь оба маги. Смогут отличить волшебство от призрака.

— Что нужно для астрального портала? — уточнил эльф.

— Немного, — улыбнулся Ворон. — Место на карте. Имена. Об остальном позабочусь я.

С этими словами он передал Нальясу сложенную карту.

Ворон занимался расчетами, лорд Старенс внимательно наблюдал за тем, как на чистом листе разрастается формула. Незнакомые символы дракона явно заинтересовали, а эльф изо всех сил боролся с сонливостью. Вызванное перепадами наполнения резерва магическое истощение съело все. Даже любознательность и желание изучить новое заклинание.

— Готово, — голос Удьяра выдернул юношу из полудремы.

Нальяс вздрогнул, складной походный стульчик недовольно скрипнул. Эльф смутился, виновато потупился, попросил прощения за то, что заснул.

— Ваши магические силы сейчас в плачевном состоянии, но скоро станет лучше, — в голосе лорда Старенса слышалось сочувствие. — Жена говорит, вам понадобится дней десять, чтобы восстановиться. Говорит, вмешиваться в процесс восстановления нельзя. Это может обернуться затяжной болезнью.

— Да, леди Диала и меня предупреждала. Набираюсь терпения, жду, — пожал плечами Нальяс.

— Я посоветовал бы вам некоторое время путешествовать с отрядом лорда Старенса, — оценивающе глядя на юношу, Ворон постукивал пальцами по листу с формулой. На указательном пальце вспыхивал красными всполохами крупный рубин в золотой оправе. — Пока полностью не восстановитесь. Сейчас вы не в силах отбить атаку даже одной сумеречной твари.

— Мы будем рады вашему обществу, — добавил дракон, как казалось, совершенно искренне.

— Благодарю, — легко поклонился Нальяс.

Астральный портал был восхитительным волшебством. Теплым, ярким, передающим даже запахи, не только звуки. Родители Нальяса, разбуженные среди ночи чужой магией в собственном доме, поначалу недоверчиво косились на сына и не могли понять, кому и с какой целью пришло в голову создавать такую странную иллюзию. Но Удьяр, творивший волшебство, а потому присутствовавший при разговоре, смог объяснить происходящее так, что эльфы поверили.

Как Нальяс и думал, его родители без колебаний согласились принять Амаэль и хранить тайну ее происхождения столько, сколько потребуется. Рассказ о потоке, о бесконтрольной магии, изменяющей все живое и неживое на территории империи, юноша пытался смягчить. Конечно, ему это не удалось, и мать со слезами на глазах попросила, чтобы сын сам привез девочку, чтобы не оставался в империи.

— Я не могу, — покачал головой Нальяс. — Я должен быть здесь. У меня здесь еще важное дело.

— Никакое дело не стоит жизни, — жестко возразил отец.

— Это стоит, — решительно нахмурился Нальяс. — Я не могу уехать. Великая показала мне, что я должен сделать.

— У тебя появились видения… — мгновенно помрачнел отец.

— Только не это, — всхлипнула мать, вытирая слезы. — Дар Пророка.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело