Властелин Кукол (ЛП) - Швартц Ричард - Страница 40
- Предыдущая
- 40/91
- Следующая
Для самой Файлид или её поддельной сестры это была копия Глаза Газалабада.
До тех пор, пока Файлид носила фальшивый Глаз, она была уязвима по отношению к этому монстру.
Была лишь одна надежда: Сарак вспомнил, что кукловод однажды упомянул, что сильный разум может освободиться от его силы. Однако если кукловод забирал душу своей жертвы, он оставлял тоже самое, что осталось от Хелис, и такая жертва, конечно, потом уже не сопротивлялась.
— Этот некромант остановился во дворце племени Башни? — спросила Серафина.
— Нет, там он появляется только в качестве гостя. Никто не знает, где его убежище. Скорее всего, в храме Безымянного здесь, в Газалабаде. Мы также спросили Сарака, как выглядит этот мужчина, но его описание было ненамного лучше описания Рэки. Мне только одно неясно, — сказал я под конец. — Мы знаем, что Джефар вовлечён в эту интригу, тем удивительнее, что Сарак ничего не знал об этом торговце. Может узнаем больше, когда допросим Джефара.
— Тогда лучше дождаться возвращения Зокоры, — тихо заметила Наталия. — Ей никогда не требуется много время, чтобы узнать, что она хочет.
Я ничего не сказал по этому поводу. Я не хотел смотреть на Зокору, как на палача.
— А где Марина сейчас? — переспросила Лиандра.
— По этой причине Файлид плакала. Её сестра находится в доме в Янасе, откуда не сбежала ещё ни одна женщина. То есть, пака она ещё не там, но скоро будет. Это дом удовольствий, где вознаграждают таких людей, как Сарак за их услуги. Это месть принца племени Башни сестре Файлид, потому что та не подчинилась ему. Ему всегда приходилось брать у других то, что она не захотела ему дать.
Я обвёл всех взглядом.
— Путь до Янаса занимает добрую неделю даже на быстрой лошади. Её повезли на корабле, путешествие будет длиться примерно столько же, сколько на лошади. Она ещё не доплыла, но уже скоро будет в Янасе. И тогда… это лишь вопрос времени, когда воля Марины сломается. Будет невозможно добраться до Янаса раньше, чтобы спасти её. Позже… Позже, наверное, тоже будет невозможно. Потому что этот особенный дом также является храмом Безымянного. И Сарак смог сказать нам лишь приблизительно, где находится вход, он сам точно не знал. Его всегда сопровождали туда по длинным коридорам слуги, — я посмотрел на трёх женщин и увидел, что они меня поняли. — Вполне возможно, что мы не сможем найти храм. Уже на протяжение веков люди ищут храмы Безымянного, но мало кто в этом преуспел.
— А если кто и преуспел, то о них больше никто ничего не слышал, — тихо заметила Серафина.
Это было то, что заставило Файлид плакать. Потому что похоже, что Марина потеряна.
Узнав, что женщина-некромант не Марина и что всё ещё оставалась надежда, что её сестра жива, для неё было вдвойне трудно услышать это из уст Сарака. Тем более, что он действительно не скрывал своего удовлетворения по этому поводу.
— Есть зыбкая надежда, — продолжил я и заметил, что мой кубок опять пуст, поэтому налил себе ещё. — «Копьё Славы» — быстрый корабль, а Армин знает Янас как свои пять пальцев. Если где и может располагаться храм Безымянного, то только в одном месте: в катакомбах старого города мёртвых. Проклятое и окаянное место, где якобы живут чудовища. То, что описал Сарак, подкрепляет предположение Армина.
Но теперь, говорит Армин, племя Башни уже, без сомнения, знает, что мы на стороне эмиры. Одно можно сказать наверняка: если мы попадём в руки племени Башни, нам придётся так же худо, как Сараку, — я залпом опустошил бокал. — И даже с тем же правом, потому что мы затеяли интригу против эмира Янаса, так как Армин вполне намеревается пошатнуть племя Башни и восстановить племя Орла в Янасе. Это тоже было бы способом спасти Марину. Захватить трон Янаса, а затем использовать власть и закон эмирата, чтобы выкурить слуг Безымянного, — я со стуком поставил бокал на стол, так что мои слушательницы вздрогнули. — В качестве последнего, но наиболее вероятного способа, Файлид рассматривает возможность поехать в Янас во главе своей армии. Для Марины было бы уже слишком поздно, но она могла бы отомстить за сестру, — я поднялся из-за стола. Теперь я отчётливо почувствовал вино. Прекрасно. — Простите, — сказал я. — Но сейчас я хочу просто поспать, — я остановил взгляд на Наталии. — На этот раз я действительно не хочу, чтобы меня будили.
— Я передам это Афале, — мягко ответила Наталия.
— Хавальд, — позвала Серафина. — Подожди один момент.
— Да?
Я с облегчением обнаружил, что очень устал. Поэтому полагал, что точно засну.
— Марина пока ещё не в том доме, верно?
Я кивнул.
— Завтра или послезавтра корабль прибудет в Янас.
— Но не сегодня?
— Нет, не сегодня.
Я не знал, к чему она клонит.
— Что, если бы был способ добраться до Янаса так быстро, что можно было бы перехватить этот корабль? Возможно, ещё прежде, чем он достигнет Янаса. Это должен быть корабль племени Башни, и как таковой, его будет легко отыскать.
— В Янасе есть имперский портал, я в этом уверен, но нам не известна последовательность камней. Или, может быть, ты её знаешь?
— Нет. Иначе я бы уже сказала. Однако я знаю, где портал. Я родом из племени Орла, и родовое поместье нашей семьи находится там. Портал расположен или располагался в гарнизоне. Но я подумала не о портале. Я подумала о том, что туда можно долететь.
Мы все потрясённо уставились на неё.
— Долететь? — озадаченно спросил я.
— Я не знаю, как эльфы относятся к Газалабаду теперь, когда империи больше нет. Но может вы подумали о том, чтобы спросить их?
— Эльфы? — повторила Лиандра также озадаченно, как и я.
Теперь пришла очередь Серафины взглянуть на неё с удивлением.
— Почему вы так удивлены, Лиандра? — спросила она. — Вы носите доспехи наездника грифонов, в вашем гербе тоже грифон. Почему бы не попросить своих кузенов сделать вам одолжение и отвезти туда?
Вот дерьмо. Я посмотрел на кувшин с вином, который опустошил на две трети и тихо выругался.
— Если это возможно, тогда нельзя терять время, — заметил я. — Серафина, ты ведь знаешь, как здесь варят кофе?
Она кивнула, но, очевидно, не поняла, почему я спросил её об этом.
— Свари его так. Но не в маленько чашке, а в большой.
Я повернулся, собираясь уйти.
— Куда ты собрался? — спросила Лиандра.
— Куда ещё? — я посмотрел на трёх красавиц. — Избавиться от вина. Я ещё никогда не летал, но уверен, что пробовать это в пьяном виде не очень хорошая идея.
Я ненавидел делать что-то подобное. Прежде всего, добровольно. Другой способ был не более приятным, но легче при выполнении. На это раз я был благодарен богам, неизвестному архитектору и Армину, что у нас была ванная комната. Сейчас ночью, вода была не такая тёплая, но это не имело значения. По крайней мере, я смог помыться и избавиться от привкуса. Когда я вернулся на кухню, я всё ещё чувствовал вино. Не то, чтобы я шатался, но не хотелось бы мне вступать в драку в моём состояние. Лиандра и Наталия уже оделись и вооружились.
Однако то, что Серафина поставили передо мной на стол, было не кофе, а большая миска с чем-то, что выглядело не особо аппетитно.
— Что это?
— Секретный семейный рецепт.
Она подозрительно улыбалась.
— Это меня убьёт? — спросил я.
Её улыбка стала шире.
— Возможно.
Я выпил, сделав четыре больших глотка. После мне стало плохо.
— Так и должно быть, — заметила она.
10. Твёрдая надежда
Незадолго до восхода солнца мы стояли перед закрытыми воротами дворца. Это было не лучшее время для визитов. Никто нас не жадл, а лейтенант у ворот сказал, что не знает нас.
— Проверьте книги с рисунками, — попросил я.
— Мне знакомы ваши лица, — безразлично ответил офицер.
— Значит вы всё-таки нас знаете? — спросила Лиандра.
— Я знаю, что у вас был доступ во дворец. Но в книге ничего не стоит о том, что вам следует открывать ворота, когда они должны оставаться закрытыми.
- Предыдущая
- 40/91
- Следующая