Выбери любимый жанр

Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

«Это не имеет значения, — подумала леди Кариса. — Кто поверит дочери Дарта Вейдера, особенно когда так хочется взвалить вину на своих политических противников? К тому же она предоставила слишком много данных. Кому охота вчитываться во все это?»

Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Ничего, скоро все утихнет. Принцессе Лее больше нечего сказать, так что сенат быстро забудет о ней и ее докладе. Леди Кариса знала, как распустить слухи по Хосниан-Прайм, подбросив свою версию событий. Она знала, как представить амаксинов безумными фанатиками, которых не стоит принимать всерьез. И в итоге банкетный теракт канет в забвение как страшное, но так и неразгаданное преступление.

И тут дроид-модератор сказал:

— Слово предоставляется сенатору Рэнсольму Кастерфо.

Леди Кариса подняла глаза и увидела, что Кастерфо стоит, заложив руки за спину. Ей хотелось бы верить, что он собрался раскритиковать доклад принцессы Леи, отказаться от своего участия в расследовании и вообще повернуть все как надо.

Но она знала, что это благодаря его голосу принцессе дали слово.

— Достопочтенные сенаторы, — начал он. — Как вы знаете, в первой миссии по расследованию деятельности Риннривина Ди участвовал также и я. После этой поездки я продолжал работать вместе с сенатором Органой, исследуя связи между его картелем и военизированной группировкой, известной как воины-амаксины. И как честный человек, я должен сказать: вопреки тому, что я утверждал в этом зале ранее, сенатор Органа говорит правду.

Он встал на сторону принцессы Леи! Леди Кариса не могла поверить своим ушам, однако вот, пожалуйста: Рэнсольм Кастерфо своими руками разрушает свою политическую карьеру. Зачем, спрашивается?

— Я также могу добавить к представленным доказательствам запись с бортового компьютера корабля, на котором я лично посетил планету Даксам-четыре и расположенную там базу воинов-амаксинов. На этой записи можно увидеть тренировочный лагерь и малую часть их боевой мощи. И я лично свидетельствую, что лидеры амаксинов открыто говорили о желании развязать войну и выражали восхищение Империей Палпатина.

Сенаторы снова зашушукались, но на сей раз в этом ропоте послышалась тревога. Они не прислушались к словам принцессы Леи, но Кастерфо своим вмешательством сумел вернуть ей часть утраченного доверия.

Леди Кариса, обмирая от ужаса, вызвала на терминале изображение принцессы Леи. Та смотрела на Кастерфо — но не с благодарностью, а скорее уважительно. Кастерфо, со своей стороны, сделал в адрес принцессы то, чего никогда не делал перед леди Карисой, невзирая на ее королевский титул: церемонно поклонился.

Леди Кариса вскипела от гнева: «Ах ты, слизняк! Я подарила тебе шанс, какого другие ждут всю жизнь, а ты отплатил мне предательством!»

Впрочем, она не могла позволить личным чувствам влиять на свои решения — слишком многое стояло на кону. Ее союзники рассчитывали привлечь Кастерфо на свою сторону — возможно, даже обратить его в свою веру. Что ж, теперь ясно, что он недостоин доверия. Несмотря ни на что, он отчасти сохранил верность принцессе Лее, и этого уже не изменишь. А значит, рано или поздно Кастерфо станет опасен.

Нельзя позволить, чтобы известный сенатор-центрист болтался поблизости и сеял сомнения. Раз он не желает помогать, придется столкнуть его с дороги.

К счастью, леди Кариса хорошо умела устранять помехи.

Глава тридцатая

Джоф всегда считал себя хозяйственным парнем, но в нынешних обстоятельствах совершенно не знал, что делать.

— И куда нам все это теперь девать?

Они с Грир стояли в трюме старого корабля, который купили для полета на Сибенско. Корабль, доверху набитый термическими детонаторами, они спрятали в арендованном за небольшую плату ангаре вдали от оживленных мест и военных баз Хосниан-Прайм.

— А что, если нас с этим поймают? — не унимался Джоф.

Грир наклонилась ближе к стопке контейнеров, с отвращением разглядывая детонаторы:

— Тогда мы сможем все объяснить. Наши действия на Сибенско уже не тайна. Но ты прав: у нас на руках тонна взрывчатки, оставшаяся от уничтоженных террористов… и непонятно, куда ее деть.

Сначала Джоф предполагал передать детонаторы какому-нибудь коммандеру или адмиралу Новой Республики. Но миссия-то была не военная, а значит под юрисдикцию военного командования не подпадала. Она была, пусть и с некоторой натяжкой, в юрисдикции Галактического сената, но штука в том, что регламенты и процедуры сената не предусматривали ситуации, чтобы кто-то вдруг захотел сдать сенату оружие. Джоф подумывал вручить детонаторы самой принцессе Лее, но что, если это неправильно поймут? Ее и так боятся и ненавидят с тех пор, как выяснилось, что ее папаша был Дарт Вейдер, а если еще окажется, что у нее имеется неплохой запас взрывчатки в личном пользовании, тут такое начнется…

— А может, продать их? — осторожно предложил он.

— Ага, ты прав, самое время начать карьеру торговцев нелегальным оружием, — хмыкнула Грир.

— Так, а что делать-то? — Джоф плюхнулся на одно из откидных сидений, имевшихся в трюме. — Сидеть и любоваться на них?

— Я думала отвезти их обратно на Сибенско и сбросить в море. — Грир прислонилась к стене, скрестив руки на груди. — Но они ведь могут и взорваться, навредить природе или подводным судам, которые отправят исследовать место катастрофы.

— А что, сенат правда собирается кого-то туда отправить? — удивился Джоф.

На его памяти власть никогда не действовала так быстро и решительно.

Грир вздохнула:

— Как же, размечтался! Но готова поспорить, преступные группировки, у которых был бизнес или интересы на Сибенско, явятся проверить. Никто, хатты, возможно, даже кто-то из сочувствующих амаксинам… Они перероют все морское дно в поисках информации и того, что можно прибрать к рукам.

«Ну так и пусть себе подорвутся на этих детонаторах, не жалко», — хотел было сказать Джоф, но одумался и прикусил язык. Уж конечно, сами преступные воротилы не станут опускаться на океанское дно в батискафах. Они отправят кабальных работников или тех, кто по бедности не может отказаться даже от опасной для жизни работы. Будет нечестно, если эти ребята погибнут просто потому, что Джоф и Грир не нашли лучшего места, чтобы сбросить детонаторы.

Грир вдруг потерла висок и передернулась, и Джоф тут же всполошился:

— С тобой все в порядке?

— Все нормально. Просто голова болит. — Она сердито зыркнула на него и строго сказала, погрозив пальцем: — И не смей так дергаться из-за моего здоровья, понял?

Джоф заставил себя успокоиться:

— Понял.

Грир задумчиво посмотрела на детонаторы:

— Знаешь, что мы сделаем? Арендуем под них склад. Где-нибудь, где их никто не найдет.

— И что? Просто спрячем их там навсегда?

— И будем ждать указаний от принцессы Леи.

Джоф хотел спросить, что еще тут могут быть за указания, но не стал — сам догадался. Им удалось разделаться с Риннривином Ди и амаксинами только потому, что они действовали на свой страх и риск, и принцесса Лея едва не превысила свои полномочия. Если верить ей, существуют и другие вооруженные группировки, которые втайне готовятся развязать в Галактике новую войну. Сенат, судя по всему, не может и не хочет ничего против них предпринимать.

Вероятно, принцесса считает, что однажды у них не останется выбора, кроме как встать на защиту Республики самим. И когда этот день настанет, им понадобится оружие.

— Решено. Склад так склад, — сказал Джоф.

Рэнсольм Кастерфо собирался с духом, чтобы нанести этот визит, еще с вечера. И все равно, когда утром он шел по коридорам сената, сердце у него было не на месте. Остановившись перед нужной дверью, он помедлил. Одернул темно-зеленый костюм, поправил белоснежную рубашку, сделал несколько глубоких вдохов — и только после этого шагнул вперед. Двери автоматически открылись перед ним.

Грир на ее рабочем месте в приемной не было. Там вообще никого не было, кроме C-3PO, вид у которого при появлении Рэнсольма сделался совершенно обалделый, если, конечно, может быть обалделый вид у дроида.

77
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грэй Клаудия - Голос крови (СИ) Голос крови (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело