Выбери любимый жанр

Последняя искра (СИ) - Русс Алана - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Всенепременно, Правитель, — так низко склонился архивариус, что едва в пояснице не переломился.

А дальше… снова лишь обрывки формальных, ничего не значащих фраз. Наконец Гуно откланялся, развернулся и направился к Юджину. И чего он так требовательно смотрит?

— Езжай к дому советника. Разберись с его личным вещами, — Гуно скоро шагал по коридору, чеканя шаг. Юджин за ним едва поспевал. — Необходимо все упаковать и выставить за дверь.

— Это Правитель так повелел?

— Это я повелел, — даже не взглянув, отрезал архивариус. — Ты у меня под началом теперь, Роджи.

Юджин застонал: «Темные, подерите этого человека! Сотню раз подерите и…»

И сам своей дерзости испугался. Пусть даже и мысленной. Покорно кивнул. Раз уж велено собрать вещи…

* * *

Оказавшись на улице, Юджин с облегчением выдохнул. Зима опускалась на столицу. Снега здесь, на юге Объединенных земель, и не жди, но промозглый утренний туман теперь неизменно окутывал дома и горожан с ног до головы, лип к лицу и одежде. Обычно это раздражало, но сейчас даже будто бы радовало. Дыхание хотя бы наконец выровнялось.

— Прямо наваждение какое-то, — пробормотал Юджин, скоро шагая от здания Управления. — Никак простудился, — приложил он ко лбу ладонь и вновь болезненно скривился.

К дому бывшего советника лишь спустя полчаса добраться удалось. Просто ехать в повозке не хотелось. Делить пространство с чужаком, пусть и извозчиком, не хотелось вдвойне. Всяко начнутся расспросы, мол: «Что да как? Слышал, что начальник стражи пропал. Погиб? Вот ведь незадача».

Юджин, переведя дух, наконец остановился у деревянной двери в кованых завитках и, поежившись, сунул ключ в замок. Механизм послушно щёлкнул и дверь отворилась.

У Ридда ему бывать приходилось нередко, правда, дальше гостиной он никогда не ходил. Теперь же газовые рожки Барбуса загорались один за другим, заполняя неровным жёлтым светом все вокруг. Заполняя пустоту каждой комнаты.

Давненько здесь порядок не наводили. И не мудрено, Ридд был предан своему делу, равно как архивариус. Дом ему и домом-то настоящим никогда не был. Ни жены за шесть десятков лет, ни детей. Здесь царили лишь тишина, пустота и книжные завалы.

Ридд даже постоянную прислугу не нанимал. Один только человек приходил несколько раз в неделю, чтобы ухаживать за садом. Он же забирал письма из почтового ящика, чтобы те не отсырели, и вносил в дом. Но опять же, дальше гостиной с ее коротконогим столиком не проходил.

Побродив еще немного, ступая осторожно и легко, чтобы ненароком не нарушить будто бы сакральную тишину, Юджин поднялся на чердак, отыскал несколько пыльных коробов. Спустился в гостиную, швырнул их на пол и принялся разводить огонь.

Пламя сперва долго не хотело заниматься, а затем словно бросилось, загудело. Поленья охватил жар.

Вот и славно. Им теперь прямой путь в пепел обратиться. Так и люди. Догорают, а после ничего. Дом — в реестр, вещи — за дверь. И если уж даже такой человек как Ксандер Ридд не выстоял против системы, то кто Юджин такой, чтобы даже попытаться бороться?

Сам того не замечая, он шмыгнул носом. Образ отца и господина Ридда давным-давно для него слились. Юджин и сам не знал, как такое произошло. Но теперь, когда Ридда не стало, его «идеальный человек», словно по швам треснул.

Со вздохом опустившись в кресло, он подтянул поближе кофейный столик и принялся разбирать пухлую пачку писем.

— От Алериса Второго… Приглашение на обед в новый открывшийся ресторан… Еще приглашение на обед, но от какого-то советника…

Похоже, подобные приглашения Ридд намерено игнорировал. Попадались письма, отписанные совсем далёкими датами. Юджин откладывал письмо за письмом в короб, но открывать все никак не решался.

Вот очередные сумасшедшие разработки Барбуса… Документы, приглашение, снова документы… Юджину…

— Мне?

Руки затряслись, и письмо заскакало в руках, словно зудело, чтобы его поскорее прочли. Оно было тяжелым, с округлым предметом в самом углу.

— Монета? — Юджин зажмурившись, пощупал. — Нет. Сердцевина вроде пустая.

Вооружившись ножом для писем и надрезав конверт, он вытряхнул содержимое. Перед ним тут же выпорхнул аккуратно сложенный листочек, и заскакала по столу та самая монета, что оказалась кольцом.

— Никак эльфийская работа… — выдохнул Юджин, крутя перед глазами находку с крохотным, но необычайно ярким камешком в переплетении нитей драгоценного металла.

Камешек, отражая свет, словно подмигнул. Вздрогнув, Юджин будто в себя пришел. Отложил кольцо и взялся читать.

Юджин, — писал Ксандер Ридд, — я знал, что именно ты станешь разбирать мою почту, когда меня не станет. Сжигай все до единого клочка, не жалей. Пусть горит синим пламенем.

Сейчас важно лишь одно. В конверте есть пара листов. Я не запечатал их намеренно, ты можешь прочесть, если пожелаешь. Там слова, которые ты, быть может, по юности ещё не поймёшь, и за которые наверняка меня осудишь. Но это важно. Поэтому попытайся доставить письмо адресату. Если старики правы, а Великие и впрямь чинят суд за Пеленой, надеюсь, это поможет мне если и не очиститься, то хотя бы уйти с миром.

И еще, Юджин, остерегайся Эргона Гуно. Постарайся не связываться с ним и всеми силами не позволяй надеть на себя браслет инициации. Просто поверь и не позволяй. В моем кабинете в нижнем ящике стола отыщи документы, фиксирующие дату твоего рождения и отсутствие магического дара. Они заверены лично мной. Возьми их и предъяви при случае. Надеюсь, мое слово в Онтасе и за его пределами еще хоть что-то к тому времени будет значить.

Ну, вот, кажется, все. Столько прожил, а сказать нечего. Разве что поблагодарить тебя за верную службу, Юджин Роджи. Я горд, что мне довелось работать с тобой. Надеюсь, как наставник, я сумел принести пользу. На этом, прощай.

Как прочтешь это письмо, немедля сожги. И не потеряй кольцо, оно поможет отыскать адресата.

Удачи, Юджин, и гляди в оба.

К-р. Ридд.

Едва удалось все ещё дрожащими руками выскрести из конверта крепко засевшую увесистую пачку листов, перемотанную тугой нитью, голова закружилась окончательно.

— Доставь на Авэль эльфе Мироне, — прочел Юджин явно выведенные рукой Ридда слова. — На Авэль? — повторил он, вскочив.

Что может связывать Ридда с тем отребьем, что обретается на остове магов? Да еще и с эльфой… Эльфой? Темные подерите весь этот мир!

Юджин решительно отодвинул от себя кольцо. В том, что оно зачаровано, теперь и не сомневался. Но как же так? Неужели даже Ридд, тот самый непоколебимый борец с «магической чумой», оказался подлым предателем?

Вновь перехватило дыхание, и Юджин пожалел, что развел огонь. Он душил жаром, ослеплял и злобно шипел, словно кот, завидевший пса. Даже подойти к огненному зеву было жутко.

Юджин опрометью бросился к кувшину с водой. И плевать, что воду в нем несколько месяцев не меняли! Глоток. Сделать хотя бы один…

Не рискнув трясущимися руками взять стакан, он припал к каемке гладкого стекла, задрав голову к потолку, и теперь словно завороженный глядел прямиком в горло кувшина. Но вода не лилась. Словно застыла или попросту замерзла.

Замерзла в доме? В тепле?

Юджин отнял от лица кувшин, позабыв, что страстно хотел напиться, и перевернул его вверх тормашками.

— Как же это…

Водная гладь всколыхнулась, словно возмущенная нарушением всех мыслимых и немыслимых природных законов, но невидимая пленка держала ее крепко, наполняясь с каждым мгновением словно бы призрачным, голубоватым светом.

Немыслимо… Невозможно!

Юджину не доводилось видеть магию на своем веку. Разве что исцеление. Завораживающе зеленые искры все еще стояли перед глазами, стоило лишь вспомнить о девчонке из другого мира. А вспоминал он о ней часто. И с неизменной яростью ненавидел себя в эти моменты.

А однажды даже клял богиню Атайю за то, что позволила своему творению с головой пропасть в постыдном желании раствориться в этих искрах. Раствориться в той, что творила их, лишь рукой взмахнув.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело