Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Но на этом я останавливаться не пожелала. Моей целью были дополнительные занятия не только по Трансфигурации, но и по ЗОТИ, Травологии, Истории Магии, Заклинаниям и Зельеварению. По тем предметам, которые, предположительно, смогут мне помочь в моей проблеме. Жаль, что факультативы брать раньше времени нельзя, пока мы не прошли «основы» магии, как объяснила мне МакГонагалл. Что же, и на этом спасибо.

Профессор Флитвик радостно пискнул, когда я изложила ему свою просьбу. Он довольно кивал и выразил надежды, что мне понравится его курс, и я смогу в полной мере проявить свой талант.

Профессор Спраут озадаченно покачала головой, напрямую сказав, что у неё на дополнительных занятиях только шестикурсники и семикурсники, и отдельно она со мной заниматься не будет из-за отсутствия свободного времени. Но мне удалось уговорить её дать мне шанс пройти тестирование.

Профессор Бинс не с первого раза понял, что я от него хочу.

— Дополнительные занятия? — в который раз переспросил он.

— Да, профессор. Насколько я знаю, в Хогвартсе это возможно.

— Что же, мисс Гарднер…

— Грейнджер, сэр, — поправила я его.

— Мисс Грейнджер, вам для этого нужно моё согласие?

— Да, письменное и ещё подпись директора.

— Думаю, это возможно…

— А у вас есть бланк заявления?

— Я поищу, мисс, к следующему занятию.

Остались два предмета у Северуса, и я не рискнула просить его о дополнительных занятиях на неделе, с нетерпением став ждать пятницу.

Все два занятия Северус подозрительно на меня косился, и мне оставалось только догадываться почему. После того, как я убрала свою работу в шкаф, наложив чары консервации, я подошла к преподавательскому столу, и, если честно, меня била мелкая дрожь.

— Профессор Снейп, — тихо позвала я Северуса, который демонстративно делал вид, что меня здесь нет, разбирая вещи на столе.

— Нет, мисс Грейнджер, — неожиданно рявкнул он, с шумом отложив свои конспекты занятий в сторону и поднимая на меня полные злости глаза. — Я всю неделю только и слышу, что первокурсница Грейнджер записалась практически на все дополнительные занятия по основным предметам. И вовсе не с целью подтянуть знания, а с целью продвинутого изучения предмета. Синистра даже обиделась на вас, что вы к ней не записались, — он быстро перевёл дыхание и продолжил: — В отличие от своих сентиментальных коллег, я знаю, что вы всего лишь зубрила, мисс Грейнджер, и я не готов растрачивать на вас свои силы, особенно теперь, когда я веду два предмета.

Каждое слово больно ударяло по моему самолюбию, и я готова была разреветься прямо перед ним, особенно зная, что он может быть со мной ласков и добр. Кажется, он заметил, что мои глаза блестят, потому что с отвращением посмотрел на меня и попросил освободить кабинет.

— Я не уйду, — вдруг резко сама для себя сказала я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Эти два предмета просто необходимы мне, тем более, что их ведёт Северус. Стать его ассистенткой было так же трудно после окончания школы, но я всё же добилась этого, добьюсь и сейчас дополнительных занятий.

— В школьном уставе, — начала я под уничтожающий взгляд Северуса, — ясно сказано, что вы должны иметь вескую причину для отказа от дополнительных занятий со студентом.

— И она есть, — ядовито произнёс Северус, и уголок его губ дёрнулся в презрительной усмешке. — Вы недостаточно талантливы для моих занятий. У меня сформирована только одна группа студентов, и для него нужна оценка Превосходно на СОВ и соответствующий уровень знаний. А вы чем сможете меня удивить? Знаний первого курса, к сожалению, недостаточно.

— Но я ещё не писала тест, — не сдавалась я.

Губы Северуса превратились в одну сплошную линию, лицо побелело от злости. Сдерживая гнев, он произнёс:

— Я лично подготовлю его для вас.

Северус протянул мне бланк и грубо попросил оставить его, наконец, одного.

Что же, неплохо. Правда, он, скорее всего, полностью перепишет тест специально для меня с той целью, чтобы я не попала на его дополнительные занятия. Успокаивало только одно — он не имел права включать в него вопросы не из школьной программы.

По дороге в гостиную я долго ругала себя за то, что чуть не разревелась в его кабинете. Любовь, всё же, делает меня слабой. Я должна всё время помнить, когда разговариваю с ним, что я для него никто, и не обижаться на его придирки и грубый тон.

Разложив на столике у камина бланки с заявлениями, я достала перо и аккуратным почерком начала заполнять строки.

— Ничего себе, — присвистнул Джордж, увидев, что я делаю.

— Да ты никак температуришь? — подхватил Фред, потрогав мой лоб.

— Отстаньте, — попросила я. — Просто хочу занять свободное время.

— Тебе мало стопок книг, которые ты периодически таскаешь из библиотеки? — удивился Джордж.

— Ты бы могла применить свои знания и силы в другой области, — подмигнул мне Фред, поймав мой взгляд.

— Дополнительные занятия у Снейпа? Ты самоубийца, Гермиона, — покачав головой, произнёс Джордж.

Я отмахнулась от них. Даже если эти занятия не дадут результата, они помогут мне меньше думать о моей проблеме и быть ближе к Северусу.

========== Глава 11. Дополнительные занятия ==========

В понедельник состоялся тест по Трансфигурации, который я написала за полчаса. МакГонагалл, забрав у меня его, поджала губы и сообщила, что результаты будут разбираться сегодня с директором. Тест был стандартным, как сообщила мне декан. От количества правильных ответов зависело моё распределение в одну из групп. Вопросы были разных сложности и характера: начиная от элементарных и заканчивая проходимых только на пятом курсе. Был также вопрос про анимагию и пять исключений из закона Гэмпа об элементарной трансфигурации. Большую часть времени я потратила, размышляя, стоит ли правильно отвечать на некоторые вопросы или нет. Всё-таки я первокурсница… Но, в конечном итоге, вспомнив свою цель, я решила ответить на все вопросы верно.

Вечером замдиректора пригласила меня в свой кабинет и сообщила, что я определена во вторую группу учащихся дополнительно.

— Профессор, но вы не включили вопросы старших курсов. Возможно, я попала бы в первую группу?

— Мисс Грейнджер, вы умны, но, думаю, вам пока ещё не хватит практики для первой группы, в которой мы занимаемся также и анимагией с желающими. Вам ещё рано по возрасту. И да, мисс Грейнджер, вторая группа это вовсе неплохо. Всего их у меня три. А в третьей группе у меня отстающие от программы студенты…

Нужно было быть благодарной декану и расценивать её слова как комплимент.

Профессор Флитвик после урока оставил меня писать тест на большой перемене. Я быстро справилась с ним, и декан Райвенкло при мне же его проверил, радостно сообщив, что я верно ответила на все вопросы.

— Мисс Грейнджер, это невероятно! Просто невероятно, — восторженно говорил он. — Как вам это удалось? Здесь были вопросы по материалам всех семи курсов!

Флитвик поднял на меня блестящие глаза и жаждал ответа. Я замялась.

— Просто, я очень много читаю…

— Я поговорю с Дамблдором и МакГонагалл, думаю, вам можно перевестись сразу на третий курс или выше!

— О, нет, профессор, я хочу проучиться все семь лет и набраться ещё больше знаний, — я обеспокоенно посмотрела на Флитвика, который оценил мой ответ, удовлетворенно качнув головой.

— Тогда, мисс Грейнджер, я беру вас в самую лучшую группу по дополнительным занятиям! Вы, определённо, вундеркинд! Почему вы не попали на Райвенкло с такими способностями к учёбе?

— Спасибо, профессор, — расплылась я в улыбке и пожала плечами.

Хорошо, что не на Слизерин.

С профессором Спраут всё было немного по-другому. После занятия я попросила у неё тест, но она лишь раздражённо отмахнулась и начала прогонять меня по программе первого курса. Заметив, что я буквально цитирую учебник, она переключилась на второй курс, затем третий и так далее.

— Вы что, выучили все учебники? — недоуменно спросила профессор Спраут.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело