Выбери любимый жанр

Отпустить не смогу (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

 – Доброе утро.

 – Аларик? – Я остановилась и перегнулась через перила, удивлённо уставившись на мага. Он сидел на низком диванчике и смотрел снизу вверх.– Ты здесь в такую рань? Что-то случилось?

 – Случилось, – подтвердил Дайсен и, поднявшись, двинулся мне навстречу, то есть, ступая по лестнице.

 Я выпрямилась и с интересом уставилась на сероглазого мужчину. Он не выглядел сонным и никаких кругов под глазами также не наблюдалось. Да и одежда вовсе не праздничная. Вот что значит, привычка не спать ночами, а потом на минутку забегать домой. Или здесь что-то иное?

 – Ты хрипишь, – с лёгкой укоризной в голосе произнёс Аларик. – Простыла.

 – Да, – согласилась я, доев своё яблоко.– Сама не знаю где, но горло немного болит.

 – А я из-за тебя был вынужден танцевать с другими, – пожаловался маг.

 – Пожалеть? – я опешила. Тискал девиц почём зря, а я виновата? Но отчего у Дайсена в глазах пляшут весёлые смешинки?

 – Да. Требую компенсации.

 – С кем отплясывал, с того и спрашивай – фыркнула я, ожидая, когда Аларик приблизится. А он как-то очень быстро поднялся, обнял меня, уткнулся лицом в грудь и довольно вздохнул, словно только туда и стремился. Хорошо, что ворот платья был пошит под горлышко.

 – Это что? – поинтересовалась я, пытаясь заглянуть в лицо мужчины. – Милорд, вы не забылись? Или по вашему мнению, именно так выглядит компенсация?

 Возмущённо шутить, стоя на лестнице, было очень…волнительно. Родители спали, надеюсь, слуг поблизости тоже не наблюдалось. А впрочем, мне уже семнадцать. Возраст, когда обычные горожанки имеют право выйти замуж, не спрашиваясь родителей.

 – Не совсем так, но точно похоже, – подтвердил наглый сероглазый субъект. – Я хотел приехать ещё вчера, но твой отец запретил, – признался Аларик.

 – А что так рано? Не понравилось на свадьбе? – озвучивать, чья именно свадьба, я не захотела. Язык не повернулся, да и не стоит вилкой ковыряться в ранке.

 – Когда барон сказал, что ты не сможешь приехать, я понял, что случилось что-то серьёзное. Потому что другого не может быть, это ведь не урок пропустить. И знаешь, – маг поднялся на одну ступень со мной, – мне не понравилось переживать за тебя без тебя. С тобой куда лучше.

 Губы мужчины очень осторожно коснулись моих губ, словно Аларик боялся, что сделает мне больно. Наивный, у меня саднило горло, а поцелуи очень даже полезны. Он был необычайно осторожен, а я плавилась от накатившей нежности и радовалась, что кто-то нуждался во мне именно вчера вечером. Маг прижимал меня к себе так, словно боялся, что сейчас выскользну.

 – А как же танцы с девицами? – произнесла я, едва мы оторвались друг от друга. И ведь понимала, что сама тоже в случае отсутствия Аларика не стояла бы в стороне, подпирая стенки. Нотем не менее, ввернуть свою шпильку хотелось. Притом находиться в объятиях сероглазого было очень приятно.

 – Не напоминай, – отмахнулся Дайсен. – Я и без того ждал, когда Рейн с женой удалится. После этого сразу же уехал домой.

 – Всё ясно, – произнесла я, стараясь не думать, куда направился Норфолк вместе с Камелией. Меня это совершенно не должно волновать. И даже боль, она совершенно случайна. – Ты не любишь торжественные приёмы?

 – Нет, – неожиданно признался Аларик. Я никогда не видела его недовольным. Значит, хорошо маскировался. И я не удивилась выбранному ремеслу. Боевая магия не предполагает вальсов и прочих танцев. – Но в следующий раз, когда вздумаешь пропустить какой-нибудь праздник, зови меня. Вместе веселее.

 – Договорились! – Я улыбнулась, не скрывая своей радости. Слова Дайсена веяли теплом и искренностью и мне это очень нравилось. – Слушай, не знаю как ты, а я шла на завтрак. Надеюсь, не откажешься поесть со мной? Сейчас прикажу, нам накроют в столовой.

 – Завтрак в твоей компании? Заманчиво.

 Аларик оценивающе глянул на меня, словно я звала его не поесть, а в собственную спальню. Захотелось треснуть наглеца, но я сдержалась. Ничего предосудительного он не сказал. И только потом, когда мы уже дошли до чая милорд произнёс:

 – Лили, как ты ко мне относишься?

 – Честно? – подобный вопрос хоть и не предполагал каких-либо откровений, но и спешить с признаниями не стоило.

 – Хотелось бы, – серые глаза озорно сверкнули.

 – Скажи, – я расправила салфетку и придвинулась к столу, пытаясь приблизиться к собеседнику, сидящему напротив, – это у магов так принято, интересоваться у девушки? А самому молчать.

 – Хитренькая, – усмехнулся Аларик. – Честно говоря, я готов хоть сегодня позвать тебя замуж. Но ты ведь не пойдёшь.

Это было не утверждение, скорее вопрос.

– Знаешь, я как-то не думала об этом, – спустя время произнесла, стараясь, чтобы мои слова не походили на детский лепет.

– Я так и понял, – спокойно отозвался маг. Кажется, он нисколько не обиделся. А, может быть, заранее знал отрицательный ответ.

 Только отходить в сторону Дайсен не захотел. И с этого дня я каждое утро получала коробку конфет или пирожных, игрушки и иногда цветы. Где он брал эту красоту зимой, понятия не имею. А если магу приходилось уезжать, то подарки всё равно приходили. Не удивлюсь, если этим занималась графиня Матильда. Хотя лицо моей мамы при виде очередного курьера тоже становилось таким за-га-доч-ным…

 В общем, у нас с Алариком всё было хорошо. Чего не скажешь о новобрачных (не подумайте, что я смеюсь, всего лишь констатирую факт). Ровно через два дня после свадьбы Рейн Норфолк отбыл укреплять границы. Казалось бы, чего в том такого. В нашем незнакомом мире всё довольно непросто и выживает сильнейший. Только я бы не хотела попасть в подобную ситуацию.

Глава 7

 Лилиана Кларенс

 Мороз –30°, метель… Казалось бы, сиди и читай, а хочешь, ложись спать.

 А я не могла найти себе места. Но дело не в погоде или в отсутствии дома родителей. Всё гораздо печальней. Только что, несмотря на зверский холод, меня навещала Анжелика. Она призналась, что очень любит красавчика Чарли Спенсера и что он мужчина всей её жизни…Только жить она будет точно не с ним. Господин Мерсье, тот самый, над лысиной которого посмеивалась подружка, теперь обзаведётся молодой женой. И уже назначена дата свадьбы. Я не понимала истинной причины, ведь семья Лики богата. Как оказалось, это утверждение спорно и отчаянно замалчивалось семьёй девушки. Не желая выглядеть в глазах общественности обедневшей дворянкой, считающей деньги и экономящей на всём, она приняла предложение от мужчины, годного ей в отцы. И вроде бы подобное встречается, только после нашей беседы на душе остался горький осадок. Ведь это неправильно, так не должно быть! Я поняла, что с этого момента для меня престарелые мужчины-кошельки, способные залезть юной девушке под юбку, омерзительны.

Стук в дверь моей комнаты раздался так неожиданно, что я вздрогнула и запахнула на груди вязаный ажурный платок-паутинку.

– Войдите, – разрешила и в ту же секунду отметила, что горничные стучат не так. Улыбка сама собой отразилась на моём лице. – Аларик!

– И я очень рад тебя видеть! – сообщил довольный маг. И прежде чем я успела что-то ещё сказать, подхватил меня и закружил. Это ли не радость?

– Верни меня на место! – со смехом возмутилась я. – Хотя падать вдвоём не так обидно!

– Что-то произошло? – прозорливо поинтересовался Дайсен, почему-то решивший прислушаться к моему пожеланию. Зря я попросила! На ручках удобно.

– Всё в порядке, – ответила я наблюдательному магу. – Просто Анжелика приняла предложение господина Мерсье, представляешь?!

Ни один мускул не дрогнул на лице смелого мага, словно он был не в курсе кто это такой или забыл. По полям в окружении нечисти набегаешься, ещё не такое позабудешь. И чтобы разъяснить или напомнить Аларику, что это за фрукт претендует на руку Анжелики, я добавила, не скрывая сожаления:

– Он старше моего отца!

 – Но тебе-то это не грозит, – попытался меня утешить Дайсен. – Потому что есть я. Замечательный и перспективный.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело