Выбери любимый жанр

Взаимозависимые (СИ) - "Zago" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Подождите Белль. Присядьте и прекратите повышать влажность, — услышала над головой усталый голос Жерара. Присев на свое место за столом промокнула щеки. Поднимать глаза на мужчину желания небыли. Налила еще чая, наблюдала за колебанием напитка в кружке. " Вот сейчас выслушаю…"

— Спасибо за подарок, — неожиданно поблагодарил Волуар. "Переживает за ребенка. Доктор запретил стрессы, вот и сдерживается."

Кивнув словам графа я продолжила любоваться чаем.

— Подарок превосходный, но меня он не устраивает по двум причинам.

Удивленно подняла глаза на Волуара. "Это, каким причинам? Там одна причина! Неужели не понял?" Мужчина стоял боком ко мне и опирался об стол, всматриваясь в пространство. — Я как именинник хотел, просить коснутся вас. А тут слыша, как вы плохо спите ночью, из-за желания успеть дошить подушку к моему празднику, я расстроился. Не делайте так больше Белль. Думайте сначала о себе. Для меня это важно, — попросил мужчина.

"Он подумал, что я стараюсь его порадовать. Готовлюсь к празднику. Подарок доделываю. Да именно так. Но, чтобы увидеть недовольство на лице графа. Напомнить, что я не забыла все то плохое. А он еще захотел коснуться меня? Нет, конечно!" кинула недовольный взгляд на Жерара. Теплая улыбка озарила лицо моего собеседника.

— Белль, я хотел коснуться сына. Обещаю ничего более. Уступите мне эту блажь, — с нотками мольбы обратился Жерар. — Я именинник, — почему-то напомнил мне это.

Подвинув стул, села лицом к графу, кивнула. "Я обещала, не становится между родителем и ребенком. Хочет — пускай. Я потерплю."

Медленно опустившись на колени граф аккуратно опустил ладонь на мой живот. Шумно выдохнув, в унисон, прислушивались к реакции малыша. Лицо мужчины склонилось, над ладонью, и тихо порыкивая зашептал слова на испанском. Я так не выучила испанский, расслабилась. Наследник дома Волуар решил не прятаться и активно забарабанил по мне. От неожиданной атаки сорванца охнула. Жерар ниже склонился, громче зашептал слова, надеюсь, успокоения. Так мы просители некоторое время. Очнувшись от легкого касания, по щеке, я непонимающе осмотрелась. Лежала уже в своей новой спальне, а надо мной возвышалась фигура графа. Напрягшись натянула повыше лежащее рядом покрывало.

— Белль, спасибо еще раз. Я могу просить вашего позволения чаще общаться с сыном?

— Да, граф, это я вам позволяю.

Кивок, поклон и удаляющаяся фигура. Выдохнув посильнее уснула легким сном усталой женщины.

5 сентября 1800 года

Утро пятницы я встретила в общем зале за завтраком. Работая приборами наслаждалась омлетом с салатом и стаканом молока. Ваза фруктами манила к себе спелыми плодами. Малыш отдыхал после ночных танцев. Ему весело было ночью, а я только всхлипывала от боли. Радовалась своему крепкому телу. Будь я чуть тоньше в кости, маленький шалун уже сломал бы мне позвоночник.

Несколько раз слышала, как Жерар стучал в двери спальни, прося впустить его. Но каждый раз уперто сообщала что все хорошо, не позволяя ему входить. Ночь за окном, я в легкой сорочке, вся мокрая от духоты. Куда ему входить? Ни за что.

Опускалась в прохладную ванную, любезно оставленную горничными. Прохлада воды дарила облегчение. Ополаскивалась и дальше спать. И так несколько раз за ночь. Именно сейчас планировала плотно поесть и прилечь отдохнуть.

Громкий стук каблуков обуви Франциска уведомил о прибытие дворецкого. Отложив приборы, промокнула губы об салфетку приняла протянутую записку. Развернув ее удивленно перечитала строки.

— Франциск, — обратилась к дворецкому. Тот только ниже наклонился, показывая свое полное внимание ко мне.

— Тут говорится, что в поместье прибыл нотариус Ганса, — прокашлялась, — простите, графа Безье. Ситроян Лоран. Где он? — поинтересовалась у оборотня.

— Ситроя, он сейчас у ворот поместья. Граф Монпелье, запретил впускать кого-либо постороннего. А ситроян не член клана. Но он настаивает на встречи с вами. Я бы рекомендовал вам дождаться графа и уже вместе принять гостя.

Я знала, где сейчас моя пара. Бегает по лесам с другими членами клана. Охота. Со мной остались несколько слуг для заботы и охраны. Решив, что лучшего времени не будет, для общения с нотариусом, попросила Франциска, впустит гостя. Недовольно поджав губы мужчина направился выполнять мой приказ. А я поднялась с места и прошагала к софам. " Зачем прибыл нотариус? Неужели Ганс решил передать документы о разводе. Жерар не говорил, как идут дела о моем браке с Гансом. Знала только, что это решалось через Париж. Интересно как дела у Ганса. Надеюсь, он с Кирой поладил. А может она уже родила? Так нет, рано еще ей. Если у них получилось на рождество…"- неприятно сжалось в груди, — "значит родит она только в конце сентября."

— Ситроя, — мужской голос раздался за спиной. Повернувшись к прибывшим, рассмотрела лучше нотариуса. Высокий, молодой, только немного помятый. "Надеюсь не мои постарались". Бледноват, и мешки под глазами. В целом выглядел болезненно.

— Я рада вас видеть, — протянула ручку для поцелуя. Легкий поклон, поцелуй в кисть, и я вижу покрасневшие глаза совсем рядом. Осипшим голосом нотариус предложил мне сесть.

Заняв места на софе я попросила Франциска принести нам чая. Вид гостья обеспокоил. Может напиток поможет взбодриться ему. Раскрыв свою папку с документами мужчина передал мне бумаги.

— Ситроя, это вам от графа Безье. Он просил лично вам отдать их в руки. И вот письмо, — протянул еще один конверт. Герб Безье хорошо просматривался на воске. Растерявшись от такого количества бумаг, отложила документы и вскрыла письмо.

"Моя дорогая мечта, — почерк был размашист и неровен. Как непохоже на Ганса.

Мои дни сочтены. Возможно именно сейчас я допиваю свой последний бокал виски.

Кира родила, раньше срока, несколько дней назад, и ее состояние совсем плохо. Она в горячке. Лекарь сейчас борется за жизнь Киры, но я знаю, что все кончено. Чувствую это.

У меня появилась красавица дочь, совсем как ее мама. Я недолго держал дочь на руках. Малышку раздражал мой запах. А меня беспокоит ее непрерывный плачь. Видимо мы не понравились друг другу.

Именно сейчас я сжег документы о нашем разводе. Ты перед властью Парижа еще моя супруга. Возможно читая эти строки уже вдова графа Безье.

Я не рассчитываю на поддержку графа Монпелье, решаюсь просить именно тебя. Защити мою дочь. Молю тебя забрать ребенка и воспитать ее. У Киры есть родственники на Мальте, но это исключено. Как мачеха ребенка ты сможешь отстоять ее перед чужими, для нее людьми. Сохранить титул графини Безье для моей дочки. Я мечтаю увидеть тебя с ней на руках. С ясными мыслями, крепким сердцем и твердостью духа прощаюсь с тобой моя мечта.

Ганс де Меркёр, граф Безье "

Последние строки письма расплывались от стоящих слез. Холодными руками отложила письмо, и взяла документы. Первый документ был мне знаком. Договор о браке. Именно его я подписывала на родине в селение. К нему были дубликаты с Парижа. Второй документ — это свидетельство о рождение дочки Ганса. Прочитав имя, не сдержала всхлип.

— Кенна. Малышка Кеннна.

Так я хотела назвать свою дочку. Мечтала и рассказывала Гансу. Он помнил. Он назвал. Третий документ перечитала несколько раз не веря в правдивость написанного.

Имя: Ганс де Меркёр, граф Безье

Статус: мертв.

Дата смерти: 4 сентября

Супруга: Аннабель де Волуар, графиня Безье

Статус: вдова.

Дети: Кенна де Меркёр.

Смяв последний документ не сдержала воя. Слезы каплями катились по моим щекам. Боль в сердце разрывала и дурманила сознание. Сил встать, дышать, жить не было. "Все кончено. Мой Ганс. Мой дорогой Ганс."

— Ситроя, — обеспокоенный Франциск старался привести меня в чувства, а я только отмахивалась от солей. Вскрикнув, от спазма, скрутилась на софе, орошая ее солью своих слез. Нотариус обмахивал меня документами, просил прийти в себя, а я чувствуя пульсацию в висках слышала только " статус мертв…статус мертв."

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Взаимозависимые (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело