Страсть орла (СИ) - Елена Рейн - Страница 37
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая
— Все и так пройдет, — спокойно сказал Дерек. — Не нужно лишних движений и заботы.
Серж недовольно посмотрел на влюбленных, потом на Юливию, кивнув ей головой. Женщина подошла к раненому и, немного отодвинув сестру, осмотрела рану.
— Нужно срочно промыть и вколоть антибиотик.
— Он мне не нужен, я оборотень. Само пройдет, — сказал Дерек.
— Но так быстрее. В любом случае нужно промыть рану с марганцовкой.
— Я сама смогу. Только приготовь, пожалуйста, воду с марлей.
— Хорошо, — сказала Юливия и пошла на кухню.
— Вы можете пройти в комнату, где ты спала, — сказал Серж.
— Спасибо, — ответила Раина и повела Дерека.
Юливия принесла чашку с водой, добавила туда перманганат калия.
— Раина, раствор готов. Что-нибудь еще?
— Нет, спасибо. Дальше я сама, — улыбнулась девушка.
Когда Юливия ушла, Раина помогла Дереку снять всю верхнюю одежду и промыла раны раствором.
— Как ты себя чувствуешь? — с волнением спросила она.
— Хорошо, если ты рядом ляжешь…
— Но…
— Раина, ляг рядышком. Я двое суток не спал, сил почти нет. Я хочу, чтобы ты была рядом, чтобы немного поспать.
Девушка улыбнулась и прилегла, уткнувшись в мощную грудь Дерека.
— Я так за тебя переживала, — с нежностью прошептала она.
— Я с ума сошел, когда понял, что на вас напали. А когда учуял, что медведи тебя увезли, пришел в бешенство. Знаешь, я понял, что если что-то с тобой случится, то никогда себе это не прощу…
— Все хорошо.
— А еще была пожирающая мысль, что ты добровольно ушла, чтобы не быть со мной. Меня это разрывало на куски.
— Выдумщик.
— В тот момент мне казалось это таким реальным, что меня трясло от злости и обиды. Но, видит бог, я бы догнал, не дал тебе уйти. Я не могу без тебя. Ты в моей крови, — четко сказал мужчина, вдыхая аромат своей женщины.
— Я… безумно счастлива, что ты жив. Я так за тебя переживала. И знаешь, я всю дорогу в скалах думала о тебе, о нашей жизни и поняла, что даже если я бы могла что-то изменить и вернуть время назад, то никогда бы этого не сделала. Ты стал для меня счастьем. Хоть мы и притираемся друг к другу, но я с тобой себя чувствую единственной, желанной и неповторимой. Неважно где мы находимся, главное, чтобы ты был рядом.
— Девочка моя, ты не представляешь, что значат для меня твои слова. Я как никогда счастлив.
Раина случайно задела рукой рану и мужчина напрягся.
— Может, я лучше посижу, чтобы не задевать твою рану? — осторожно спросила она, переживая за Дерека.
— Нет.
— Тогда давай отдыхать. Завтра домой можно будет вернуться, а то я уже загостилась тут. Как будешь здоров, сразу домой.
— Конечно, а теперь спать, — сказал Дерек и, нежно поцеловав Раину, сгреб ее здоровой рукой в объятия.
Немного времени спустя мужчина заснул, но Раине совсем не хотелось вставать с кровати. Она смотрела на него и глупо улыбалась, понимая, что это любовь. Да, это прекрасное чувство, от которого глупеешь и хочется петь. Девушка не поняла, как заснула с улыбкой на губах.
***
Юливия недовольно ходила по кухне, пытаясь не смотреть в сторону стола, за которым сидел злющий медведь.
— Юливия…
Девушка не ответила.
— Юливия… — вновь позвал Серж, но в ответ была тишина, говорившая красноречивее слов.
Мужчина вздохнул и направился к жене, которая месила тесто на пироги. Он обхватил ее за талию и прижал к своему горячему возбужденному телу.
Девушка старалась не обращать внимания ни на что. Ни на мужчину, ни на его возбуждение, ни на отклик своего тела на его запах, тело, призыв.
— Я такой, какой я есть. Конечно, грубый, упертый… но… Я всегда такой и не знаю другого… Я не хотел тебя обидеть.
— А выставил полной дурой, у которой нет своего мнения. Я выглядела испуганной овцой рядом со страшным волком. Я пленница?
— Нет, — буркнул он, чувствуя, куда она клонит.
— Тогда не командуй мной. Не держи как невольницу.
— Я не хотел, чтобы ты к нему приближалась, трогала. Ты моя! — прорычал он.
— Но я врач. Понимаешь? Врач. Я… я хочу помогать оборотням.
— Но почему? Сейчас у тебя нет необходимости в этом.
— Но я люблю свою работу и хочу быть полезна.
— Ты нужна мне, — прорычал медведь.
— Ты не понимаешь меня… — горестно сказала девушка. — Совсем не понимаешь. Ты видишь только то, что хочешь, наплевав на мои желания и чувства. А так нельзя…
— Юливия, черт побери, чего ты хочешь? — сказал медведь, разворачивая девушку к себе лицом.
— Я хочу, чтобы ты не считал меня своей вещью. Хочу, чтобы принимал меня такой, какая я есть. Ведь я живая, а не кукла. Если ты будешь со мной так обращаться, я стану пленницей, у которой будет только одна мечта — надежда вырваться из этой клетки.
Серж громко зарычал, но девушка уперла руки в его грудь и продолжила:
— Я тоже не хочу этого. Хочу жить с тобой и быть счастливой. Надеюсь, что мы научимся уважать друг друга и постараемся быть терпимей. Ты сильный, жесткий, непробиваемый, но я тебе не враг. Я твоя пара, которая хочет нежности, понимания и …
Серж непрерывно смотрел в красивые глаза Юливии, завороженно наблюдая, как из голубого цвета они перешли в синий. Ему тяжело было перестроить себя, но он не хотел огорчать свою женщину варварскими замашками. Он знал, что глобальное изменение его поведения и понятий почти нереально для него, но, черт возьми, он попробует для нее.
— Юливия, я постараюсь, сделаю все возможное только для тебя, но не жди от меня ангельских крыльев и поводка.
— Я этого не жду, да и не нужно мне этого. Ты такой, какой есть. И это для меня очень важно…
Мужчина перестал сдерживать себя и своего зверя, когда услышал последние слова. Его счастью не было предела, волна возбуждения переросла в неконтролируемую потребность. Он подхватил Юливию сильными руками и усадил на кухонную столешницу, располагаясь между женских ног.
Его губы набросились на удивительно сладкие губы девушки, сминая их своим напором. Через секунду она стонала ему в губы, а он продолжал ласкать ее руками, сжимая до боли в самых чувствительных местах.
— Хочу тебя… — прорычал он.
— Мы не договорили… — простонала Юливия, выгибая спину, борясь за последние здравые мысли перед соблазнением Сержа.
— Главное, что мы движемся в правильном направлении… — хрипло прошептал он, разрывая трусики на девушке.
— Серж! — вскрикнула Юливия, когда его палец нажал на клитор. — У нас гости.
— Я у себя дома… — прорычал медведь ей в шею, прикусывая кожу, отчего шея покрылась мурашками и, добавляя второй палец, усилил свои движения.
— Серж, — прорычала девушка, балансируя на грани бешеного удовольствия и раздражения. — Так нельзя…
— Проклятье, Ливи. Завтра же их выгоню… — прорычал медведь, подхватывая девушку на руки, и быстрыми шагами направился на выход.
— Куда мы идем? — с помутневшим взглядом спросила девушка.
— В тренировочный домик.
— Но…
— Он только мой… наш… Туда никто не посмеет войти, — прохрипел Серж, пройдя десять метров и открывая дверь ногой.
Замок сорвался с двери, со звоном падая на пол.
— Замок…
— Плевать, — прохрипел медведь, укладывая девушку на маты.
Она откинулась, дрожа от нетерпения.
— Проклятье, как же я тебя хочу, девочка моя, — прорычал он и молниеносным движением прильнул к ее губам.
Этого дикого напора хватило, чтобы все возведенные Юливией барьеры и возражения рухнули: перед ним она была бессильна. Все, что происходило дальше, было похоже на безумие, ниспосланное из бездны и заставляющее забыть о здравом смысле, которому до сих пор подчинялась вся жизнь Юливии. Она ничуть не стеснялась, пока Серж нетерпеливо стягивал с нее теплое платье, оставляя только чулки, напротив, испытала огромное наслаждение, когда его губы стали исследовать ее тело. Губы и руки мужчины недвусмысленно говорили, что он неистово хочет овладеть своей парой, и она, мечтая об этом, окончательно потеряла голову.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая