Бывшие, или У любви другие планы (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 15
- Предыдущая
- 15/63
- Следующая
— Ты хотел знать, как я стала его женой? — неожиданно тихо произнесла я.
— Селина…
Но молчать больше не было сил. Этот груз давил на плечи.
— Мы ведь действительно ненавидели друг друга. С самого первого дня.
— Я тебе верю.
— Нет. Я должна тебе рассказать. Понимаешь, должна. Не хочу, чтобы между нами что-то стояло, чтобы ты сомневался во мне и моих чувствах, — я глубоко вздохнула, повернулась к мужчине и продолжила. — Мы столкнулись у входа в женское общежитие. Я прибыла позже всех, задержка на границе, плюс еще матушке стало плохо и пришлось вызывать лекаря. Все уже были в своих комнатах, а я даже не познакомилась с соседками. Поэтому и заспешила. А Архольд, — я отвернулась, вновь взглянув на пламя камина. — Он шёл от своей подружки. Очередной. У него их много было за эти годы. Несмотря на отсутствие титула и денег, в нём чувствовалась порода и девушек это привлекало. Но обо всём этом я узнала гораздо позже.
Болезненное столкновение. Мой изумлённый вскрик, который словно ножом разрезал осенний вечер, еще сохранивший летнее тепло. Ступеньки у входа были крутыми и скользкими от мелкого дождика, который прошел совсем недавно. От неожиданности я едва не упала, нелепо взмахнув руками. Новая, пахнущая краской студенческая форма (длинная тёмно-синяя широкая юбка и белая блузка), ждали в комнате и на мне было неудобное платье, воротник которого успел натереть шею.
Сильные и крепкие руки схватили за плечи, не давая упасть и помогая восстановить равновесие.
Я, едва дыша, изучала белоснежный воротник с простеньким сине-зелёным галстуком и нашивку на лацкане тёмно-синего пиджака. Пятикурсник.
От него пахло свежестью и цветами. Запах был явно женский и казался чужеродным и неправильным.
— Не ушиблась?
Голос хриплый и такой удивительно проникновенный, что я быстро сглотнула застрявший у горла ком и отрицательно покачала головой, чувствуя, как выступают капельки пота.
— Прости, я тебя не заметил.
— Всё хорошо.
— Точно? Я могу проводить до комнаты.
— Не стоит. Спасибо.
Ответила ему и решилась посмотреть на незнакомца. Даже попыталась дружелюбно улыбнуться. Но улыбка так и не коснулась моего лица, когда я встретилась с серьёзным, даже каким-то испытующим взглядом чёрных, как сама ночь, глаз.
— Синеглазка, — пробормотал молодой человек неожиданно тихо.
— Что?
Щеки запылали от смущения. Никто и никогда не смел так ко мне обращаться, и я не знала, что делать. Но хуже всего, что я понятия не имела, нравится ли мне это или нет.
— Тёмные волосы и синие глаза. Моё любимое сочетание. Ты новенькая?
Улыбка едва тронула чувственные губы, но я успела её заметить и сердцебиение участилось.
— Да. Первый курс.
— Я Дерек Корвил, — рук он не убирал, продолжая сжимать плечи и смотря мне прямо в глаза.
— Селина. Селина Торнтон.
И всё изменилось.
Он так резко отпустил меня, что я пошатнулась на каблуках. Как будто этого было мало, он шагнул назад в тёмный коридор общежития, и я не могла разглядеть лица. Зато отлично слышала голос.
— Торнтон? Вана горня.
От него веяло холодом и опасностью. Я тут же забыла о воротнике, который натёр шею, о слишком обтягивающем крое платья, который сковывал движения, обо всех неудобствах.
— Да, — растеряно ответила ему, всё ещё не понимая, что произошло.
— Высшая аристократия, не так ли?
Звучало так, будто я была прокаженной.
— В стенах Академии все равны, — как по учебнику ответила я.
— Ну, конечно, — к холоду добавилась язвительность, но из коридора он выходить не спешил. А я отчего- то не хотела входить. — 0 вражде между Ванагорией и Сангорией тоже стоит забыть?
— А причём тут это?
Спросила, а сама уже знала ответ.
— Потому что я сангорианец, — ответил Корвил, вновь выходя на свет.
Его лицо было невыразительной застывшей маской, а взгляд не обещал ничего хорошего. — Потомок Архольда. Слышала?
— Нет.
— Ну еще бы. Вы никого кроме себя не замечаете. Никогда.
— Зачем вы так? Вы же совсем меня не знаете.
— Ая не хочу знать. Ты такая же, как остальные. Беспринципная и расчётливая дрянь! — процедил он и, не дожидаясь ответа, быстро спустился вниз и ушел.
— И почему он так с тобой обращался? — выслушав мой рассказ, спросил Эйдан.
Я пожала плечами.
— Если бы я знала. До сих пор не понимаю. Можно было принять за веру его не любовь к ванагорийкам, ведь наши страны тогда действительно враждовали. Но в Академии было полно других девушек и парней из Ванагории. И с ними он обращался на порядок лучше. Аристократия? Тоже не показатель. Архольд не смотрел на классовые различия, окружая себя и одними, и другими.
— И что тогда?
— Не знаю, — вздохнув, ответила я и вновь вернулась на диван. — Просто пришла к выводу, что он избрал меня игрушкой для битья без каких-либо оснований и пинал, наслаждаясь беспомощностью и не способностью достойно ответить.
— Почему ты не рассказала учителям? Не обратилась к ректору? — Эйдан приобнял меня за плечи, и я вздохнула, вновь ощущая чувство покоя.
— А обращаться было не с чем. Он не делал ничего плохого, просто выставлял дурой и подвергал унижению. Со стороны придраться было не к чему, но чувствовала я себя ужасно. День за днём, неделя за неделей.
— Мне жаль, что тебе пришлось пережить всё это, — молодой мужчина поцеловал в висок и прижался еще теснее, гораздо теснее, чем это разрешалось нормами и правилами.
Но я не возражала.
— Клянусь, я пыталась его игнорировать, пыталась не замечать. Но становилось только хуже. Он словно старался вывести меня из себя, пробиться через защиту. Чем сильнее я сопротивлялась, тем жёстче Корвил действовал. Пока я сама не стала огрызаться в ответ.
— И когда всё изменилось?
— На весеннем балу Душ в Академии.
— И что там произошло?
Язык словно прирос к нёбу. Надо было всё рассказать Эйдану, но я не могла. Не потому, что боялась. Просто не хотелось делиться воспоминаниями. Такими родными, яркими и счастливыми. Это вдруг показалось неправильным.
— Архольд решил, что у него чувства ко мне и мы должны быть вместе, — как можно честнее ответила ему. И ведь не солгала.
— Аты?
— Меня никто не спрашивал, — горько улыбнулась в ответ и перевела разговор в другое русло. — Эйдан, как нам теперь быть? Леонард сказал, что ждать придётся больше месяца. Но я не хочу. От одной только мысли, что мы с Архольдом женаты, становится плохо.
Мужчина ласково коснулся щеки, которая еще горела от удара, и я дёрнулась.
— Я прошу прощение за несдержанность моей матери.
— Она меня ненавидит и никогда не одобрит.
— У неё не будет выхода, потому что я не собираюсь отступать. И у меня есть идея.
Звучало очень оптимистично.
— Завтра утром ты уезжаешь.
— В поместье? — недоверчиво уточнила я.
— Нет. Тебя отправят на побережье Корлии.
— Корлия? — я удивлённо приподняла брови. — На виноградники? Зачем? Я не понимаю.
— Жрец сказал, что ваш брак может расторгнуть лишь помазанник Великих. Проблема в том, что в связи с мирными переговорами король Гаретт Третий может отложить ваше дело на неопределённый срок или вообще отказать.
— Нет, — выдохнула я, бледнея прямо на глазах. — Нет!
— Этого мира ждали много лет. В Сангории правящий герцог Марлоу тоже может отказать по тем же самым причинам. Остаются правители Изгара, Корлии и Нарговии. В Изгар мы попасть не сможем, ущелье перекрыто и риск лавин слишком высокий. Король Нарговии слишком зависит от нашего, он не рискнёт идти против Гаретта.
— Остаётся король Корлии, — понимающе кивнула я.
— Да. Король Марико еще не простил выходку Гаретта и захочет отомстить.
- Предыдущая
- 15/63
- Следующая