Выбери любимый жанр

Совершенная мечта (СИ) - "Аграфена" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Анастасия рассмеялась, вслед за ней я, а садовник только головой покачал.

— Да-а, — пробормотал он, — компаньонка из тебя никудышная.

— И не говори, — согласилась Анастасия, все еще посмеиваясь, — сейчас я совсем не похожа на предмет для подражания. Пойдем, Викуля, пока этот цветочный ловелас тебе совсем голову не заморочил.

— Годков бы пятьдесят скинуть, может, я и попытался бы покружить головы юным девицам. Но, увы, — вздохнул Тимдор, — давно прошло уже то время, когда дамы искали моего общества.

— Не прибедняйся, — Пашкина мать погрозила пальцем мужчине и обратилась ко мне: — Пойдем, дочка, нужно быстрее покинуть дом, пока нам еще что-то не помешало.

Уверенно схватила меня за руку и потащила за собой.

— Эй, — возмутилась я, притормаживая активную даму, — а мой подарок?

Пакет с необычным растением был мне тотчас же вручен, и Анастасия от изумления только глазами захлопала:

— Ты подарил Вике этот цветок?!

Тимдор кивнул согласно, а потом хитро мне подмигнул и довольно пророкотал:

— Не каждый день женщины сообщают, что обожают меня. Такое признание достойно необычного подарка.

— И этого очаровала, — вздохнула свекровь, сокрушенно покачав головой. — Бедный мой мальчик, угораздило же его себе такую пару подобрать.

— Пусть радуется, — гордо задрала я нос, — что ему попалась вся такая из себя распрекрасная девушка.

— Да он и радуется, — нерешительно ответила Анастасия, — ну, я так думаю. Ладно, пойдем уже, а то мы так и до вечера не выберемся, — подвела она черту под нашей беседой и направилась к выходу.

— А кто в этом виноват? — ехидно поинтересовалась, спеша вслед за ней.

— Ты, конечно, — выдала она, — разве не слышала, что у свекрови всегда виновата сноха?

— Ну да, ну да, — пробормотала я себе под нос, — слышала, как же. Только всегда можно сделать так, чтобы свекровь вдруг стала бывшей…

— Что? — теперь резко затормозила сама Анастасия.

— Ничего, — я самоуверенно задрала голову и, опередив замершую даму, проскользнула в дверь.

* * *

Прошло не менее часа, пока мы с Анастасией наконец-то добрались до ресторана. Это оказался все тот же “Колибри”, где мы совсем недавно ужинали с Пашкой.

Нас проводил к столику молодой официант, который едва заметно улыбнулся, встретившись со мной глазами. Очевидно, припомнил мое весьма откровенное платье, в котором я щеголяла при предыдущем посещении ресторана.

Паренек помог сесть Анастасии, потом отодвинул стул для меня.

Когда заказ уже был сделан, а черноволосый красавчик-официант налил в наши бокалы понемногу белого вина и исчез, я отпила чуточку искрящегося напитка и решительно подняла взгляд на мать Павла:

— Ну, и…?

Несколько секунд она задумчиво разглядывала свой фужер и крутила его за тонкую ножку, и только потом посмотрела на меня.

— С чего же начать? — Анастасия сделала глоток вина и снова замолчала. Подозреваю, что она просто тянет время, поэтому сразу беру, как говорится, быка за рога:

— А давайте начнем с самого конца. Мне интересно, что это такое было у Вас в доме?

— А может быть, хочешь узнать побольше о нашем мире? — подозрительно быстро предложила моя собеседница.

— Очень хочу, — согласно кивнула головой, и не успела Анастасия облегченно выдохнуть, продолжила: — Но чуть-чуть попозже.

— Арринолисс очень сильно отличается от вашей планеты, — соблазнительно проворковала свекровь.

— Верю, но… — не поддалась я на провокацию, — сначала я хочу узнать, с чего это Герасим Корнеич решил, что Павел не позволил бы мне из дома выйти? Да и сам он вел себя несколько… странно.

— Может, хочешь о своей матери что-нибудь узнать? — подкинула Анаид новую тему для разговора. Довольно-таки интересную для меня тему. Я безумно хотела это знать, но не прямо сейчас.

— Почему мне кажется, что Вы просто не желаете обсуждать сегодняшнее происшествие? — подозрительно прищурилась я.

— Ты права, — тяжело вздохнула она, — не уверена, что тебе понравится то, что ты услышишь.

— Тогда лучше сразу все узнать, Вам не кажется?

— Не кажется, но будь по-твоему. У тебя наступил период наиболее благоприятный для зачатия, — быстро проговорила тетя Настя, замолчала и замерла, пытливо уставившись на меня.

— И что тут необычного? — я чуть рот не раскрыла от изумления. Не представляю, каким боком это касается того, что Пашкин отец как пещерный человек закинул свою супругу на плечо и потащил в кровать?

Благоприятные дни — это вполне нормальная вещь. Что же Анаид смотрит-то на меня так, будто сказала что-то из ряда вон выходящее.

— Ты не поняла, — прошептала Анастасия. — Мы — оборотни, наполовину звери. У нас это несколько иначе, чем у остальных людей.

— В чем же разница? — голос мой зазвенел от напряжения.

Моя собеседница только внимательно поглядела на меня и приподняла брови. А я вдруг представила себе картину, которая сразу резко ухудшила мое настроение. Я видела это не так давно в какой-то телепередаче о мире животных — молоденький взъерошенный ведущий, захлебываясь от восторга, комментировал видео о жизни стаи волков.

Я как наяву увидела кадры из фильма: небольшая серо-рыжая волчица с интересом наблюдала, как ее ухажеры буквально рвали друг друга на части за счастье обладать ею.

Как один из более слабых упал на землю с разодранным горлом, орошая траву ярко- красной кровью, толчками вытекающей из ужасной раны.

Как остекленели его глаза после последнего стона, вырвавшегося из его пасти.

Как, огрызаясь на победителя схватки, раненые соперники отступили с поля боя.

А эта волчья дамочка, чуть не улыбаясь во все свои клыки, призывно вертела хвостом перед выигравшим жестокую битву, терлась о его растрепанную окровавленную шерсть.

В тот момент я ее обозвала парочкой-тройкой непечатных выражений, за что выслушала нотацию от Ксюхи. И вот теперь… Да не может такого быть! Или может? У меня в горле образовался комок, мешающий дышать, и затошнило.

— Девочка моя, — как сквозь толщу воды донесся до меня обеспокоенный голос Анастасии, — что с тобой? Тебе плохо? Ты вдруг так побледнела. Официант, — крикнула она, — принесите воды, да побыстрее, пожалуйста!

Глава 17

Я несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула, пытаясь привести в порядок мысли, и отмахнулась от возникшего возле меня официанта с бутылкой минеральной воды на подносе:

— Со мной все в порядке! Не нужна мне никакая вода.

Молодой человек посмотрел на Анастасию и вежливо поинтересовался у нее:

— Так нужна вода или нет?

— Оставьте, — ответила моя собеседница, не сводя с меня встревоженного взгляда, — я думаю, что не помешает.

— Принесите мне лучше кофе, — попросила я, — с…

— С корицей и шоколадом? — продолжил за меня парень и, дождавшись моего подтверждения, ринулся выполнять заказ.

— Вот это что такое? — шепотом возмутилась я. — С какого перепугу он мне глазки строит? Это то, о чем я сейчас думаю?

— Именно то, — подтвердила Анастасия. — Только думаешь ты, наверное, немного неправильно.

— Тогда скажите мне, в конце концов, как правильно думать? Мне теперь совсем из дома не вылезать, чтобы мужики за то, чтобы переспать со мной, друг друга не поубивали?

— Да ты что!? Никто никого убивать не будет. Что ты себе напридумывала?

— А что я могла еще напридумывать, если от вас ни от кого правды не добьешься? Как отряд партизан в тылу врага все скрываете.

— Ты: конечно, права, — согласно кивнула Анастасия, — но думаю, что ты не совсем верно воспринимаешь ситуацию в целом.

Я сложила руки на груди и сердито прищурилась:

— А как, по-вашему, я должна ее воспринимать, если понятия не имею, о чем вообще речь идет? Вот и подумала, что мужчины из-за того, чтобы затянуть меня в кровать, начнут калечить и убивать друг друга.

— Нет, конечно! Как ты даже помыслить об этом могла!? — возмутилась Анастасия. — Самое большее — могут синяков соперникам наставить, а так, ничего страшного, — успокоила она. — У вас здесь тоже ребята дерутся, ты же не считаешь это из ряда вон выходящим?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело