Выбери любимый жанр

Волшебное зеркало Тимеи (СИ) - Кроткова Изабелла - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Ситуация показалась мне забавной, и я хихикнула.

Освеженная и веселая, я распахнула дверь, намереваясь вновь выйти на лестницу… Но неожиданно увидела узкую, но ровную дорогу, по краям которой росла трава и стояли редкие деревья.

Липкий страх вновь сковал тело. Дорога?.. На четвертом этаже замка?.. Куда я приплыла?.. Ничего не понимаю. Декорации какие-то, что ли?..

Крадучись я просунула голову за дверь и как была, нагишом, выскользнула наружу. Резкий, пронизывающий холод обдал меня со всех сторон. Трясясь, как осиновый лист, я начала озираться вокруг. Какая-то незнакомая местность, и никакая не бутафория, а самый настоящий лес…

Темная фигура мелькнула вдалеке. Я ринулась в сторону и, сжавшись, юркнула под первый попавшийся куст.

На дороге показалась лошадь. Ее вел под уздцы высокий статный человек. Когда он подошел совсем близко, я, не веря своим глазам, узнала в нем Аурунтама. Маленький, невзрачный, коренастый… Куда девалось все это? Высокого роста, широкоплечий… И только черты лица остались прежними.

…Но как Аурунтам оказался здесь? Ведь он только что был внизу, на лужайке, вместе с остальными гостями…

— Домой, Седрик! — сказал он вполголоса, вскочив на коня.

Словно почуяв что-то, Седрик замотал головой и заржал.

— Что ты? — удивился странный импресарио или его брат-великан.

На мое счастье, лошадь не умела говорить.

Пыль взвилась из-под копыт Седрика, и я едва сдержалась, что бы не чихнуть.

Послышался удаляющийся топот, задрожавшие кусты, наконец, успокоились, и я осторожно вылезла из своего убежища.

Все еще находясь в изумлении, посмотрела в сторону, куда скрылась лошадь со своим седоком. Сделала пару шагов вперед… Деревья по бокам закачались и зашумели, словно недовольно зашептали.

Нет, пешком и голышом совсем ни к чему здесь бродить среди ночи…

С той стороны, откуда пришли Аурунтам с Седриком, послышалось тихое лошадиное ржание. Похоже, там не одна лошадь, а целая конюшня…

На территории замка, разумеется, есть конюшня… Но откуда она на четвертом этаже?..

Рассеянно я вернулась к двери. Как же мне попасть в свою комнату?..

С легким скрипом дверь открылась, и я увидела… лестницу.

Платье, белье и обувь валялись рядом, и, подхватив их, по ступенькам я пробралась наверх, оставляя мокрые и грязные следы.

Нашла, наконец, свою комнату.

Зашла в ванную и включила горячий душ.

Завтра с утра обязательно рассмотрю все это — диковинный бассейн и ведущую из него прямо на улицу дверь… И еще нужно отыскать конюшню и в следующий раз проследить, куда это ездит Аурунтам…

Согревшись, я нырнула под одеяло.

Сколько еще опасных тайн хранит моя кружевная тюрьма?..

ГЛАВА 18

— Ты помнишь, что скоро наша свадьба, дорогая? — встретил меня за завтраком месье Рене. — До нее осталось всего две недели, и после свадьбы тебе не будет позволено так свободно бродить по замку!

Мой жених был облачен в длинный дирижерский фрак, белоснежную рубашку и наглаженные брюки. Он развалился на удобном стуле и не отрываясь смотрел на меня.

Маэстро казался беззаботным и довольным, но его взгляд был по-прежнему остр и пронзителен. Меня охватило волнение. Он что, знает о моем ночном путешествии?..

— Сегодня я улетаю на концерт в Испанию, — обронил Рене мимоходом, отправляя в рот вкуснейший круассан с клубникой. — А через три дня, когда вернусь, наступят приготовления к свадьбе.

Он помолчал немного и добавил:

— Веди себя хорошо, моя дорогая. И не делай глупостей!

Последняя фраза была произнесена резко изменившимся тоном. Может, он действительно знает?.. А что особенного я сделала? Просто искупалась в бассейне… Может быть, спросить его, что находится на четвертом этаже?..

Но кто-то словно удержал меня за язык.

— Я и не делаю глупостей, — подойдя к нему, промолвила я кротко. — Я целыми днями в своей комнате или в парке, вот и все мои занятия.

Мне показалось, что маэстро облегченно вздохнул.

— Когда на твоем пальчике появится обручальное кольцо, мне будет спокойнее. Это колечко — настоящий клад! Можно назвать его старинным оберегом. Пока оно на твоей милой ручке, с тобой ничего не случится.

Рене встал и трепетно прижал меня к себе.

— Ты очень дорога мне, Марина! Я безумно люблю тебя!

Он назвал меня уже почти забытым именем. Звук его так давно не раздавался под сводами этого замка, что, услышав его, я невольно вздрогнула в объятиях Рене. «Мари», «мадемуазель», «госпожа», «милая», «дорогая», — вот какие обращения были здесь в ходу, и собственное имя слегка резануло слух.

«Какой противный голос у этой старухи…», «Зачем ты вырядилась этой старухой?..», — вспомнились все те оскорбления, что получала я в данном им образе…

— Если ты любишь меня… Тогда верни мне прежний облик и отправь меня назад! — зашептала я, уткнувшись губами в ворот его фрака.

Месье тихо и скрипуче рассмеялся.

— О нет, девочка!.. Я слишком эгоистичен, чтобы так поступить!

Надушенными кончиками пальцев он легонько оттолкнул меня и произнес с нежностью:

— Не трави свою душу, любимая! О прошлом нужно забыть. Забыть навсегда. Через две недели у тебя начнется новая жизнь! И не нужно плакать, это оставляет следы на твоем очаровательном личике! Посмотри, что я привез тебе из Парижа!

На моей ладони оказалось рубиновое ожерелье.

Оно было таким изысканным и роскошным, что у меня невольно замерло дыхание.

— Это чтобы ты не забывала, как я люблю тебя!

В его глазах отразилась горечь.

— Спасибо, Рене, — ответила я, чувствуя какие-то странные угрызения совести.

— Наденешь сейчас?

— Нет… — я положила ожерелье в карман платья, — лучше к твоему возвращению…

Он взглянул на часы и нахмурился.

— Мне пора, Мари! Не скучай без меня! Через три дня я вернусь.

«Через три дня я вернусь…»

«Через две недели наша свадьба…»

Вытерев слезы, я кивнула жениху.

— Я буду ждать тебя. Удачи на концерте!..

Он улыбнулся.

— Ну вот, видишь, ты уже не такая дикарка, которую я привез сюда месяц назад!

Месяц! Уже месяц я томлюсь в его прекрасном пугающем замке, где обычная комната вдруг заполняется водой, а дверь из нее выводит с четвертого этажа прямо на дорогу… А как этот самый тяжелый месяц в моей жизни прожили мама, тетя Клаша, Вадим?.. Как дела в филармонии? Кто теперь вместо меня?..

Я почувствовала, что что-то заболело внутри. Наверно, это терзалась и билась в клетке груди моя измученная душа.

Хлопнула дверь. Маэстро вышел из столовой. Снаружи раздались его резкие приказания.

Я села на стул и посмотрела в глубину чашечки с кофе. Она была черна и беспросветна.

С каждым днем становится все труднее и труднее…

Механически я взяла из вазы банан и начала очищать его от кожуры.

— Хозяин! — раздался грубый голос, и на пороге столовой появился Аурунтам.

С чемоданчиком в руке.

От неожиданности мурашки пробежали по моему телу.

— Месье Рене ушел к слугам… — пролепетала я. Аурунтам неприятно сощурил маленькие глазки. Он немного помедлил в дверях, затем, не сказав ни слова, развернулся и вышел.

Подобрав подол платья, я поспешила за ним.

В коридоре я столкнулась с Ксавье, безразлично жующим что-то.

— Вы так испуганы, мадемуазель… — промямлил он.

— Я… я хочу проводить Рене… — сообщила я, косясь краем глаза в сторону удаляющегося импресарио.

— Ага! — беззаботно ответил секретарь и, повернувшись ко мне худым задом, уставился на картину, изображающую полуголую женщину в венке из алых маков.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело